Milwaukee 6560 Series Cuando el tubo de calafateo está vacío, la, Mantenimiento de la herramienta

Page 19

Protección contra sobrecargas electrónicas

Apagado automático

Cuando el tubo de calafateo está vacío, la

MANTENIMIENTO

La pistola incluye una función de protección contra sobrecargas electrónicas. Si se ejerce demasiada presión en el tubo, el motor retrocederá automáticamente por un segundo, y luego se apagará. Esto ayuda a evitar daños a la herramienta, al tubo de calafateo o al paquete.

Si el motor se apaga, asegúrese que:

Se haya cortado la punta de la boquilla

Se haya roto el sello interno del tubo de calafateo

Se haya extraído el material endurecido de la boquilla

El tubo de calafateo no esté dañado o congelado

·El vástago de percutor no contiene materiales adhesivos/de calafateo

Suelte el gatillo para permitir que los dispositivos electrónicos se restablezcan. Si el motor continúa apagándose, trate con otro tubo de material o lleve la herramienta a un Centro de Servicio MILWAUKEE.

Mecanismo de inversión automática

Esta herramienta incluye una función de inversión automática que invierte la marcha del percutor cuando se oprime el gatillo por más de 2 segundos y luego se suelta. Esta función ayuda a evitar que material

función de apagado automático apagará el motor. Tire del percutor hacia atrás y coloque un nuevo tubo.

Advertencia: La presencia de material adhesivo o de calafateo en el vástago de percutor podría ocasionar que la herramienta se apagara o que se activara inexplicadamente la función de inversión automática. El vástago de percutor debe permanecer limpio y libre de material adhesivo o de calafateo. Si se observa la presencia de material en el mecanismo del vástago de percutor, extraiga éste, y re- tire el material del vástago y de la herramienta con un cepillo y solvente de acuerdo con las instrucciones del fabricante del material adhesivo o de calafateo.

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de

Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.

Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga sus baterías y cargador en buenas condiciones. Despues de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta, batería y cargador, al Centro de Servicio MILWAUKEE mas cercano para que le hagan:

Lubricación

Inspección mecánica y limpieza (engranes, flechas, baleros, carcaza, etc.)

Inspección eléctrica (batería, cargador, motor)

cárguela batería cada seis meses aun si no la usa. No trabe el interruptor en la posición “ON”, dejando la herramienta sin cuidados ya que se podría descargar la batería a un grado tal que no podría volver a cargarse nunca mas. Use una bateria MILWAUKEE hasta que ya no trabaje con la potencia y el torque necesario para la aplicación requerida.

Almacene su batería en un sitio seco y fresco. No lo almcene donde las temperaturas puedan exceder 50° C (120°F), como puede ser dentro de un vehículo o un edificio metálico durante el verano. Las altas temperaturas sobrecalentarán la batería, reduciendo la vida de la misma. Si se le guarda por varios meses, la batería perderá su carga en forma gradual. Se llevará entre uno y tres ciclos de carga y descarga con un uso nor- mal, para que se restablezca la capacidad total de la batería. Durante la vida de la batería, el tiempo operativo de la misma se va reduciendo. Si este tiempo operativo se vuelve demasiado corto luego de una carga adecuada, significa que la vida útil de la batería ha sido concluída y deberá cambiarse por una nueva.

en exceso continúe fluyendo.

Pulsar el gatillo desactivará el mecanismo de inversión automática y permitirá una presión continua en el tubo. Esto ayuda a mantener una velocidad de avance de ma- terial más lenta.

Probarla para asegurar una adecuada operación mecánicay eléctrica

Mantenimiento de la herramienta

Si la herramienta no arranca u opera a toda su potencia con una batería completamente cargada, limpie, con una goma o borrador, los contactos de la batería y de la herramienta. Si aun asi la herramienta no trabaja correctamente, regrésela , con el cargador y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE para que sea reparada.

Mantenimiento de las baterías

Las baterías MILWAUKEE de Níquel- Cadmio operarán por muchos años y / o cientos de ciclos, cuando son usadas y mantenidas de acuerdo a las instrucciones.

Una batería que está guardada, sin usarse, por seis meses, se descargará. Las baterías se descargan a razón de 1% por día. Con el objeto de maximizar la vida de la batería,

36

37

Image 19
Contents Pour étendre la durée de vie de la batterie To extend battery pack lifePara extender la duración de la batería Personal Safety Battery Tool USE and CareWork Area Safety Electrical SafetySpecifications Specific Safety RulesBattery Pack Care and USE SymbologyInstalling Tube Holder Assembly Cat. No -23 Fig AssemblyInstalling 10oz Tube Holder Assembly Cat. No -21 Fig Inserting Battery Pack into ToolOperation Maintenance Sécuritédulieu DE Travail AccessoriesFive Year Tool Limited Warranty ConservercesinstructionsRègles DE Sécurité Spécifiques Utilisationetentretien DEL’OUTILÉLECTRIQUEUtilisationetentretien DE LA Batterie EntretienSpécifications RèglesdesécuritéparticulièreUtilisation ET Entretien DE LA Batterie PictographieInsertion de la mèche Montage DE Loutil AvertissementChargeur Installation de l’ensemble cylindrique No de cat -24 Fig Installation du porte-tube de 851 g 30 oz No de cat -23 FigManiement Maintenance AvertissementGarantie Limitée DE ’OUTIL DE Cinq ANS Accessoires AvertissementSeguridad Personal GUA0RDEESTASINSTRUCCIONESSeguridad EN EL Área Detrabajo Seguridad EléctricaReglasespecificasdeseguridad USO Y Cuidado DE LAS HerramientasconbateríaMantenimiento Descripcionfuncional¡ADVERTENCIA USO Y Cuidado DE LA BateríaCómo insertar la batería en la herramienta Introducción del vástago de percutor Ensamblaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIAOperacion Mantenimiento de las baterías Cuando el tubo de calafateo está vacío, laMecanismo de inversión automática Mantenimiento de la herramientaGarantía Limitada DE Cinco Años Accesorios ¡ADVERTENCIAMexico Soporte de Servicio Canada Service MilwaukeeMilwaukee
Related manuals
Manual 21 pages 36.86 Kb