Ryobi SSP0501 Instrucciones DE Seguridad Importantes, Advertencia, LEA Todas LAS Instrucciones

Page 24

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA:

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Para reducir el riesgo de incendio o explosión, descanga eléctrica, y la lesiones a personas, lea y comprenda todas instrucciones incluidas en este manual. Familiarícese con todos los controles y la forma correcta de utilizar la equipo.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

FAMILIARÍCESE CON SU HERRAMIENTA ELÉCTRICA. Lea cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos y limitaciones, así como los posibles peligros específicos de esta herramienta.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de estallido o explosión:

No rocíe materiales inflamables ni combustibles cerca de llamas abiertas o fuentes de ignición, como cigarrillos, motores y equipos eléctricos.

No rocíe ni limpie con líquidos que tengan un punto de inflamación menor a 60 °C (140 °F) las unidades diseñadas para ser utilizadas sólo con materiales a base de agua o de un tipo de alcohol mineral con un punto de inflamación mínimo de 60 °C (140°F).

La pintura o el solvente que fluyen a través del equipo pueden generar electricidad estática. La electricidad estática produce un riesgo de incendio o explosión en presencia de emanaciones de pintura o de solvente. Todas las partes del sistema rociador, incluida la bomba, el rociador y los objetos situados dentro y alrededor del área de rociado, deberán tener una descarga a tierra adecuada para protegerlas contra descargas de estática y chispas.

Verifique que todos los contenedores y sistemas para la captación tengan la descarga a tierra adecuada a fin de evitar la descarga de estática.

Conéctela a una toma de corriente con conexión a tierra y utilice cordones de extensión con conexión a tierra. No utilice un adaptador de 3 a 2.

No use una pintura o un solvente que contenga hidrocarburos halogenados.

Mantenga el área de rociado bien ventilada. Mantenga una buena circulación de aire fresco en el área. Mantenga el conjunto de la bomba en un área bien ventilada.

No fume en el área donde se área de rociado.

No utilice interruptores de luz, motores o productos similares que produzcan chispas en el área donde se área de rociado.

Mantenga el área limpia y sin contenedores de pintura o solvente, trapos y otros materiales inflamables.

Conozca el contenido de las pinturas y los solventes que se rocían. Lea todas las hojas de datos sobre la seguridad de materiales (MSDS) y las etiquetas de los contendores

que se proveen con las pinturas y los solventes. Siga las instrucciones de seguridad del fabricante de la pintura y el solvente.

Tenga a mano un extinguidor de incendios que funcione.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de inyección:

No apunte la boquilla ni rocíe en dirección a personas ni animales.

Mantenga las manos y demás partes del cuerpo lejos de la descarga. Por ejemplo, no intente detener fugas con ninguna parte del cuerpo.

Utilice siempre la punta de rociado. No rocíe sin la punta de rociado en su lugar.

Utilice únicamente una punta de rociado especificada por el fabricante.

Tenga precaución al limpiar y cambiar las puntas de rociado. En el caso en que la punta de rociado se obstruya durante el rociado, siga las instrucciones del fabricante para apagar la unidad y aliviar la presión antes de retirar la punta de rociado para limpiarla.

No deje la unidad sin supervisión cuando está activada. Cuando la unidad no está en funcionamiento, apáguela según las instrucciones del fabricante.

El rociado a alta presión puede inyectar toxinas en el cuerpo y provocar lesiones corporales graves. En el caso en que se produzca la inyección, busque atención médica de inmediato.

Inspeccione que las mangueras y las piezas no muestren señales de daño. Reemplace cualquier manguera o pieza dañada.

Este sistema es capaz de producir 2 500 psi. Utilice solamente piezas o accesorios de repuesto especificados por el fabricante y que tengan una capacidad nominal de 2 500 psi, como mínimo.

Sepa cómo detener la unidad rápidamente. Familiarícese completamente con los controles.

Antes de hacer funcionar la unidad, verifique que todas las conexiones sean seguras.

Para uso doméstico únicamente.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones:

No utilice la unidad ni rocíe cerca de los niños. Mantenga alejados a los niños del equipo en todo momento.

No se estire demasiado ni se pare sobre un soporte inestable. Mantenga los pies bien asentados y el equilibrio en todo momento.

Permanezca alerta y preste atención a lo que esté haciendo.

No use la unidad si está cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga o del alcohol.

3 — Español

Image 24
Contents OPERATOR’S Manual Save this Manual for Future ReferenceWarranty IntroductionImportant Safety Instructions Read ALL InstructionsSpecific Safety Rules Symbols California PropositionName DESIGNATION/EXPLANATION Electrical Extension CordsElectrical Connection Grounding InstructionsFeatures AssemblyOperation ApplicationsFilling Sprayer with PAINT/STAIN Operating the SprayerCleaning the Sprayer After USE To clean the sprayer for short term storageMaintenance General MaintenanceCleaning the Sprayer for Storage Replacing the Atomizer Valve AssemblyTroubleshooting Problem Cause Possible SolutionRefer to Operating the Sprayer earlier Table DES Matières GarantieArrière Instructions Importantes Concernant LA Sécurité AVERTISSEMENT Lire Toutes LES Instructions Règles DE Sécurité Particulières Savoir arrêter la machine rapidementSymboles Symbole Signal SignificationProposition 65 DE LA Californie AVERTISSEMENT  Caractéristiques Électriques Cordons ProlongateursConnexion Électrique Instructions DE Mise À LA TerreCaractéristiques AssemblageUtilisation Avertissement AVERTISSEMENT Remplir LE Pistolet DE Peinture OU DE Teinture Utilisation DU PistoletEntretien Entretien GénéralNettoyage DU Pistolet Après Utilisation AvertissementRemplacement DE L’ENSEMBLE Valve DE Pulvérisateur Pour procéder au remplacementNettoyage DU Pistolet AUX Fins D’ENTREPOSAGE Voir les figures 8 9,Problème Cause Solution Possible DépannageFrançais Índice DE Contenido IntroducciónGarantía Pág. posteriorInstrucciones DE Seguridad Importantes AdvertenciaLEA Todas LAS Instrucciones Reglas DE Seguridad Específicas Símbolos PeligroPrecaución California Propuesta DE LEY NÚMAspectos Eléctricos Cordones DE ExtensiónConexión Eléctrica Instrucciones DE Conexión a TierraCaracterísticas ArmadoFuncionamiento UsosLlenado DEL Rociador CON PINTURA/ Tinte Funcionamiento DEL RociadorMantenimiento PrecauciónLimpieza DEL Rociador Después DE Utilizarlo Mantenimiento GeneralLimpieza DEL Rociador Para Guardarlo Reemplazo DEL Conjunto DE Válvula AtomizadoraVea las figuras 8 9, página Vea la figura 10, páginaCorrección DE Problemas Problema Causa Posible SoluciónGrounding pin broche de terre, patilla de conexión a tierra Place Line of Lubricant on Piston Shaft Page OPERATOR’S Manual / Power Paint Sprayer Tool

SSP0501 specifications

The Ryobi SSP0501 is a powerful and versatile multi-tool that caters to both DIY enthusiasts and professional tradespeople. This innovative tool excels in a variety of applications, making it a must-have in any workshop or home garage.

One of the standout features of the Ryobi SSP0501 is its robust motor, which delivers consistent power for efficient performance. The tool's design emphasizes ease of use, with ergonomic handles that offer a comfortable grip, reducing user fatigue during extended projects. The lightweight design further enhances maneuverability, allowing users to tackle intricate tasks without straining.

The SSP0501 is equipped with a range of attachments that enable it to function as a sander, grinder, and cutter. This versatility makes it suitable for a broad spectrum of materials including wood, metal, and plastics. The quick-release attachment system simplifies the process of switching between tools, ensuring that users can seamlessly adapt to various tasks without wasting valuable time.

Additionally, the Ryobi SSP0501 incorporates advanced technology to enhance its performance. The variable speed control allows users to adjust the tool's speed according to the specific requirements of the job at hand. This feature not only improves precision but also extends the lifespan of the attachments by minimizing wear and tear.

Safety is a paramount concern in all Ryobi products, and the SSP0501 is no exception. It includes built-in safety features such as an adjustable guard to shield users from debris and a lock-on switch for continuous operation, reducing the risk of accidental activation.

Battery performance is another crucial aspect of the SSP0501. It boasts a long-lasting battery life, and when paired with Ryobi's One+ system, users can interchange batteries across multiple tools, maximizing efficiency and convenience. The LED work light enhances visibility in dimly lit areas, providing added functionality during use.

In summary, the Ryobi SSP0501 stands out due to its durable construction, powerful motor, and a plethora of attachments that make it an exceptional choice for various projects. Its user-friendly design, adjustable speed control, and safety features further elevate its usability. Whether for household repairs or professional tasks, the SSP0501 is a formidable tool that combines power and versatility, ensuring it meets the demands of any user. This multi-tool is a valuable investment for those seeking practicality and efficiency in their work.