Masterbuilt 60089 owner manual Advertencia

Page 24

CONSULTEA UN ELECTRICISTA PROFESIONAL si no entendiera completamente las instrucciones para la conexión polo a tierra; o si tuviera dudas acerca de si la herramienta está conectada correctamentepolo a tierra.

UTILICE SOLAMENTE CABLES DE EXTENSIÓN DE 3 CONDUCTORES que poseen enchufes de conexión polo a tierra de 3 puntas y tomacorrientes de 3 polos que aceptan el enchufe de la sierra eléctrica para

cortar losetas.

REPARE O REEMPLACE INMEDIATAMENTEEL CABLE GASTADO O DAÑADO.

SI EL ENCHUFE O TOMACORRIENTE SE HUMEDECIERAN, NO DESENCHUFE EL CABLE. Desconecte el fusible o el interruptor automático que suministra electricidad a la herramienta. Luego desenchúfela y revise si hay agua en el tomacorriente.

CON ESTE PRODUCTO SÓLO PUEDEN USARSE CABLES DE EXTENSIÓN CALIFICADOS POR UL.

EL USO INADECUADO DE CABLES DE EXTENSIÓN PUEDE PRODUCIR UN FUNCIONAMIENTO DEFICIENTE DE LA HERRAMIENTA, que puede dar como resultado el recalentamiento. Asegúrese de que el cable de extensión tenga la potencia adecuada para suministrar una corriente eléctrica suficiente al motor. Para calibrar su herramienta en forma adecuada consulte el siguiente cuadro (TABLA 1).

NO TOQUE CON LOS DEDOS las terminales del

enchufe al conectar o desconectar el enchufe del toma. FIGURA 2

ESTA SIERRA ELÉCTRICA PARA CORTAR LOSETAS

 

TORNILLO METÁLICO

DEBE SER INSTALADA APROPIADAMENTE POLO A

(A)

POLO A TIERRA

TIERRA. Si no lo estuviera aumentaría enormemente el

 

 

riesgo de descargas eléctricas y accidentes,

 

 

particularmente si se utilizara en lugares húmedos o

 

 

cercanos a cañerías.

 

 

NOTA: Esta herramienta está diseñada para ser usada en

 

(B) CAJA DE TOMA CON POLO

un circuito que tiene un toma igual al que aparece en la

 

A TIERRA

FIGURA 2 (A). La herramienta tiene un enchufe de

 

(C) ADAPTADOR DE POLO A TIERRA

conexión a tierra igual al enchufe que aparece en la

 

(No autorizado en Canadá)

FIGURA 2 (A). Puede utilizarse un adaptador temporal

 

 

igual al que aparece en la FIGURA 2 (B) y (C), para

 

 

conectar este enchufe a un tomacorriente de 2 polos según se muestra en la FIGURA 2 (B), si un electricista calificado puede instalar en forma apropiada una toma adecuado con conexión polo a tierra. Las puntas rígidas de color verde que se extienden desde el adaptador deben conectarse a una conexión a tierra permanente como una caja de salida adecuada con conexión a tierra.

ADVERTENCIA

EL USO INADECUADO PUEDE OCASIONAR GRAVESACCIDENTES.

·Mantenga los dedos y la ropa que esté suelta alejados del disco de diamante giratorio.

·Sea sumamente cuidadoso al cortar losetas. Asegúrese de que las manos y los dedos estén alejados de la ranura de la cuchilla en la mesa corrediza. Puede rasparse, cortarse o apretarse los dedos gravemente mientras la mesa está en movimiento, generalmente al finalizar su trayectoria.

·Si no se siguen las instrucciones de funcionamiento puede producirse una descarga eléctrica.

PARA SU SEGURIDAD LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO LA SIERRA.

·Use protección para los ojos.

·Use una máscara protectora siempre que sea necesario.

·Desconecte la sierra antes de hacerle alguna reparación, cuando le cambie los discos de diamante, y antes de limpiarla.

·Use la herramienta sólo con discos de diamantes que tengan los de bordes libres de aberturas y ranuras.

·Reemplace el disco de diamante que esté dañado antes de poner la sierra en funcionamiento.

·No llene la bandeja de agua por encima de la línea marcada para llenarlo.

- 24 -

Image 24
Contents Manuel D’UTILISATION Advertencia General Safety Instructions Electrical Requirements Repair or Replace Damaged or Worn Cord ImmediatelyExtension Cords Personal Injury can Occur if Operated ImproperlySET UP and Operation Specific Operation GuideUse with 7 in. Continuous Rim Diamond Blade Diamond Blades Changing the BladeSAW Maintenance TroubleshootingAccessories Included with SAW STATE-OF-THE-ART Features of this SAWParts List Exploded Parts Règles Générales SUR LA Sécurité Installations Électriques Avertissement Rallonges ÉlectriquesGuide DE Fonctionnement Spécifique TableauInstallation ET Fonctionnement Fixez la machine avec des boulons sur l’établiDémarrer ET Arrêter LE Moteur Rubans À Tranchant AU Diamant Entretien DE LA ScieAccessoires Inclus Avec LA Scie DépannagesCaractéristiques DE Pointe DE Cette Scie Liste DES Pièces SpécificationsPièces Éclatées Instrucciones Generales DE Seguridad Requerimientos Eléctricos FiguraAdvertencia Cables DE Extensión Alargadores Guía Específica DE USOInstalación Y Funcionamiento FiguraLlenado Y Desaguado DE LA Bandeja DE Agua Discos DE Diamante QUÉ Hacer Y QUÉ no Hacer CON EL Disco DE DiamanteMantenimiento DE LA Sierra Localización DE AveríasAccesorios Incluidos CON LA Sierra Características DE Avanzada DE Esta SierraLista DE Piezas EspecificacionesDespiezado H0510-5005