Chicago Electric 94596 manual Pour obtenir de l’assistance composez le

Page 26

faire réparer avant d’employer la scie. La protège lame inférieur peut fonctionner lentement si des pièces sont endommagées ou s’il y a des dépôts de gomme ou des débris

6.Le protège lame inférieur doit être rétracté manuellement seulement pour des coupes spéciales comme coupes en cavité et coupes en angles combines. Re- levez toujours le protège lame par la poignée de rétraction. Des que la lame pénètre dans le matériau à couper le protège lame inférieur doit être relâche. Pour tous les autres sciages le protège lame inférieur doit fonctionner automatiquement.

7.Assurez-vous toujours que la protège lame inférieur recouvre la lame avant de poser la scie sur l’établi ou le sol. Une lame non protégée tournant encore peut faire déplacer la scie vers l’arrière, et couper tout ce qui pourrait se trouver sur son passage. Notez le temps nécessaire pour que la lame s’arrête complètement une fois la détente relâchée.

8.Ne tenez jamais la pièce à couper avec les mains ou sur les genoux. Il est im- portant de prévoir des appuis appropriés pour la pièce afin de minimiser l’exposition du corps, le coincement de la lame, ou la perte de contrôle.

9.Tenez l’outil par les surfaces de préhension isolées pour effectuer une opéra- tion dans laquelle l’outil de coupe peut entrer en contact de fils caches ou de son propre cordon. Tout contact avec un fil sous tension met les parties métalliques exposées de l’outil sous tension et transmet un choc électrique à l’operateur.

10.Lors de la refente, utilisez toujours un guide de bord ou de coupe parallèle. Ceci améliore la précision de la coupe et réduit les possibilités de coincement de la lame.

11.Utilisez toujours des lames de dimensions correctes. (Diamond vs. Ronde) avec les trous arbre. Les lames que ne correspond pas à la ferrure de fixation de la scie ne peut pas fonctionner bien.

12.N’utilisez jamais de boulons ou rondelles d’aube endommagées ou incorrec- tes. Les rondelles d’aube et boulons a été conçu spécifiquement pour la scie, pour des meilleures performances et sécurité.

13.Lorsque vous utilisez cet outil, portez toujours des lunettes protectrices. Portez toujours des gants durs de protection lorsque vous changez Les Lames de La Scie. L’utilisation de l’équipement de protection adéquat réduit les risques de blessure. Pour vous protéger des étincelles, il est conseillé de porter un tablier en cuir et une protection pour les bras lorsque vous coupez des métaux.

14.Maintenez l’aire de travail. Assurez – vous que l’espace de travail est bien éclairé. Assurez-vous toujours que la surface de travail ne comporte pas de clous ou d’autres corps étrangers. N’utilisez pas en présence de vapeurs explosives comme celles dégagées par des liquides, des gaz ou des poussières inflammable. N’utilisez pas l’outil dans un endroit mouillé ou humide.

SKUs 94596

&Pour obtenir de l’assistance composez le 1-800-444-3353.

Page

94896

 

 

Image 26
Contents For technical questions or replacement parts, please call Twin Cutter SAWSave this Manual General Safety RulesProduct Specifications Work AreaElectrical Safety Personal SafetyService Tool USE and CareSpecific Safety Rules Industrial applications must follow Osha guidelines Kickback Precautions California Health & Safety Code § 25249.5, et seq SKUs 94596 Double Insulated Tools Tools With Two Prong Plugs GroundingGrounded Tools Tools With Three Prong Plugs See Figure C Extension CordsSee Figure C, next At full load Feet Symbology120 or 240 Volt Product Features UnpackingTo install the Saw Blades See Figure F, aboveOperating Instructions Set. See Figure F INSPECTION, MAINTENANCE, and CleaningTo replace or clean the Carbon Brushes Record Product’s Serial Number Here Please Read the Following CarefullyAssembly Diagram Model Parts List a Model Assembly Diagram a Model Limited 90 Day Warranty Scie Gardez CE Guide Règles DE Sécurité GénéralesCaractéristiques Espace DE TravailSécurité Électrique Securite PersonnelleUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL 94596 &Pour obtenir de l’assistance composez leRegles DE Securite Specifiques EntretienPour obtenir de l’assistance composez le Moyens Pour Éviter LES Reculs Pour obtenir de l’assistance composez le Voir L’IMAGE a Mise À LA TerreLES Outils Mise À Laterre LES Outils Fiche À Trois Broches Cordons DE Rallonge LES Outils À Double Isolation LES Outils AvecFiche à Deux broches Voir L’IMAGE BLongueur de la rallonge en pieds Symboles’INTENSITÉ PiedsDéballer CaractéristiquesPour placer la lame dans La Scie Voir L’Image F, ci-dessusMode D’EMPLOI INSPECTION, ENTRETIEN, ET Nettoyage ’utilisez pas votre outil si une pièce est endommagéeListe DE Pièces Modele Enregistrez le Numéro de série de Produit IciSchéma DU Produit Modèle Liste DE Pièces a Modèle Schéma DU Produit a Modèle Déférez au texte Anglais pour ’explication de Garantie