Hitachi EM 490 dimensions Presión del sistema, Compatibilidad de fluido, Puesta a tierra

Page 7

PELIGRO POR MAL USO DEL EQUIPO

Seguridad general

Cualquier mal uso del equipo pulverizador o los accesorios, tal como sobre presurización, modificación de piezas, uso de mate- riales y productos químicos incompatibles, o utilización de pie- zas dañadas o desgastadas, puede hacen que se rompan y causen la inyección de fluido u otras lesiones corporales graves, incendio, explosión o daños a la propiedad.

Siempre usar gafas, guantes, vestimentas protectoras y un res- piradero, tal como recomiendan los fabricantes del fluido y del solvente.

Presión del sistema

Esta pulverizadora puede desarrollar 190 barías (2750 psi) de PRESION DE TRABAJO MAXIMA. Asegurar que todo el equipo pulverizador y sus accesorios tienen la capacidad para aguan- tar la presión máxima de trabajo de ningún componente o acce- sorio de este sistema.

Compatibilidad de fluido

Siempre leer las instrucciones del fabricante del fluido y solvente antes de usarlos en esta pulverizadora.

SEGURIDAD EN EL USO DE LAS MANGUERAS

El fluido que escapa a alta presión por las mangueras puede ser muy peligroso. Si en la manguera se desarrola un escape, una rotura o rajadura debido a cualquier tipo de desgaste, daño o maltrato, el chorro a alta presión emitido por allí puede causar una lesión por inyección u otras lesiones corporales graves o daños a la propiedad.

¡TODAS LAS MANGUERAS PARA FLUIDOS TIENEN QUE TENER GUARDAS DE RESORTE EN AMBOS EXTREMOS! Estas protegen las mangueras contra dobleces o retorceduras en los acoplamientos o cerca de ellos, los que podrían traducir- se en roturas de la manguera.

Antes de usarlas, APRETAR bien firmes todas las conexiones. El fluido a lata presión puede desalojar un acoplamiento suelto o dejar que pro él escape un chorro a alta presión.

NUNCA usar una manguera que está dañada. Siempre revisarla en busca de cortaduras, escapes, abrasión, cubierta abultada, o acoplamientos sueltos o dañados. Si llegara a encontrarse cual- quiera de estas condiciones, reemplazar de inmediato la mangue- ra. NO intentar reacoplar una manguera de alta presión o enmen- darla con cinta adhesiva u otro material similar. Una manguera que ha sido remendada no aguante el fluido al alta presión.

MANEJAR Y PASAR CUIDADOSAMENTE LAS MANGUERAS. No tirar de las mangueras para mover el equipo. No usar fluidos o solventes que sean incompatibles con el tubo interno y la cu- bierta de la manguera. NO exponer las mangueras a temperatu- ras sobre 82)￿ C (180_F) o bajo -40_C (-40_F).

Continuidad del circuito de puesta a tierra de la man- guera

La continuidad del circuito de puesta a tierra apropiado es esen- cial para mantener conectado a tierra el sistema pulverizador. Es indispensable revisar la resistencia eléctrica máxima de las mangueras de aire y de fluido por lo menos una vez a la semana. Si la manguera no tiene una etiqueta en la cual se especifica la resistencia eléctrica máximum, ponerse en contacto con el pro- veedor o fabricante de la manguera para la información sobre los límites de resistencia. Usarun metro de resistencia en la ga- ma apropiada para comprobar la resistencia; si excede los lites recomendados, reemplazarla de inmediato. Es muy arriesgado tener una manguera sin puesta a tierra o con la puesta a tierra en malas condiciones. Leer también la información sobre RIES- GO DE INCENDIO O EXPLOSION, más arriba.

PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSION

El flujo a alta velocidad del fluido al pasar por la bomba y mangue- ra crea electricidad estática. Si todas las partes del equipo pulve- rizador no tienen buena tierra, pueden ocurrir chispas, convirtién- do al sistema en algo peligroso. También, pueden producirse chispas al enchufar o desenchufar el cordón eléctrico o al usar un motor de gasolina. Estas chispas pueden inflamar los vapores de los solventes y el chorro de fluido pulverizado, partículas de polvo y otras sustancias inflamables, sea al aire libre o bajo techo, lo que podría causar una explosión o incendio y graves lesiones corporales y daños a la propiedad. Enchufar siempre la pulveris- zadora a un tomacorriente que se encuentre a por lo menos 6 m (20 pies) de la máquina y del áreaque se va a rociar. No enchu- far o desenchufar ningún cordón eléctrico en el lugar donde se está rociando cuando todavía exista la posibilidad de que que- den vapores inflamables en el aire.

Si ocurre una chispa de electricidad estática o incluso un ligero choque eléctrico mientras se usa el equipo, DEJAR DE PULVE- RIZAR DE INMEDIATO. Revisar todo el sistema en busca de una tierra apropiado. No usar de nuevo el sistema hasta haber identifi- cado y solucionado el problema.

Puesta a tierra

Para reducir el riesgo de chispas estáticas, conectar a tierra la pulverizadora y todo el otro equipo de pulverizar que se use o se encuentre en el lugar que se va a rociar. CONSULTAR el códi- go eléctrico de la localidad para las instrucciones sobre las co- nexiones a tierra exigidas para la zona y tipo de equipo. ASEGU- RAR de conectar a tierra todo este equipo pulverizador:

1.Pulverizadora: enchufar el cordón eléctrico, o cable estensor, cada uno con un enchuf de tres patas en buen estado, a un tomacorriente con puesta a tierra apropiado. No usar un adaptador. Totos los cables extensores tienen que tener tres hilos y una capacidad de 15 amperios.

2.Mangueras para fluidos: usar solamente mangueras con puesta a tierra de una longitud combinada de 150 m (500 pies), para asegurar buena continuidad a tierra. Referirse también al párrafo sobre continuidad a tierra de la mangue- ra.

3.Pistola: hacer la puesta a tierra conectándola a una mangue- ra de fluido y pulverizadora bien conectadas a tierra.

4.Suministrar un recipiente: de acuerdo al código local. Usar solamente baldes de metal, que sean conductivos. No colo- car el balde en una superficie no conductiva, como papel o cartón, que interrumpe la continuidad a tierra.

5.Objeto que se está rociando: de conformidad con el código local.

6.Todos los baldes de solvente usados durante el lavado, de conformidad con el código local.

7.Para mantener la continuidad a tierra durante el lavado o des- carga de presión, siempre apoyar una parte metálica de la pistola bien firme contra el costado de balde de metal, des- pués apretar el gatillo.

Seguridad durante el lavado

Para reducir el riesgo de que se inyecte o salpique fluido en la piel, o que ocurra una descarga de electricidad estática, siempre seguir las INSTRUCCIONES PARA EL LAVADO, dadas en la página 12. Seguir el procedimiento de descarga de presión en la página 6, y quitar la boquilla de metal y usar le presión más baja posible de fluido durante el lavado.

307-735 7

Image 7
Contents Model 231±050 Model 231±002, Series CModel 231±490 Model 220±679, Series CMedical Alert±±Airless Spray Wounds General SafetySpray Gun Safety Devices Spray Tip SafetyHose Grounding Continuity Flushing SafetySystem Pressure Fluid and Solvent Compatibility Consignes de sécurité concernant lajutage du pulvérisateur Consignes générales de sécurité Soins médicaux Dispositifs de sécurité du pistoletMise à la terre ou à la masse PressionCompatibilité chimique des corps Continuité de la mise à la terre des tuyauxAparatos de seguridad de la pistola pulverizadora EL Rociado a Alta Presion Puede Causar Graves LesionesSeguridad general Tratamiento médicoSeguridad durante el lavado Presión del sistemaCompatibilidad de fluido Puesta a tierraConnect the hose and gun See Fig SetupOperation Pressure Relief ProcedureAdjusting the spray pattern Refer to Fig Install the spray tip and tip guardPrime the sprayer with paint Shutdown and Care Cleaning a Clogged TipStartup after storage When To FlushHow To Flush Flushing GuidelinesCorrect Wrong Application MethodsPressure Relief Procedure Troubleshooting GuideProblem Cause Solution Removing the Pump. See Fig Displacement PumpReassembly Notes Reinstalling the Pump. See FigReassembly Procedure Replacing the Connecting ROD and Bearing Replacing the Drive Assembly Capacitor Replacing the Electric Motor & CapacitorReplacing the Pressure Control & Circuit Board Service Tools Needed Pressure Control AdjustmentFollow the Pressure Relief Procedure Warning on If the pressure is not 2350 psi 164 bar Circuit Board Applications Parts Drawing ± Pressure ControlNO. Part no Description QTY Displacement Pump Parts Drawing and ListModel 231±490, Complete Sprayer Parts List ± Sprayer with Upright CartParts Drawing Model 231±002, Series C, Basic SprayerParts Drawing ± Sprayer with Upright Cart Model 220±679, Series C, Basic Sprayer Parts List ± Sprayer with Loboy CartModel 231±050, Complete Sprayer Parts Drawing ± Sprayer with Loboy Cart Service Information AccessoriesTo you 1±800±328±0211 Toll Free Technical DataDimensions Important Phone NumbersGraco INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440±1441 Graco Warranty and Disclaimers