DeWalt 50-760 Cómo Conectar LA Base AL Conjunto DE Motor Y Soplador, Instalación Alternativa

Page 35

CÓMO CONECTAR LA BASE AL CONJUNTO DE MOTOR Y SOPLADOR

NOTA: Para este paso se requieren dos personas.

Coloque los cuatro postes de la base (A) Fig. 3 (se muestran tres) en las cuatro patas (B) del conjunto de motor y soplador. Asegúrese de que la placa base de metal (D) quede sobre el orificio grande de recolección de polvo (C).

INSTALACIÓN ALTERNATIVA

Los pasos mencionados hasta ahora son para ensamblar la unidad con el motor arriba y los orificios de admisión de polvo abajo, como se muestra en la Fig. 4.

Esta unidad se puede ensamblar con el orificio de admisión (B) Fig. 5 en la parte superior, siguiendo los pasos de la sección “PATAS PARA EL CONJUNTO DE MOTOR Y SOPLADOR”. La excepción es colocar el conjunto de motor y soplador en una superficie plana con el motor (A) Fig. 6 orientado hacia arriba antes de conectar las patas.

NOTA: Antes de hacer la instalación alternativa, retire los tornillos de cabeza hexagonal de 8mm (5/16”) de los orificios (B) (Fig. 6) en el conjunto de motor y soplador y colóquelos en los orificios (C). Si los tornillos no se encuentran colocados en los orificios (c) habrá una fuga de aire.

B

Fig. 5

D

A

B

C

Fig. 3

Fig. 4

A

B

C

Fig. 6

35 - Spanish

Image 35
Contents Contractors Saw Safety Guidelines Definitions Table of ContentsImportant Safety Instructions Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USE General Safety RulesRefer to them often and use them to instruct others Additional Specific Safety RulesGrounding Instructions Power ConnectionsMotor Specifications Foreword Functional DescriptionExtension Cords Carton Contents Attaching the Legs to the MOTOR/BLOWER Assembly AssemblyAssembly Tools Required Assembly Time EstimateAlternate Setup Attaching the Stand to the MOTOR/BLOWER AssemblyAttaching Dust Collection BAG Attaching the Dust Intake PortsAttaching the Hose to the Intake Port Attaching the TOP Filter BAGStarting and Stopping the Dust Collector TroubleshootingLocking the Switch in the OFF Position OperationService MaintenanceWarranty AccessoriesLA Proposition DE Californie LES Instructions Importantes DE SureteMesures DE Sécurité Définitions Conservez CES InstructionsLutilisation DE CET Outil Règles DE Sécurité GénéralesConserver CES Directives Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéInstructions DE Mise À LA Terre Raccordements ÉlectriquesSpécifications DU Moteur Cordon DE Rallonge Description FonctionnelleAVANT-PROPOS Carton Contents Assemblage DES Pattes AU Module MOTEUR-SOUFFLEUR AssemblageRoulettes Assemblage Alternatif Assemblage DU Socle AU Module MOTEUR-SOUFFLEURFixation DU SAC Collecteur DE Poussières Fixation DES Orifices D’ADMISSION DE LA PoussièreRaccord DU Tuyau À L’ORIFICE D’ADMISSION Fixation DU SAC Filtrant SupérieurVerrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT FonctionnementDepannage Démarrage ET Arrêt DU DépoussiéreurEntretien Garantie AccessoiriesProposición DE California Instrucciones DE Seguridad ImportantesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES EL USO DE Esta Herramienta Puede Normas Generales DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Normas Específicas Adicionales DE SeguridadInstrucciones DE Conexión a Tierra Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónEspecificaciones DEL Motor Introducción Cordones DE ExtensiónContenido DE Carton Patas Para EL Conjunto DE Motor Y Soplador EnsamblajeRuedas Instalación Alternativa Cómo Conectar LA Base AL Conjunto DE Motor Y SopladorCómo Conectar LA Bolsa DE Recolección DE Polvo Cómo Conectar LOS Orificios DE Admisión DE PolvoCómo Conectar LA Manguera AL Orificio DE Admisión Cómo Conectar LA Bolsa DE Filtro SuperiorBloqueo DEL Interruptor EN LA Posición DE Apagado OFF OperaciónLocalizacion DE Fallas Arranque Y Detención DEL Recolector DE PolvoServicio MantenimientoGarantia Accesorios