DeWalt 50-760 instruction manual Accessoiries, Garantie

Page 27

ACCESSOIRIES

Une ligne complète des accessoires est fournie des centres commerciaux d'usine de par votre de Porter-CableDelta fournisseur, de Porter-CableDelta, et des stations service autorisées par Porter-Cable. Veuillez visiter notre site Web www.deltamachinery.com pour un catalogue ou pour le nom de votre fournisseur plus proche.

Depuis des accessoires autre que ceux offertspar Porter-Cable•Delta n'ont pas été testés avec ce produit, utilisation de tels accessoires a pu être dangereux. Pour l'exploitation sûre, seulement Porter-Cable•Delta a recommandé des accessoires devrait être utilisé avec ce produit.

GARANTIE

Pour enregistrer votre outil pour la garantie service la visite notre site Web à www.deltamachinery.com.

Garantie limitée de deux ans

Delta réparera ou remplacera, à ses frais et à sa discrétion, toute nouvelle machine Delta, pièce de rechange ou tout accessoire qui, dans des circonstances d'utilisation normale, s'est avéré défectueux en raison de défauts de matériau ou de fabrication, à condition que le client retourne le produit (transport payé d'avance) au centre de réparation de l'usine Delta ou à un centre de réparation autorisé accompagné d'une preuve d'achat et dans les deux ans de la date d'achat du produit, et fournisse à Delta une opportunité raisonnable de vérifier le défaut présumé par une inspection. La période de garantie des produits Delta réusinés est de 180 jours. Delta peut demander que les moteurs électriques soient retournés (transport payé d'avance) à un centre de réparation autorisé du fabricant du moteur en vue d'une inspection, d'une réparation ou d'un remplacement. Delta ne peut être tenu pour responsable des défauts résultants de l'usure normale, de la mauvaise utilisation, de l'abus, de la réparation ou de la modification du produit, sauf en cas d'autorisation spécifique d'un centre de réparation ou d'un représentant Delta autorisé. En aucune circonstance Delta ne peut être tenu pour responsable des dommages accidentels ou indirects résultant d'un produit défectueux. Cette garantie constitue la seule garantie de Delta et le recours exclusif des clients en ce qui concerne les produits défectueux ; toutes les autres garanties, expresses ou implicites, de qualité marchande, d'adéquation à un usage particulier, ou autre, sont expressément déclinées par Delta.

27 - French

Image 27
Contents Contractors Saw Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USE General Safety RulesRefer to them often and use them to instruct others Additional Specific Safety RulesPower Connections Motor SpecificationsGrounding Instructions Functional Description Extension CordsForeword Carton Contents Attaching the Legs to the MOTOR/BLOWER Assembly AssemblyAssembly Tools Required Assembly Time EstimateAlternate Setup Attaching the Stand to the MOTOR/BLOWER AssemblyAttaching Dust Collection BAG Attaching the Dust Intake PortsAttaching the Hose to the Intake Port Attaching the TOP Filter BAGStarting and Stopping the Dust Collector TroubleshootingLocking the Switch in the OFF Position OperationService MaintenanceWarranty AccessoriesLA Proposition DE Californie LES Instructions Importantes DE SureteMesures DE Sécurité Définitions Conservez CES InstructionsLutilisation DE CET Outil Règles DE Sécurité GénéralesConserver CES Directives Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéRaccordements Électriques Spécifications DU MoteurInstructions DE Mise À LA Terre Description Fonctionnelle AVANT-PROPOSCordon DE Rallonge Carton Contents Assemblage RoulettesAssemblage DES Pattes AU Module MOTEUR-SOUFFLEUR Assemblage Alternatif Assemblage DU Socle AU Module MOTEUR-SOUFFLEURFixation DU SAC Collecteur DE Poussières Fixation DES Orifices D’ADMISSION DE LA PoussièreRaccord DU Tuyau À L’ORIFICE D’ADMISSION Fixation DU SAC Filtrant SupérieurVerrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT FonctionnementDepannage Démarrage ET Arrêt DU DépoussiéreurEntretien Garantie AccessoiriesInstrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESProposición DE California EL USO DE Esta Herramienta Puede Normas Generales DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Normas Específicas Adicionales DE SeguridadConexiones a LA Fuente DE Alimentación Especificaciones DEL MotorInstrucciones DE Conexión a Tierra Introducción Cordones DE ExtensiónContenido DE Carton Ensamblaje RuedasPatas Para EL Conjunto DE Motor Y Soplador Instalación Alternativa Cómo Conectar LA Base AL Conjunto DE Motor Y SopladorCómo Conectar LA Bolsa DE Recolección DE Polvo Cómo Conectar LOS Orificios DE Admisión DE PolvoCómo Conectar LA Manguera AL Orificio DE Admisión Cómo Conectar LA Bolsa DE Filtro SuperiorBloqueo DEL Interruptor EN LA Posición DE Apagado OFF OperaciónLocalizacion DE Fallas Arranque Y Detención DEL Recolector DE PolvoServicio MantenimientoGarantia Accesorios