DeWalt 50-760 Règles Spécifiques Additionnelles DE Sûreté, Conserver CES Directives

Page 17

RÈGLES SPÉCIFIQUES ADDITIONNELLES DE SÛRETÉ

L’inobservation de ces règles peut conduire à des blessures graves.

L’inobservation de ces règles peut conduire à des blessures graves.

NE PAS UTILISER CET APPAREIL POUR FILTRER LA POUSSIÈRE DE MÉTAL. La combinai- son de poussières de bois et de métal peut créer un risque d’explosion ou d’incendie. Cet appareil est conçu pour filtrer dans des milieux non déflagrants.

NE PAS UTILISER CET APPAREIL POUR DISSIPER DES VAPEURS OU DE LA FUMÉE. Cela peut se solder par des explosions ou un incendie. Le présent dépoussiéreur est conçu pour une utilisation seulement en présence de poussières sèches en suspension. Limiter l’utilisation à des milieux non déflagrants exempts de métaux

1.NE PAS UTILISER L’APPAREIL AVANT QU’IL NE SOIT ENTIÈREMENT ASSEMBLÉ ET INSTALLÉ CONFOR- MÉMENT AUX DIRECTIVES. Un appareil mal assemblé peut provoquer des blessures.

2.DEMANDER CONSEIL À UN SUPERVISEUR, IN- STRUCTEUR, OU TOUTE AUTRE PERSONNE QUALI- FIÉE si l’on ne maîtrise pas parfaitement l’utilisation de l’appareil. La connaissance est synonyme de sécurité

3.SUIVRE TOUS LES CODES DE CÂBLAGE et les con- nexions électriques recommandées afin d’éviter tout choc électrique ou électrocution.

4.NE PAS TIRER SUR L’APPAREIL PAR LE CORDON D’ALIMENTATION. Éloigner le cordon d’alimentation d’accessoires ou bords tranchants, de surfaces chaudes, d’huile ou de graisse. Ne pas déposer d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Un cordon d’alimentation en- dommagé risque de provoquer un choc électrique ou une électrocution.

5.APPUYER L’APPAREIL OU LE FIXER SOLIDEMENT AVEC UN SERRE-JOINT À LA SURFACE DE TRAVAIL LORS D’UNE UTILISATION COMME ACCESSOIRE POR- TATIF pour empêcher une blessure éventuelle et/ou des dommages des suites d’une chute.

6.S’ASSURER QUE LES ORIFICES D’ADMISSION ET D’ÉVACUATION SONT LIBRES AVANT DE DÉMARRER L’APPAREIL. Un orifice d’admission ou d’évacuation ob- strué risque de provoquer une explosion et/ou un incendie.

7.NE PAS UTILISER LE DÉPOUSSIÉREUR pour ramasser des liquides inflammables comme l’essence. Ne pas utilis- er le dépoussiéreur près de liquides inflammables ou com-

bustibles. Cela peut se solder par une explosion et/ou un incendie.

8. ÉLOIGNER LES BRAS, MAINS, ET DOIGTS DU VENTI- LATEUR. Éviter tout contact avec des pièces mobiles pour empêcher des blessures.

9. NE PAS UTILISER L’APPAREIL SANS LE SAC COL- LECTEUR DE POUSSIÈRE EN PLACE ET BIEN FIXÉ. La sciure et autres débris peuvent créer un risque potentiel d’incendie et/ou d’explosion ainsi que des problèmes res- piratoires.

10.INSPECTER LE SAC À POUSSIÈRE POUR TOUTE TRACE DE COUPURES OU DÉCHIRURES. Remplacer les sacs ou tuyaux d’aspirateur endommagés. La sciure et autres débris peuvent créer un risque potentiel d’incendie et/ou d’explosion ainsi que des problèmes respiratoires.

11.TOUJOURS INSTALLER DES CAPUCHONS D’ADMISSION SUR LES ORIFICES INUTILISÉS. Les dé- bris risquent d’endommager l’appareil et de provoquer une blessure.

12.NE PAS ESSAYER DE RETIRER OU DE REMPLACER le ou les sacs collecteurs de poussière alors que l’appareil est branché à la prise. Des pales de ventilateur exposées peuvent provoquer de graves blessures.

13.MAINTENIR L’APPAREIL EN EXCELLENTE CONDI- TION. Des filtres bouchés peuvent accroître le potentiel d’incendie ou d’explosion. Suivre toutes les directives pour le changement et les nettoyage de filtres.

14.ENTREPOSER L’APPAREIL DANS UN ENDROIT qui élimine le risque de dommages potentiels au cordon d’alimentation. Un cordon d’alimentation endommagé ris- que de provoquer un choc ou une électrocution. Ranger le cordon d’alimentation de façon sécuritaire pour empêcher le risque de trébuchement.

15.ÉTEINDRE L’APPAREIL ET LE DÉBRANCHER avant d’installer ou de retirer tout accessoire, avant d’ajuster ou de modifier les réglages, ou lors de réparations. Un démar- rage accidentel peut provoquer des blessures graves.

16.ÉTEINDRE L’APPAREIL, le débrancher, et nettoyer la ta- ble/l’espace de travail avant de quitter la zone.

CONSERVER CES DIRECTIVES.

Les consulter souvent et les utiliser pour donner des directives aux

autres.

17 - French

Image 17
Contents Contractors Saw Safety Guidelines Definitions Table of ContentsImportant Safety Instructions Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USE General Safety RulesRefer to them often and use them to instruct others Additional Specific Safety RulesGrounding Instructions Power ConnectionsMotor Specifications Foreword Functional DescriptionExtension Cords Carton Contents Assembly Tools Required AssemblyAssembly Time Estimate Attaching the Legs to the MOTOR/BLOWER AssemblyAlternate Setup Attaching the Stand to the MOTOR/BLOWER AssemblyAttaching Dust Collection BAG Attaching the Dust Intake PortsAttaching the Hose to the Intake Port Attaching the TOP Filter BAGLocking the Switch in the OFF Position TroubleshootingOperation Starting and Stopping the Dust CollectorService MaintenanceWarranty AccessoriesMesures DE Sécurité Définitions LES Instructions Importantes DE SureteConservez CES Instructions LA Proposition DE CalifornieLutilisation DE CET Outil Règles DE Sécurité GénéralesConserver CES Directives Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéInstructions DE Mise À LA Terre Raccordements ÉlectriquesSpécifications DU Moteur Cordon DE Rallonge Description FonctionnelleAVANT-PROPOS Carton Contents Assemblage DES Pattes AU Module MOTEUR-SOUFFLEUR AssemblageRoulettes Assemblage Alternatif Assemblage DU Socle AU Module MOTEUR-SOUFFLEURFixation DU SAC Collecteur DE Poussières Fixation DES Orifices D’ADMISSION DE LA PoussièreRaccord DU Tuyau À L’ORIFICE D’ADMISSION Fixation DU SAC Filtrant SupérieurDepannage FonctionnementDémarrage ET Arrêt DU Dépoussiéreur Verrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊTEntretien Garantie AccessoiriesProposición DE California Instrucciones DE Seguridad ImportantesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES EL USO DE Esta Herramienta Puede Normas Generales DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Normas Específicas Adicionales DE SeguridadInstrucciones DE Conexión a Tierra Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónEspecificaciones DEL Motor Introducción Cordones DE ExtensiónContenido DE Carton Patas Para EL Conjunto DE Motor Y Soplador EnsamblajeRuedas Instalación Alternativa Cómo Conectar LA Base AL Conjunto DE Motor Y SopladorCómo Conectar LA Bolsa DE Recolección DE Polvo Cómo Conectar LOS Orificios DE Admisión DE PolvoCómo Conectar LA Manguera AL Orificio DE Admisión Cómo Conectar LA Bolsa DE Filtro SuperiorLocalizacion DE Fallas OperaciónArranque Y Detención DEL Recolector DE Polvo Bloqueo DEL Interruptor EN LA Posición DE Apagado OFFServicio MantenimientoGarantia Accesorios