Senco SFW10XP operating instructions SFW08/SFW10/SFT10

Page 9

 

Troubleshooting

Identificación de Fallas

Dépannage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English

Espanol

Francais

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SJ10

A B

A

B/C

B

C

 

WARNING

Repairs other than those described here should be performed only by trained, qualified personnel. Contact SENCO for information at 1-800-543-4596.

Read and understand “SAFETY INSTRUCTIONS” manual shipped with this tool before using tool.

ALERTA

Las reparaciones, fuera de aquellas descritas aquí, deben de ser lleva- das a cabo solamente por personal entrenado y calificado. Póngase en contacto con SENCO para información

1-800-543-4596.

Antes de usar la herramienta lea y comprenda el manual “INS-

TRUCCIONES DE SEGURIDAD” despachado con ella.

AVERTISSEMENT

Les réparations autres que celles décrites ici doivent être réalisées uniquement par du personnel qualifié ayant reçu la formation appropriée. Pour toute information, prenez contact avec SENCO par téléphone en appelant Le Distribu- teur agréé.

Lisez et assimilez le manuel “INs- tructions de sécurité” livré avec cet outil avant de l’utiliser.

SFW08/SFW10/SFT10

A B

SYMPTOM

Air leak near top of tool /

Sluggish operation

SOLUTION

Verify air supply / tighten screws or install Parts Kit A.

SÍNTOMA

El aire se escapa cerca de la parte su- perior de la herramienta / Operación

SOLUCIÓN

Apriete los tornillos / Verifique el suministro de aire o instale el Juego de Partes A (Parts

SYMPTÔME

Fuite d’air près du sommet

de l’outil / fonctionnement lent.

SOLUTION

Serrez les vis à fond / vérifiez l’alimentation en air ou remplacez les pièces portant la lettre “A”.

A

B

B/C

C

SYMPTOM

Air leak near bottom of tool / Poor return.

SOLUTION

Clean tool / tighten screws or install Parts Kit B.

SÍNTOMA

El aire se fuga cerca de la parte inferior de la herramienta / Mal

SOLUCIÓN

Apriete los tornillos / Limpié la herramienta o instale el Juego de Partes B (Parts Kit B).

SYMPTÔME

Fuite d’air près de la base de l’outil / retour inadéquat.

SOLUTION

Serrez les vis à fond / nettoyez l’outil ou remplacez les pièces portant la lettre “B”

DFP/F50/F75

SYMPTOM

SÍNTOMA

SYMPTÔME

Broken or worn driver /

Impulsor quebrado o desgastado

Couteau cassé ou usé / entraîne-

 

/ Impulsión débil.

ment déficient.

SOLUTION

SOLUCIÓN

SOLUTION

Verify adequate air supply or install

Verifique si el suministro de aire

Vérifiez l’alimentation en air adé-

Parts Kit C.

está adecuado o instale el Juego

quate ou / remplacez les pièces

 

de Partes C (Parts Kit C).

portant la lettre “C”.

 

 

 

SYMPTOM

SÍNTOMA

SYMPTÔME

Poor feed / Tool jamming.

Mala alimentación / Atascamiento

Enrayage de l’outil / alimentation

 

de la herramienta.

inadéquat.

SOLUTION

SOLUCIÓN

SOLUTION

Clean tool or lubricate magazine or

Limpié la herramienta o lubrique

Nettoyez l’outil ou lubrifiez le

install Parts Kit D.

el área de almacenamiento o

magasin ou remplacez les pièces

 

instale el Juego de Partes D

portant la lettre “D”

 

 

 

SYMPTOM

SÍNTOMA

SYMPTÔME

Other problems.

Otros problemas.

Autres problèmes.

SOLUTION

SOLUCIÓN

SOLUTION

Contact SENCO.

Póngase en contacto con

Prenez contact avec SENCO.

 

 

 

9

Image 9
Contents SFW10XP Tool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil English Espanol FrancaisSFW10/SFT10 Tool Use F75SFW10/SFT10 Coulisser vers l’avant SFT10 Accessories Accesorios AccessoiresSJ10 Maintenance Maintenimiento EntretienSFW08/SFW10/SFT10 Options Opciones English Espanol FrancaisEnglish Technical Specifications Specifications Techniques Specifications55 mm Specifications EspecificacionesSFW10/SJ10 Senco Tool & Parts Warranty