|
|
|
|
|
|
|
|
| English |
| Espanol |
| Francais |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| TABLE OF |
| TABLA DE MATERIAS | TABLE DES MATI- | |||
| CONTENTS |
|
|
| ERÈS |
|
|
|
|
| Uso de la Herramienta 2 |
|
|
| |
Tool Use | 2 | Accesorios | 7 | Utilisation de l’outil | 2 |
| |
Accessories | 7 | Mantenimiento | 8 | Accessoires | 7 |
| |
Maintenance | 8 | Identificación de Fallas Entretien | 8 |
| |||
Troubleshooting | 9 | 9 |
| Dépannage | 9 |
| |
Options | 10 | Opciones | 10 | Options | 10 |
| |
Specifications | 12 | Especificaciones | 12 | Spécifications | 12 |
|
EMPLOYER’S | RESPONSABILIDADES DEL | RESPONSABILITÉS DE |
|
RESPONSIBILITIES | EMPLEADOR | L’EMPLOYEUR |
|
|
|
|
|
Employer must enforce | El empleador debe hacer | L’employeur doit faire ap- |
|
compliance with the | cumplir las advertencias de | pliquer les consignes de |
|
safety warnings and | seguridad y todas las otras | sécurité et toutes les autres |
|
all other instructions | instrucciones que acompañan | instructions qui accompag- |
|
which accompany this | a esta herramienta como se la | nent cet outil tel qu’il est |
|
tool as shipped from the | despacha desde el fabricante. | livré par son constructeur. |
|
manufacturer. | Mantenga este manual dispo- |
|
|
| Ayez ce manuel à la dispo- |
| |
Keep this manual avail- | nible para que lo usen todas | sition de toutes les |
|
able for use by all people | las personas destinadas a ha- | personnes chargées |
|
assigned to the use of this | cer uso de esta herramienta. | d’utiliser cet outil. |
|
tool. | Por razones de seguridad per- |
|
|
| Pour assurer la sécu- |
| |
For personal safety and | sonal y la adecuada operación | rité personnelle et le bon |
|
proper operation of this | de esta herramienta, lea y | emploi de cet outil, lisez et |
|
tool, read and understand | comprenda todas estas in- | assimilez soigneusement |
|
all of these instructions | strucciones cuidadosamente. | toutes ces instructions. |
|
carefully. |
|
|
|
|
|
|
|
Tool Use | Uso de la Herramienta | Utilisation de l’Outil |
|
|
|
|
|
•Read and understand “SAFETY INSTRUCTIONS” manual shipped with this tool before using tool.
•Antes de usar la herramienta lea y comprenda el manual “INS-
TRUCCIONES DE SEGURI- DAD” despachado con ella.
•Lisez et assimilez le manuel “INstructions de sécu- rité” livré avec cet outil avant de l’utiliser.
2