Milwaukee 6560 Series manual GUA0RDEESTASINSTRUCCIONES, Seguridad EN EL Área Detrabajo

Page 14

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS

OPERADAS POR BATERÍA

¡ADVERTENCIA! LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

Si no se siguen todas las siguientes instrucciones se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias incluidas más abajo se refiere a su herramienta operada por conexión (cable) a la red eléctrica o por medio de una batería (inalámbrica).

GUA0RDEESTASINSTRUCCIONES

antideslizantes casco o protección auditiva, reducirá las lesiones personales.

11.

Evite los arranques accidentales.

 

Asegúrese de que el interruptor

 

esté en la posición de apagado

 

antes de enchufar la herramienta.

 

Mover herramientas con el dedo en el

 

interruptor o enchufar herramientas

 

con el interruptor en la posición de

 

encendido contribuye a que se

 

produzcan accidentes.

12.

Quite todas las llaves de ajuste

 

antes de encender la herramienta.

 

Una llave que esté acoplada a una

18. Desconecte el enchufe de la toma

de alimentación y/o la batería de

la herramienta eléctrica antes de

realizar cualquier ajuste, cambiar

accesorios

o

almacenar las

herramientas eléctricas. Dichas

medidas preventivas de seguridad

reducen el riesgo de que la herramienta

se prenda accidentalmente.

19. Almacene

las

herramientas

eléctricas fuera del alcance de los

niños y no permita que personas

no familiarizadas con ellas o estas

instrucciones las utilicen. Las

herramientas eléctricas son peligrosas

SEGURIDAD EN EL ÁREA

DETRABAJO

1.Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras contribuyen a que se produzcan accidentes.

2.No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en la presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden incendiar el polvo o las emanaciones.

3.Mantenga a los niños y otras per- sonas alejadas mientras utiliza una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

4.Los enchufes de las herramientas eléctricas deben ser del mismo tipo que el tomacorrientes. Nunca realice ningún tipo de modificación en el enchufe. No use enchufes adaptadores con herramientas eléctricas con conexión a tierra. Se reducirá el riesgo de descarga eléctrica si no se modifican los enchufes y los tomacorrientes son del mismo tipo.

5.Evite el contacto corporal con su- perficies con conexión a tierra, como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. El riesgo de descarga eléctrica aumenta si su cuerpo está conectado a tierra.

6.No exponga la herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. El agua que entra en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica.

7.No abuse del cable. Nunca use el cable para transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cable alejado del calor, los bordes afilados o las piezas en movimiento. Los cables dañados o enmarañados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

8.Cuando se utiliza una herramienta eléctrica en el exterior, use una extensión que sea apropiada para uso en el exterior. El uso de un cable apropiado para el exterior reduce el riesgo de descarga eléctrica.

SEGURIDAD PERSONAL

9.Manténgase alerta, ponga cuidado a lo que está haciendo y use el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica cuando está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicinas. Despistarse un minuto cuando se utiliza una herramienta eléctrica puede tener como resultado lesiones personales graves.

10.Use equipo de seguridad. Lleve siempre protección ocular. Llevar equipo de seguridad apropiado para la situación, como una máscara antipolvo, zapatos de seguridad

pieza giratoria de la herramienta puede

provocar lesiones personales.

 

13. No se estire demasiado. Mantenga

los pies bien asentados y el

equilibrio en todo momento. Esto

permite tener mejor control de la

herramienta eléctrica en situaciones

inesperadas.

 

 

 

14. Vístase de manera apropiada. No

lleve ropa suelta ni joyas. Mantenga

el cabello, la ropa y los guantes

lejos de la piezas en movimiento.

La ropa floja, las joyas o el cabello

largo pueden quedar atrapados en las

piezas en movimiento.

 

 

15. Si se proporcionan dispositivos

para la conexión de sistemas de

recolección y extracción de polvo,

asegúrese

de

que

estén

conectados

y

se

usen

apropiadamente. El uso de estos

dispositivos puede reducir los peligros

relacionados con el polvo.

 

USO Y CUIDADO DE LAS

HERRAMIENTASELÉCTRICAS

16.No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica correcta para la aplicación. La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y de manera más segura a la velocidad para la que se diseñó.

17.No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende ni la apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y se debe reparar.

en las manos de usuarios no

capacitados.

 

 

 

 

20. Mantenimiento

de

 

las

herramientas eléctricas. Revise

que no haya piezas móviles que

estén desalineadas o que se

atasquen, piezas rotas ni ninguna

otra condición que pueda afectar

el

funcionamiento

de

la

herramienta

eléctrica.

Si

se

encuentran daños, haga que le

reparen la herramienta antes de

usarla. Las

herramientas

mal

mantenidas son la causa de muchos

accidentes.

 

 

 

 

21. Mantenga las herramientas de

corte limpias y afiladas. Es menos

probable que se atasquen las

herramientas de corte con filos

afilados que se mantienen de manera

apropiada y también son más fáciles

de controlar.

 

 

 

 

22. Use la herramienta eléctrica, los

accesorios y las brocas, etc.

siguiendo estas instrucciones y

de la manera para la que dicha

herramienta eléctrica en particu-

lar fue diseñada, teniendo en

cuenta las condiciones de trabajo

y la tarea que se va a realizar. El

uso de la herramienta eléctrica para

operaciones diferentes de aquellas

para las que se diseño podría resultar

en una situación peligrosa.

 

 

26

27

Image 14
Contents Para extender la duración de la batería To extend battery pack lifePour étendre la durée de vie de la batterie Electrical Safety Battery Tool USE and CareWork Area Safety Personal SafetySymbology Specific Safety RulesBattery Pack Care and USE SpecificationsInserting Battery Pack into Tool AssemblyInstalling 10oz Tube Holder Assembly Cat. No -21 Fig Installing Tube Holder Assembly Cat. No -23 FigOperation Maintenance Conservercesinstructions AccessoriesFive Year Tool Limited Warranty Sécuritédulieu DE TravailEntretien Utilisationetentretien DEL’OUTILÉLECTRIQUEUtilisationetentretien DE LA Batterie Règles DE Sécurité SpécifiquesPictographie RèglesdesécuritéparticulièreUtilisation ET Entretien DE LA Batterie SpécificationsChargeur Montage DE Loutil AvertissementInsertion de la mèche Installation du porte-tube de 851 g 30 oz No de cat -23 Fig Installation de l’ensemble cylindrique No de cat -24 FigMaintenance Avertissement ManiementAccessoires Avertissement Garantie Limitée DE ’OUTIL DE Cinq ANSSeguridad Eléctrica GUA0RDEESTASINSTRUCCIONESSeguridad EN EL Área Detrabajo Seguridad PersonalDescripcionfuncional USO Y Cuidado DE LAS HerramientasconbateríaMantenimiento ReglasespecificasdeseguridadCómo insertar la batería en la herramienta USO Y Cuidado DE LA Batería¡ADVERTENCIA Ensamblaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIA Introducción del vástago de percutorOperacion Mantenimiento de la herramienta Cuando el tubo de calafateo está vacío, laMecanismo de inversión automática Mantenimiento de las bateríasAccesorios ¡ADVERTENCIA Garantía Limitada DE Cinco AñosMilwaukee Canada Service MilwaukeeMexico Soporte de Servicio
Related manuals
Manual 21 pages 36.86 Kb