Bosch Power Tools 1584DVS, 1584VS manual Corte AL RAS, Soplador DE Virutas

Page 29

BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 29

CORTE AL RAS

Para permitir que la sierra realice un corte perpendicular cerca de una superficie vertical, la placa base se puede cambiar de posición como sigue. Saque el tornillo (A), desplace la placa base hasta la ranura de montaje delantera y asegúrese de que la muesca de retén se encuentra alineada con la ranura de retén de la placa

base. Vuelva a introducir el tornillo (A) en el agujero roscado más próximo a la muesca de retén y apriételo firmemente. Observe que cuando se retrae la placa base de esta manera únicamente se pueden realizar cortes de 90˚ y no se podrá utilizar la tapa contra polvo ni la guía de corte opcional.

MUESCA DE RETÉN

0

15 30 45

ESCALA DE ÁNGULOS

TORNILLO (A)

SOPLADOR DE VIRUTAS

La sierra de vaivén está equipada con un soplador de virutas de tres posiciones para ayudar a mantener la línea de corte libre de virutas. Mediante el ajuste de la palanca del soplador de virutas se puede alterar la fuerza del aire descargado como se indica a continuación:

Acción de soplado más fuerte para trabajar en maderas y materiales similares.

Acción de soplado mediana.

Sin acción de soplado.

EXTRACCIÓN DE POLVO (1584AVS Y 1584DVS)

El modelo 1584DVS está equipado con un orificio para polvo a fin de extraer virutas. Para utilizar este dispositivo, acople la manguera de aspiración (accesorio opcional) al conector del orificio para polvo y luego acople el conector del orificio para polvo al orificio para polvo. Conecte el otro extremo de la manguera a una aspiradora de taller con adaptador (accesorios

opcionales). Para obtener una eficacia máxima, la tapa contra el polvo debe estar colocada en su sitio.

El modelo 1584AVS puede convertirse a funcionamiento sin desprender polvo añadiendo el “Juego de adaptador de recogida de polvo” que se encuentra disponible a través de los Centros de Servicio o los Distribuidores de Bosch.

*Incluido con el “Juego de adaptador de recogida de polvo”

* ORIFICIO PARA

POLVO

0 15

30 45

*TAPA CONTRA EL POLVO

TORNILLO (A)

-29-

*CONECTOR PARA

ORIFICIO PARA POLVO

PLACA BAS

PLACA

* TAPA

ACCESORIO DE INSERCIÓN

PARA LA PLACA BASE

TORNILLO (B)

Image 29
Contents Operating/Safety Instructions Work Area Power Tool Safety RulesService Safety Rules for JigsawsBM 2610993482 2-04 2/9/04 917 AM Symbols Jigsaws Functional Description and SpecificationsOperating Instructions AssemblyFootplate Angle Adjustment Included in Dust Collection Adapter Kit Flush CuttingTool Tips MaintenanceTool’s AccessoriesAire de travail Règles de Sécurité GénéralesSécurité électrique Sécurité des personnesLa réparation des outils électriques doit être confiée Règles de sécurité concernant les scies sauteusesLe plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Description fonctionnelle et spécifications Capacités maximales Matériau DimensionsScies sauteuses BoisConsignes de fonctionnement AssemblageSemelles Détachables Réglage DE L’ANGLE DE LA Semelle1584AVS ET 1584DVS Dispositif ANTI-ÉCLATSExtraction DE LA Poussière Peuvent pas être utilisésSOUFFLE-COPEAUX Entretien ServiceConseils pratiques Nettoyage AccessoiresCertains Agents Et certainsArea de trabajo Normas de seguridad para herramientas mecánicasSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio Normas de seguridad para sierras de vaivénBM 2610993482 2-04 2/9/04 917 AM De Ni-Cd SímbolosCon aislamiento doble Capacidades máximas Material Tamaño Descripción funcional y especificaciones Sierras de vaivén Instrucciones de funcionamiento EnsamblajeAccesorio DE Inserción Antiastillas 1584AVS Y 1584DVSAcción de soplado mediana Sin acción de soplado Corte AL RASSoplador DE Virutas Limpieza Consejos para la herramientaMantenimiento Capacidad AccesoriosLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools