Masterbuilt 60089 owner manual Cables DE Extensión Alargadores, Guía Específica DE USO

Page 25

CABLES DE EXTENSIÓN (ALARGADORES)

1.Utilice solamente los cables de extensión destinados para uso en áreas exteriores. Puede identificarlos con la leyenda “Pueden usarse con dispositivos para exteriores: guardar en el interior cuando no se use.” Utilice solamente los cables de extensión que tengan una clasificación eléctrica no menor a la clasificación del producto. No utilice el cable de extensión si está dañado, reemplácelo. Examine el cable de extensión antes de usarlo y suspenda el uso si está dañado. No maltrate el cable de extensión y no lo desconecte de un tirón. Mantenga el cable alejado del calor y los bordes filosos. Siempre desconecte el cable de extensión del tomacorriente antes de desconectar el producto del cable de extensión.

2.ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de electrocución, mantenga todas las conexiones secas y lejos del suelo. No toque el enchufe con las manos mojadas.

3.El/los circuito/s o toma/s que se usarán con la sierra para losetas/azulejos deben contener un Interruptor de Circuito Polo a Tierra (GFCI) como protección. Se pueden obtener tomacorrientes con protección GFCI incorporada para usarse de acuerdo con esta medida de seguridad.

4.UTILICE UN CABLE DE EXTENSIÓN ADECUADO. Asegúrese de que el cable de extensión esté en buenas condiciones. Cuando utilice un cable de extensión, asegúrese de que sea lo suficientemente pesado para transportar la corriente que requiera el producto. Un cable de tamaño reducido causará una caída en el voltaje de paso, y dará como resultado la pérdida de energía y el recalentamiento. La tabla que aparece a continuación muestra el tamaño correcto que debe usarse, teniendo en cuenta la longitud del cable y la clasificación de amperios en la placa de datos. Si tuviera dudas, utilice el siguiente indicador más pesado. Cuanto menor sea el número del indicador, más pesado será el cable.

TABLA 1

 

 

Voltios

 

Longitud total del cable en pies

Régimen de Amperios

120 V

8.7 m

 

15.24 m

30.48 m

 

60.96 m

240 V

15.24 m

 

30.48 m

60.96 m

 

91.44 m

 

 

 

 

 

 

 

 

Más de

No más de

 

Calibre Estándar Americano (AWG)

 

0

6

 

18

 

16

16

 

14

6

10

 

18

 

16

14

 

12

10

12

 

16

 

16

14

 

12

12

16

 

14

 

12

No recomendado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTA: Cuando utilice un cable de extensión, asegúrese de que todos los cables no tengan un calibre menor al # 12, con una potencia de 20-amperios como mínimo, y estén equipados con enchufes de 3 puntas. El uso de cualquier cable menor puede ocasionar el recalentamiento o que se queme el motor. Se recomienda que un electricista revise el voltaje en el motor de la sierra para asegurarse de que tiene el voltaje adecuado para que la sierra funcione de manera eficaz y segura.

GUÍA ESPECÍFICA DE USO

1.Asegúrese de que la flecha direccional marcada en el disco de diamante corresponda con la dirección de rotación del motor.

2.Con la sierra desconectada de la fuente de energía, gire el disco de diamante manualmente para asegurarse de que esté libre de obstrucciones.

3.Siempre mantenga limpios el mandril de sujeción del disco de diamante y los collares.

4.Asegúrese de que el perno de sujeción del disco de diamante esté bien ajustado.

5.Nunca intente cortar a mano alzada. Siempre asegúrese de que la loseta que va a cortar esté firmemente presionada contra el tope-guía para cortar al hilo.

6.Asegúrese de que la pieza de trabajo que se cortará tenga suficiente espacio para moverse hacia los costados. De no ser así, la pieza cortada podrá quedarse trabada en el disco.

7.Nunca corte más de una loseta por vez.

8.Nunca corte piezas demasiado pequeñas que no queden bien aseguradas contra el tope de la guía al cortar, y deje suficiente espacio para que la mano esté a una distancia segura del disco.

9.Asegúrese de que la mesa y el área circundante estén libres, a excepción de la loseta a cortar.

10.Antes de cortar una pieza de loseta, deje que la sierra funcione libremente durante unos segundos. Si hace un sonido extraño o vibra excesivamente, apáguela inmediatamente y desconéctela de la fuente de energía.

- 25 -

Image 25
Contents Manuel D’UTILISATION Advertencia General Safety Instructions Repair or Replace Damaged or Worn Cord Immediately Electrical RequirementsPersonal Injury can Occur if Operated Improperly Extension CordsSpecific Operation Guide SET UP and OperationUse with 7 in. Continuous Rim Diamond Blade Changing the Blade Diamond BladesTroubleshooting SAW MaintenanceAccessories Included with SAW STATE-OF-THE-ART Features of this SAWParts List Exploded Parts Règles Générales SUR LA Sécurité Installations Électriques Rallonges Électriques AvertissementTableau Guide DE Fonctionnement SpécifiqueFixez la machine avec des boulons sur l’établi Installation ET FonctionnementDémarrer ET Arrêter LE Moteur Entretien DE LA Scie Rubans À Tranchant AU DiamantDépannages Accessoires Inclus Avec LA ScieCaractéristiques DE Pointe DE Cette Scie Spécifications Liste DES PiècesPièces Éclatées Instrucciones Generales DE Seguridad Figura Requerimientos EléctricosAdvertencia Guía Específica DE USO Cables DE Extensión AlargadoresFigura Instalación Y FuncionamientoLlenado Y Desaguado DE LA Bandeja DE Agua QUÉ Hacer Y QUÉ no Hacer CON EL Disco DE Diamante Discos DE DiamanteLocalización DE Averías Mantenimiento DE LA SierraAccesorios Incluidos CON LA Sierra Características DE Avanzada DE Esta SierraEspecificaciones Lista DE PiezasDespiezado H0510-5005