Bostitch 103618REVE manual Instrucciones DE Seguridad, Suministro DE Aire Y Conexiones, Operación

Page 13

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PROTECCIÓN PARA LOS OJOS que cumple con las especificaciones de ANSI y que pro- porciona protección contra partículas voladoras tanto del FRENTE como del LADO debe ser usada SIEMPRE por el OPERADOR y otros en el área de trabajo al cargar, operar o hacerle servicio a esta herramienta. La protección para los ojos es necesaria para proteger contra sujetadores voladores y escombros que pueden causar daños severos a los ojos.

El empleador y/o usuario debe asegurar que la debida protección para los ojos sea usada. El equipo protector de los ojos debe cumplir con los requisitos del Instituto de Normas Nacionales Americano (American National Standards Institute), ANSI Z87.1-1989 y debe proveer protección de frente y de los lados. NOTA: Las gafas de seguridad que no están pro- tegidas de los lados y las máscaras por sí solas no proveen la debida protección.

PRECAUCIÓN: En algunos entornos será necesaria protección de seguridad adicional. Por ejemplo, es posible que el área de trabajo incluya la exposición a niveles de ruido que pueden dañar el oído. El empleador y el usuario deben asegurarse de que cualquier protec- ción necesaria para los oídos sea provista y utilizada por el operador y demás personas en el área de trabajo. Algunos entornos requieren el uso de aparatos de protección para la cabeza. Cuando sea necesario, el empleador y el usuario deben asegurarse de que se util- ice protección para la cabeza en conformidad con la norma ANSI Z89.1-1986.

SUMINISTRO DE AIRE Y CONEXIONES

No utilice oxígeno ni gases combustibles o embotellados como fuente de suministro para esta herramienta, ya que la herramienta puede estallar, posiblemente causando lesiones.

No utilice fuentes de suministro que potencialmente excedan las 14 Kg/cm2 (13,8 bars) ya que la herramienta puede estallar, posiblemente causando lesiones.

El conector de la herramienta no debe tener presión al desconectarse el suministro de aire. Si se utiliza una conexión equivocada, la herramienta puede permanecer cargada con aire después de ser desconectada y por lo tanto podrá impulsar un sujetador aún después de que la línea de aire sea desconectada, posiblemente causando lesiones.

No hale el gatillo ni oprima el brazo de contacto mientras la herramienta esté conectada al suministro de aire ya que la herramienta puede ciclarse, posiblemente causando lesiones.

Siempre desconecte el suministro de aire: 1.) Antes de efectuar ajustes; 2.) Al hacerle servi- cio a la herramienta; 3.) Al despejar un atascamiento; 4.) Cuando la herramienta no esté en uso; 5.) Al mudarse de un área distinta de trabajo, ya que se puede activar accidentalmente, posiblemente causando lesiones.

AL CARGAR LA HERRAMIENTA

Al cargar la herramienta: 1.) Nunca coloque una mano o cualquier otra parte del cuerpo en el área de descarga del sujetador de la herramienta; 2.) Nunca apunte la herramienta hacia otra persona; 3.) No hale el gatillo ni oprima el disparador ya que se puede activar acciden- talmente, posiblemente causando lesiones.

OPERACIÓN

Siempre maneje la herramienta con cuidado. 1.) Nunca participe en juegos rudos con la her- ramienta; 2.) Nunca hale el gatillo al menos que la nariz esté apuntada hacia el trabajo; 3.) Mantenga a las demás personas a una distancia segura de la herramienta mientras la her- ramienta esté en operación ya que se puede activar accidentalmente, causando posibles lesiones.

No mantenga el gatillo halado en las herramientas del brazo de contacto, salvo durante la operación de engrapado, ya que pueden resultar serias lesiones si el disparador accidental- mente se pusiera en contacto con alguien o con algo, causando que se cicle la herramienta.

Mantenga las manos y el cuerpo alejados del área de descarga de la herramienta. Una her- ramienta con brazo de contacto puede rebotar debido a la reculada al impulsar un sujetador y se puede impulsar accidentalmente un segundo sujetador, causando posibles lesiones.

Verifique la operación del mecanismo del brazo de contacto frecuentemente. No utilice la herramienta si el brazo no está funcionando correctamente ya que se puede impulsar acci- dentalmente otro sujetador. No interfiera con la debida operación del mecanismo del brazo de contacto.

No meta los sujetadores encima de otros sujetadores o teniendo la herramienta demasiado inclinada ya que esto podría causar que los sujetadores se desviaran, y a su vez causaran lesiones.

No meta los sujetadores cerca del borde de la pieza de trabajo porque la madera podría separarse, lo que permitiría que el sujetador se desviara y causara lesiones.

MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA

Tome nota de las advertencias en este manual al trabajar con herramientas neumáti- cas y tenga mayor cuidado al evaluar herramientas problemáticas.

-13-

Image 13
Contents PC5000 Introduction Limited WarrantyIndex AIR Supply and Connections Safety InstructionsLoading Tool OperationOperation PC5000 Tool SpecificationsLubrication AIR Supply and ConnectionsTo Prevent Accidental Injuries Loading the PC5000Trigger Operation Tool OperationContact Trip Operation Sequential Trip OperationTrigger Operated Tool Tool Operation CheckTool Must not Cycle Tool Must CycleAssembly Procedure for Seals Replacement PartsAIR SUPPLY-PRESSURE and Volume Basic Tool OperationCoil Nailers Trouble ShootingAccessories Available Índice IntroducciónNota Garantia LimitadaSuministro DE Aire Y Conexiones Instrucciones DE SeguridadAL Cargar LA Herramienta OperaciónEspecificaciones DE LA Herramienta PC5000 OperaciónPage Cómo Cargar EL PC5000 Operación DE Disparo POR Contacto Operación DE LA HerramientaOperación DE Disparo Secuencial Herramienta Operada POR Gatillo Verificación DE LA Operación DE LA HerramientaOperación POR Disparo Secuencial LA Herramienta no Debe Efectuar SU CicloOperación Básica DE LA Herramienta Presión Y Volumen DEL Suministro DE AireMantenimiento DE LA Herramienta Neumática Partes DE ReemplazoClavadoras DE Bobina Diagnóstico DE FallaPage Remarque SommaireGarantie Limitée Alimentation EN AIR Comprimé ET Raccordement Consignes DE SécuritéChargement DE L’APPAREIL FonctionnementOpération Caractéristiques DU PC5000Lubrification Pour Prévenir UN Accident Chargement DU PC5000Fonctionnement DE L’APPAREIL Mode D’EMPLOIAvant DE Manipuler OU D’UTILISER CET Outil Déclenchement À LA VoléeDéclenchement PAR LA Détente Vérification DU Système DE DéclenchementSystème DE Sécurité À LA Volée C.T Système DE Sécurité AU COUP-PAR-COUPAlimentation D’AIR Pression Volume Diagramme DE Fonctionnement DE Base D’UN CloueurEntretien DE L’APPAREIL Pièces DE RechangeAppareil À Rouleau Problèmes DE FonctionnementProblème Cause Correction Page Litho in U.S.A

103618REVE, PC5000 specifications

The Bostitch PC5000,103618REVE is a powerful and versatile pneumatic framing nailer designed for professionals and DIY enthusiasts alike. This tool is engineered to support a variety of construction applications, making it ideal for framing, roofing, and siding projects. With its robust construction and advanced features, the PC5000 delivers exceptional performance and efficiency.

One of the standout characteristics of the Bostitch PC5000 is its lightweight design, weighing in at just under 6 pounds. This makes it easy to maneuver, reducing user fatigue during extended use. The ergonomic grip further enhances comfort, allowing for improved control and precision when driving nails.

The PC5000 is equipped with a powerful motor that can drive nails ranging from 2 inches to 3-1/4 inches, making it capable of handling a wide variety of fastening applications. This nailer operates at a pressure range of 70 to 120 PSI, allowing users the flexibility to adjust according to the specific needs of their projects.

Another notable feature is the tool-free depth adjustment. This allows users to easily customize the driving depth of nails without the need for additional tools, ensuring optimal results for varying materials and applications. The Bostitch PC5000 also boasts a high-capacity magazine that holds up to 100 nails, reducing the need for frequent reloading and maintaining workflow efficiency on the job site.

The built-in nail lock-out mechanism is another safety feature that prevents dry firing, protecting both the tool and the material being worked on. Additionally, the selective trigger system allows for either sequential or contact firing modes, providing versatility based on the nature of the task at hand.

Furthermore, the Bostitch PC5000,103618REVE incorporates advanced technologies like an integrated air filter and a rubber grip, contributing to its durability and ease of use. The durable construction is designed to withstand harsh job site conditions, making it a reliable tool for contractors and builders.

In summary, the Bostitch PC5000,103618REVE combines portability, power, and user-friendly features, making it an excellent choice for professionals and DIYers looking for a high-performance framing nailer. Its efficient design, thoughtful technologies, and robust functionality set it apart in the competitive landscaping of pneumatic tools. Whether tackling large framing jobs or smaller projects, this nailer is sure to enhance productivity and deliver results.