Bosch Power Tools 1584DVS, 1584VS manual Accessoires, Nettoyage, Certains Agents, Et certains

Page 21
! AVERTISSEMENT

BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 21

Nettoyage

!AVERTISSEMENT Pour éviter les accidents, il faut toujours débrancher

l’outil avant de le nettoyer ou de l’entretenir. Le meilleur moyen de nettoyer l’outil est d’utiliser de l’air comprimé sec. Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l’air comprimé.

Les ouïes de ventilation et les leviers de l’interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers.

Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus dans les orifices.

!

MISE EN GARDE

Certains

agents

de

nettoyages

et certains

 

 

dissolvants abîment les pièces en plastique. Parmi ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de carbone, les dissolvants de nettoyage chlorés, l’ammoniaque ainsi que les détergents domestiques qui en contiennent.

Accessoires

Si un cordon de rallonge s'avère nécessaire, vous devez utiliser un cordon avec conducteurs de

dimension adéquate pouvant porter le courant nécessaire à votre outil. Ceci préviendra une chute excessive de tension, une perte de courant ou une surchauffe. Les outils mis à la terre doivent utiliser des cordons de rallonge trifilaires pourvus de fiches à trois broches ainsi que des prises à trois broches.

REMARQUE : Plus le calibre est petit, plus le fil est gros.

DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES

OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF

Intensité

 

Calibre A.W.G.

Calibre en mm2

nominale

 

 

 

 

 

 

 

 

Longueur en pieds

Longueur en mètres

de l’outil

25

50

100

150

15

30

60

120

 

3-6

 

 

 

 

 

 

 

 

18

16

16

14

0.75

0.75

1.5

2.5

6-8

18

16

14

12

0.75

1.0

2.5

4.0

8-10

18

16

14

12

0.75

1.0

2.5

4.0

10-12

16

16

14

12

1.0

2.5

4.0

12-16

14

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

**Flexible de vide

**Adaptateur flexible/vide

**Dispositif anti-éclats (5 pièces)

**Guide de coupe

*Clé Allen 5 mm

*Semelle en acier détachable (1584AVS et 1584DVS)

*Semelle en plastique détachable (1584AVSK et 1584DVS)

*Étui (1584AVSK)

(*= équipment standard) (**= accessorie en option)

-21-

Image 21
Contents Operating/Safety Instructions Work Area Power Tool Safety RulesService Safety Rules for JigsawsBM 2610993482 2-04 2/9/04 917 AM Symbols Jigsaws Functional Description and SpecificationsOperating Instructions AssemblyFootplate Angle Adjustment Included in Dust Collection Adapter Kit Flush CuttingTool Tips MaintenanceTool’s AccessoriesAire de travail Règles de Sécurité GénéralesSécurité électrique Sécurité des personnesLa réparation des outils électriques doit être confiée Règles de sécurité concernant les scies sauteusesLe plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Description fonctionnelle et spécifications Capacités maximales Matériau DimensionsScies sauteuses BoisConsignes de fonctionnement Assemblage Semelles Détachables Réglage DE L’ANGLE DE LA Semelle 1584AVS ET 1584DVS Dispositif ANTI-ÉCLATSPeuvent pas être utilisés SOUFFLE-COPEAUXExtraction DE LA Poussière Service Conseils pratiquesEntretien Nettoyage AccessoiresCertains Agents Et certainsArea de trabajo Normas de seguridad para herramientas mecánicasSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio Normas de seguridad para sierras de vaivénBM 2610993482 2-04 2/9/04 917 AM Símbolos Con aislamiento dobleDe Ni-Cd Descripción funcional y especificaciones Sierras de vaivénCapacidades máximas Material Tamaño Instrucciones de funcionamiento EnsamblajeAccesorio DE Inserción Antiastillas 1584AVS Y 1584DVSCorte AL RAS Soplador DE VirutasAcción de soplado mediana Sin acción de soplado Consejos para la herramienta MantenimientoLimpieza Capacidad AccesoriosLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools