DeWalt AP400 instruction manual Operación, Interruptor DE Encendido Y Apagado

Page 37

D

A

B

Fig. 18

E C A

Fig. 17

OPERACIÓN

CONTROLES Y AJUSTES OPERACIONALES

Para seguridad del operador, antes de utilizar la máquina, asegúrese de que la manguera de entrada de polvo siempre esté acoplada al orificio de entrada de polvo. El ventilador que gira, ubicado en el interior de la carcasa del soplador, es accesible a través del orificio de entrada de polvo y puede ser

peligroso. Use siempre indumentaria apropiada. No use alhajas y mantenga los dedos y todos los objetos extraños fuera del orificio de entrada de polvo. Siga las normas de seguridad indicadas anteriormente en este manual.

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y APAGADO

Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de “APAGADO” (OFF) antes de enchufar el cable de alimentación en el tomacorriente. No toque las patas de metal del enchufe al enchufar o desenchufar el cable.

El interruptor de encendido y apagado está ubicado en el lado del motor. Para encender el colector de polvo, empuje hacia arriba la palanca del interruptor (A), Fig.

19.Para apagar el colector de polvo, empuje hacia abajo la palanca del interruptor (A).

A

Fig. 19

FIJACIÓN DEL INTERRUPTOR EN LA POSICIÓN DE APAGADO

IMPORTANTE: Cuándo la herramienta no es adentro uso, el interruptor se debe bloquear en el OFF posición para prevenir uso desautorizado. Esto puede hacerse tomando la pieza acodada (A) y removiéndolo por completo del interruptor, tal como se ilustra en la Fig. 20. El interruptor no funcionará sin la pieza acodada (A). No obstante, si se quita la pieza acodada mientras que máquina está funcionando, ésta puede ser apagada una vez, pero no puede volver a arrancar sin la inserción de la pieza acodada (A).

A

Fig. 20

En el caso de un corte eléctrico (por ejemplo por un interruptor o fusible quemados) bloquee siempre el interruptor en la posición de apagado (off) hasta que se restablezca la energía principal.

Al usar el recolector de polvo, no aspire nada que esté en combustión, en llamas o echando humo, como fósforos, cigarrillos o cenizas calientes.

No use la máquina para aspirar materiales explosivos combustibles, como carbón, granos o cualquier otro material combustible dividido en partículas finas.

No use la máquina para aspirar materiales peligrosos, tóxicos o carcinógenos como amianto,

pesticidas o residuos de pintura a base de plomo.

37

Image 37
Contents Contractors Saw Important Safety Instructions Table of ContentsCalifornia Proposition Safety Guidelines DefinitionsStay ALERT, Watch What YOU are Doing General Safety RulesRefer to them often Use them to instruct others Additional Specific Safety RulesMotor Specifications Power ConnectionsGrounding Instructions Extension Cords Volt Single Phase OperationFunctional Description Carton ContentsUnpacking and Cleaning AssemblyAssembly Tools Required Assembly Time EstimateSide Supports Attaching Motor and Blower Assembly to FrameAttached to the Side Supports Closest to the Motor SupportFilter and Dust Collection Bags to Drum Locking Switch in OFF Position Dust Intake Hose to Motor Blower AssemblyOperation Starting and Stopping Dust CollectorService Troubleshooting MaintenanceAccessories WarrantyFrançais Mesures DE Sécurité Définitions LES Instructions Importantes DE SureteLA Proposition DE Californie Lutilisation DE CET Outil Règles DE Sécurité GénéralesConserver CES Directives Règles DE Sécurité Spécifiques SupplémentairesSpécifications DU Moteur Raccordements ÉlectriquesInstructions DE Mise À LA Terre Fonctionnement Monophasé À 240 Volts Cordon DE RallongeContenus DE Boite Description FonctionnelleAVANT-PROPOS Assemblage Plaque DE Support Fixation DU Module MOTEUR- Souffleur SUR LE BâtiInsérer une vis à tête hexagonale de 5/16-18x3/4 po Fixation DU Tuyau D’ADMISSION AU Module MOTEUR-SOUFFLEUR FonctionnementDémarrage ET Arrêt DE L’OUTIL Verrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊTDepannage Entretien AccessoiriesGarantie Español Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesProposición DE California Normas Generales DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Normas Específicas Adicionales DE SeguridadEspecificaciones DEL Motor Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónInstrucciones DE Conexión a Tierra Cordón DE Extensión DE Calibre Mínimo Cordones DE ExtensiónContenido DE Carton Descripción FuncionalPrologo Desempaquetado Y Limpieza Herramientas DE Ensamblaje Requeridas Ensamblaje Estimación DEL Tiempo DE Ensamblaje RuedecillasMontaje DEL Tablero Firme Sujeción DEL Conjunto DE Motor Y Soplador AL ArmazónConjunto Interruptor DE Encendido Y Apagado OperaciónFijación DEL Interruptor EN LA Posición DE Apagado Servicio Localizacion DE Fallas MantenimientoGarantia AccesoriosPlane , Whisper SERIES,WOODWORKER’S Choice