Masterbuilt 60089 owner manual Avertissement, Rallonges Électriques

Page 14

Réparer ou remplacer immédiatement les cordons électriques endommagés ou usés.

Si la prise entrent en contact avec de l’eau, ne pas débrancher le cordon. Débrancher le fusible ou le disjoncteur qui alimentent l’outil. Ensuite, débrancher l'appareil et vérifier s’il y a de l’eau dans la prise.

N’utiliser que les rallonges électriques classées UL.

L’utilisation des rallonges électriques de capacité insuffisante risque de mal faire fonctionner l’outil et provoquer une surchauffe. S’assurer que le calibre de la rallonge électrique soit suffisant pour alimenter le moteur. Pour connaître le calibre nécessaire pour cette scie à eau, se reporter au TABLEAU 1.

Ne jamais laisser vos doigts entrer en contact avec les

broches de la prise lorsque vous branchez ou

FIGURE 2

 

débranchez l'alimentation.

(A) BROCHE DE MISE À

VIS MÉTALLIQUE

• Cette scie à eau doit être mise à la terre correctement,

 

LA TERRE

 

sinon les risques d’électrocution et de blessures

 

 

 

augmentent énormément, particulièrement lorsque

 

 

l’outil est utilisé dans des endroits humides ou près

 

 

de la tuyauterie.

 

 

NOTE: Cet outil est conçu pour être branché sur un circuit

 

 

doté d’une prise ressemblant à celle représentée au

 

(B) SORTIE MISE À LA TERRE

FIGURE 2 (A). Sa fiche de terre ressemble aussi à celle

 

 

 

représentée au FIGURE 2 (A). Un adaptateur temporaire,

(C) ADAPTATEUR DE MISE À LA TERRE

qui ressemble à celui représenté par les FIGURE 2 (B) ET

 

(Interdit au Canada)

(C), peut être utilisé pour brancher cette fiche sur une prise

 

 

murale bipolaire (tel que montré dans le FIGURE 2 (B) si

 

 

une prise correctement mise à la terre peut être installée par un électricien qualifié. Les broches rigides de couleur verte qui dépassent de l’adaptateur doivent être reliées à une prise de terre permanente, comme celle d’une prise murale mise à la terre.

AVERTISSEMENT

IL Y A DES RISQUES DE BLESSURE SI L’OUTIL N’EST PAS UTILISÉ CORRECTEMENT.

Garder les doigts et les vêtements amples loin de la lame rotative.

Faire extrêmement attention lors de la coupe de carreaux. S’assurer de bien éloigner les mains et les doigts de l’encoche de fixation de la lame dans la table coulissante. Des risques d’abrasions, de coupures ou de pincement graves existent lorsque la table avance, particulièrement à la fin de son déplacement.

Il y a des risques d’électrocution si le mode d’emploi n’est pas respecté

POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ, LIRE CE MANUEL D’ENTRETIEN AVANTD’UTILISER LA SCIE.

Porter des lunettes de sécurité.

Utiliser l’écran anti-éclaboussures autant que possible.

Débrancher la scie avant d’en effectuer l’entretien, de changer les disques de coupe ou de la nettoyer.

Utiliser l’outil seulement avec des disques lisses sans fentes et encoches.

Remplacer les disques endommagés avant d’utiliser l’appareil.

Ne pas remplir le plateau d’eau au-dessus du niveau indiqué

RALLONGES ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, GARDER TOUTES LES CONNEXIONS SÈCHES ET DÉGAGÉES DU SOL. NE PAS TOUCHER À LA FICHE LORSQUE LES MAINS SONT MOUILLÉES.

1.N’utiliser que des rallonges électriques conçues pour être utilisées à l’extérieur. Ces rallonges sont identifiées par une étiquette “Peut être utilisée avec des appareils de plein air. Ranger à l’intérieur lorsqu’elle n’est pas utilisée.” N’utiliser que des rallonges qui possèdent un calibre électrique équivalent ou supérieur au calibre de l’appareil. Ne pas utiliser de rallonges endommagées. Examiner la rallonge avant de l’utiliser et la remplacer si elle est endommagée. Ne pas maltraiter les rallonges électriques et ne pas les tirer

- 14 -

Image 14
Contents Manuel D’UTILISATION Advertencia General Safety Instructions Electrical Requirements Repair or Replace Damaged or Worn Cord ImmediatelyExtension Cords Personal Injury can Occur if Operated ImproperlySET UP and Operation Specific Operation GuideUse with 7 in. Continuous Rim Diamond Blade Diamond Blades Changing the BladeAccessories Included with SAW SAW MaintenanceTroubleshooting STATE-OF-THE-ART Features of this SAWParts List Exploded Parts Règles Générales SUR LA Sécurité Installations Électriques Avertissement Rallonges ÉlectriquesGuide DE Fonctionnement Spécifique TableauInstallation ET Fonctionnement Fixez la machine avec des boulons sur l’établiDémarrer ET Arrêter LE Moteur Rubans À Tranchant AU Diamant Entretien DE LA ScieCaractéristiques DE Pointe DE Cette Scie Accessoires Inclus Avec LA ScieDépannages Liste DES Pièces SpécificationsPièces Éclatées Instrucciones Generales DE Seguridad Requerimientos Eléctricos FiguraAdvertencia Cables DE Extensión Alargadores Guía Específica DE USOInstalación Y Funcionamiento FiguraLlenado Y Desaguado DE LA Bandeja DE Agua Discos DE Diamante QUÉ Hacer Y QUÉ no Hacer CON EL Disco DE DiamanteAccesorios Incluidos CON LA Sierra Mantenimiento DE LA SierraLocalización DE Averías Características DE Avanzada DE Esta SierraLista DE Piezas EspecificacionesDespiezado H0510-5005