Bostitch BTFP12182 manual Introducción, Índice, Nota, Garantía Limitada

Page 9

INTRODUCCIÓN

Las engrapadoras Bostitch serie BTFP12182 son herramientas de precisión, diseñadas para engrapar neumáticamente. Estas herramientas entregan un servicio eficiente y fiable cuando se usan correctamente y con cuidado. Al igual que con toda herramienta automática de calidad, deben seguirse las instrucciones del fabricante para obtener el óptimo rendimiento. Estudie este manual antes de operar la herramienta y tome nota de las advertencias y precauciones de seguridad. Deben leerse en detalle las instrucciones sobre la instalación, operación y mantenimiento, y deben conservarse los manuales para referencia. NOTA: Pueden necesitarse medidas adicionales de seguridad según la aplicación particular de la herramienta. Diríjase al representante o distribuidor de Bostitch si tiene alguna pregunta referente a la herramienta y su uso. Stanley Fastening Systems, L.P., East Greenwich, Rhode Island 02818.

ÍNDICE

Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Especificaciones de la herramienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Presión operativa, ajuste de la presión correcta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Carga de la unidad BTF1P2182 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-18 Retiro de grapas atascadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Revisión funcional de la herramienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Mantenimiento de la herramienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

NOTA:

Las herramientas Bostitch se han diseñado para brindar una satisfacción excelente al cliente y lograr máximo rendimiento al

utilizarse con fijaciones de precisión Bostitch diseñadas con las mismas normas estrictas. Bostitch no puede asumir responsabilidad alguna por el rendimiento del producto si se utilizan nuestras herramientas con fijaciones o accesorios que no reúnen los requisitos específicos establecidos para los clavos, grapas y accesorios genuinos de Bostitch.

GARANTÍA LIMITADA

Stanley Fastening Systems, L.P. (“Bostitch”) garantiza al comprador original al por menor que este producto está exento de defectos de material y fabricación, además se compromete a reparar o cambiar, a opción de Bostitch, cualquier producto defectuoso dentro de 1 año de la fecha de compra. Esta garantía no es transferible. Solamente cubre daños resultantes de defectos en material o fabricación, y no cubre condiciones o desperfectos resultantes del desgaste normal, negligencia, abuso, accidente o reparaciones intentadas o efectuadas por terceros ajenos a nuestro centro regional de reparaciones o al centro de servicio bajo garantía. Las aspas del impulsor, los remachadores y las juntas tóricas se consideran componentes de desgaste normal.

ESTA GARANTÍA REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS. TODA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR SE LIMITA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. BOSTITCH NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS FORTUITOS O CONSECUENCIALES.

Esta garantía se limita a ventas dentro de los Estados Unidos y Canadá. Algunos estados no permiten limitaciones a la duración de una garantía implícita ni la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuenciales, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no corresponder a su caso. Esta garantía le concede derechos legales específicos, y usted puede tener también otros derechos que varían de un estado a otro.

Para obtener servicio bajo la garantía, devuelva el producto con cargo a nosotros junto con su comprobante de compra dirigido al centro regional o al centro de reparaciones bajo garantía de Bostitch. Puede llamarnos al 1-800-556-6696 para obtener la dirección de los centros autorizados de servicio bajo garantía en su área.

-9-

Image 9
Contents BTFP12182 Limited Warranty IntroductionIndex BTFP12182 Tool Specifications Safety InstructionsAIR Supply and Connections Loading ToolTool AIR Fitting Fastener SpecificationsOperating Pressure AIR ConsumptionLoading the BTFP12182 LubricationCold Weather Operation LoadingStaple Length Adjustments BTFP12182 AdjustmentsTool Operation Check Trigger Operated ToolAssembly Procedure for Seals Replacement PartsAIR SUPPLY-PRESSURE and Volume Maintaining the Pneumatic ToolProblem Cause Correction Trouble ShootingÍndice IntroducciónNota Garantía LimitadaSuministro DE Aire Y Conexiones Instrucciones DE SeguridadCarga DE LA Herramienta FuncionamientoPresión Operativa Conector DE Aire DE LA HerramientaConsumo DE Aire Operación CON GatilloCarga DE LA Unidad BTFP12182 LubricaciónFiltro Funcionamiento EN Clima FríoCarga Ajustes DE BTFP12182Liberación DE Atascamientos Ajustes DE Longitud DE LAS GrapasMantenimiento DE LA Herramienta Neumática Revisión Funcional DE LA HerramientaProblema Causa Corrección Solución DE ProblemasGarantie Limitée RemarqueAlimentation Dair ET Connexions Consignes DE SécuritéChargement DE L’OUTIL FonctionnementCaractéristiques Techniques DE L’OUTIL BTFP12182 Chargement DE LA BTFP12182 LubrificationFiltre Fonctionnement PAR Temps FroidsChargement Réglages Pour BTFP12182Déblocage Réglages DE LA Longueur DagrafeEntretien DE L’OUTIL Pneumatique Vérification DU Fonctionnement DE L’OUTILDépannage Problème Cause Solution