Milwaukee 6560 Series manual Operacion

Page 18

Instalación del conjunto del cilindro (Cat. No. 6560-24) (Fig.5)

Fig. 5

 

Vástago de percutor

6560-24

Espaciador

 

Centro doble

 

Sombrerete posterior

 

Arandela de soporte

 

Tuerca del cilindro

 

Extensión

Percutor

Percutor del cilindro

Tuerca

Instalación del paquete tipo salchicha

Antes de instalar, revise siempre los paquetes tipo salchicha para asegurarse que estén libres de picaduras o daños. No utilice un paquete dañado o congelado.

1.Bloquee el gatillo o extraiga la batería.

2.Oprima y sostenga el gatillo de liberación del vástago.

3.Sujete la empuñadura del vástago de percutor y tire del vástago de percutor hacia atrás para permitir que el paquete tipo salchicha quepa dentro del tubo del cilindro.

4.Inserte el paquete en el tubo del cilindro.

5.Corte el extremo del paquete tipo salchicha.

NOTA: Antes de utilizar un paquete parcialmente lleno, extraiga el material endurecido.

6.Inserte la boquilla suministrada con el paquete tipo salchicha en el sombrerete de la boquilla (rosca gruesa). Enrosque el sombrerete de la boquilla en la parte frontal del tubo del cilindro.

7.Corte la boquilla en un ángulo y tamaño recomendado por el fabricante y adecuado para el trabajo. Una boquilla con un diámetro más pequeño requiere mayor fuerza para empujar el material de calafateo y reduce la vida útil de la batería.

8.Oprima y sostenga el gatillo de liberación del vástago.

9.Empuje la empuñadura del vástago de percutor hacia delante hasta que el percutor quede contra el paquete tipo salchicha.

10.Suelte el gatillo de liberación del vástago.

Cilindro

OPERACION

Boquilla

Sombrerete de la boquilla

¡ADVERTENCIA!

Fig. 6

Bloqueado

1.

Bloquee el gatillo o extraiga la batería.

2.

Oprima y sostenga el gatillo de

 

liberación del vástago.

3.

Sujete la empuñadura del vástago de

 

percutor y tire del vástago de percutor

 

hacia atrás hasta que la punta del

6. Coloque la arandela de soporte sobre

la parte superior del sombrerete pos-

terior y enrosque la tuerca del cilindro

en la parte frontal de la herramienta tal

como se muestra. Apriete la tuerca con

el extremo de gancho de la llave

Cuando no esté utilizando la herramienta, bloquee el gatillo para evitar que la herramienta se encienda accidentalmente.

Desbloqueado

 

vástago quede dentro de la

 

herramienta.

4.

Suelte el gatillo de liberación del

 

vástago.

5.

Coloque el espaciador y el sombrerete

 

posterior (roscas finas) en la parte

 

frontal de la herramienta. El extremo

 

del espaciador con el collar doble cabe

 

dentro del sombrerete posterior.

 

suministrada con la herramienta.

7.

Presionar el gatillo de liberación del

 

vástago y empujar el vástago de

 

percutor para acceder a la punta del

 

vástago.

8.

Enrosque la extensión de la varilla del

 

percutor, el percutor, el cilindro

 

percutor y la tuerca en la varilla del

 

percutor en el orden que se muestra.

 

Apriete bien.

9.

Enrosque el tubo del cilindro en el

 

sombrerete posterior.

10.

Para extraer el tubo del cilindro, invierta

 

el procedimiento.

Arranque, parada y control de velocidad

1.Oprima el gatillo para surtir el material de calafateo.

2.Aumente o disminuya la presión del gatillo para ajustar la velocidad a fin de lograr el ancho y velocidad de avance correctos. El tipo de material, la temperatura y el diámetro de la boquilla afectarán la velocidad de flujo. Para tubos o paquetes con una boquilla de diámetro más pequeño utilice una velocidad más lenta o el material se escapará por el asiento del tubo pos- terior.

3.Suelte el gatillo para dejar de surtir el material de calafateo.

Bloqueo del gatillo (Fig. 6)

Bloquee siempre el gatillo o extraiga la batería antes de cambiar accesorios o realizar mantenimiento. Bloquee el gatillo cuando no esté utilizando la herramienta y cuando la vaya a guardar.

1.Para bloquear el gatillo, empuje el interruptor de bloqueo del gatillo en la dirección que se muestra. El gatillo no funcionará cuando el interruptor se encuentre en la posición de bloqueo.

2.Para desbloquear el gatillo, empuje el interruptor de bloqueo del gatillo en la dirección que se muestra.

Ajuste del vástago de percutor

1.Para ajustar manualmente el vástago de percutor, oprima y sostenga el gatillo de liberación del vástago.

2.Sujete la empuñadura del vástago de percutor y empuje o tire del vástago hacia adentro o hacia fuera.

3.Suelte el gatillo de liberación del vástago.

NOTA: Mantenga el vástago de percutor libre de material. Retirar un vástago cubierto con material podría dañar las piezas internas de la herramienta.

34

35

Image 18
Contents To extend battery pack life Pour étendre la durée de vie de la batteriePara extender la duración de la batería Electrical Safety Battery Tool USE and CareWork Area Safety Personal SafetySymbology Specific Safety RulesBattery Pack Care and USE SpecificationsInserting Battery Pack into Tool AssemblyInstalling 10oz Tube Holder Assembly Cat. No -21 Fig Installing Tube Holder Assembly Cat. No -23 FigOperation Maintenance Conservercesinstructions AccessoriesFive Year Tool Limited Warranty Sécuritédulieu DE TravailEntretien Utilisationetentretien DEL’OUTILÉLECTRIQUEUtilisationetentretien DE LA Batterie Règles DE Sécurité SpécifiquesPictographie RèglesdesécuritéparticulièreUtilisation ET Entretien DE LA Batterie SpécificationsMontage DE Loutil Avertissement Insertion de la mècheChargeur Installation du porte-tube de 851 g 30 oz No de cat -23 Fig Installation de l’ensemble cylindrique No de cat -24 FigMaintenance Avertissement ManiementAccessoires Avertissement Garantie Limitée DE ’OUTIL DE Cinq ANSSeguridad Eléctrica GUA0RDEESTASINSTRUCCIONESSeguridad EN EL Área Detrabajo Seguridad PersonalDescripcionfuncional USO Y Cuidado DE LAS HerramientasconbateríaMantenimiento ReglasespecificasdeseguridadUSO Y Cuidado DE LA Batería ¡ADVERTENCIACómo insertar la batería en la herramienta Ensamblaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIA Introducción del vástago de percutorOperacion Mantenimiento de la herramienta Cuando el tubo de calafateo está vacío, laMecanismo de inversión automática Mantenimiento de las bateríasAccesorios ¡ADVERTENCIA Garantía Limitada DE Cinco AñosCanada Service Milwaukee Mexico Soporte de ServicioMilwaukee
Related manuals
Manual 21 pages 36.86 Kb