Powermatic 31A operating instructions Guarde Estas Instrucciones

Page 37

Descuidos. Preste suma atención a su trabajo. Mirar alrededor, conversar y hacer “payasadas” son actos imprudentes que pueden resultar en serias lesiones.

Desconecte la máquina antes de realizar algún servicio o mantenimiento.

Seguridad de las Manos Mantenga los dedos y manos alejados de la correo o disco NO limpie el aserrín de la mesa con las manos; use un cepillo. Para partes pequeñas o finas, use una varilla de empuje o un accesorio para mantener las manos distantes del contacto con el abrasivo. Si usa una guía evite acercar demasiado los dedos a la guía para evitar el punzonado. Nunca use guantes mientras opera la lijadora.

Capacidad de la Máquina. No trate de forzar a la lijadora a remover el material a una velocidad mayor a la potencia disponible proporcionada por el motor impulsor. El uso de una presión ligera ya sea en el disco o cinta de lijado y el movimiento de la parte móvil hacia atrás y adelante maximizará la vida útil del disco, ayudará a minimizar la posibilidad de accidentes y conservará la fuerza dentro de la capacidad del motor de impulsión.

Ajustes de la Máquina: realice todos los ajustes de la máquina con la máquina apagada, excepto para el ajuste de la cinta. El ajuste de la cinta debería ser verificado manualmente antes de encender la lijadora, pero el ajuste final debe ser hecho después de encender la lijadora.

Seguridad de la Mesa: asegúrese de que la mesa se encuentre bloqueada en posición antes de colocar el material sobre la misma y que su borde frontal se encuentre dentro de las 1/16” o menos del disco o la cinta.

Terminación del Trabajo. Si el operador abandona el área de trabajo por alguna razón, la lijadora debería ser apagada “off” y la cinta abrasiva y el disco deberían detenerse por completo antes de que el/ella se retire. Además, si la operación ha concluido, debería limpiar la lijadora y el área de trabajo. Nunca limpie la lijadora estando la misma en “on” y nunca use las manos para limpiar el aserrín y los restos; use un cepillo.

Pieza de Repuesto: use solamente las piezas de recambio y accesorios de Powermatic o autorizadas; de lo contrario la garantía queda anulada e invalidada.

Mal Uso: No use esta lijadora powermatic para otro propósito fuera de lo previsto. Si es usada para otros propósitos, Powermatic rechaza cualquier garantía real o implícita y se desentiende por cualquier lesión o daño que pueda resultar de ese uso.

Si no está completamente familiarizado con la operación de las lijadoras, busque la orientación de su supervisor u otra persona calificada.

Drogas, alcohol, medicación. No opere esta máquina si se encuentra bajo la influencia de drogas, alcohol o cualquier medicamento.

Riesgos para la Salud. Cierto polvo generado por el lijado, aserrado, amolado y taladrado mecánicos, y debido a otras actividades de construcción, contiene agentes químicos que se sabe causa cáncer, defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción. Algunos ejemplos de estos agentes químicos son:

*Plomo de las pinturas a base de plomo,

*Sílice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería, y

*Arsénico y cromo de la madera tratada químicamente.

Su riesgo por causa de estas exposiciones varía, dependiendo de con cuanta frecuencia realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos agentes químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente para impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas.

Familiarícese con los siguientes mensajes de seguridad usados en este manual:

Esto significa que si no se toman las debidas precauciones, podría resultar en una lesión menor y/o posiblemente daños a la máquina.

Esto significa que si no se toman las debidas precauciones, podría resultar en una lesión seria o posiblemente la muerte.

- - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - -

5

Image 37
Contents Part No. M-0460267 PowermaticWarranty Period Warranty and ServiceTable of Contents Page Page Subject to local and national electrical codes Introduction SpecificationsAll grounded, cord-connected tools Grounding InstructionsDimensions On-Off Switch Padlock Unpacking Contents of the Shipping ContainerInstalling Sander on Stand AssemblyTools required Refer to FigureInstalling Fence Installing and Tracking Abrasive BeltInstalling Table Installing Abrasive DiscElectrical Connections Single phase modelDust Outlet and Cord Plate Extension Cords Converting from 230 Volt to 460 Volt Three Phase OnlyPlaten Adjustment AdjustmentsSanding Table Adjustment Refer to Figures 16Belt Arm Positioning Work StopTemplate Forms OperationFence/Table Types of Operations Lubrication MaintenanceUse SAE No Oil on these Guide to Sanding Belts and Discs Replacement Parts TroubleshootingTrouble Probable Cause RemedyIndex No. Part No Description Size Qty Parts List 31A Stand Assembly 1PH31A Stand Assembly 1PH Parts List 31A Stand Assembly 3PH 31A Stand Assembly 3PH Parts List 31A Sander Body Assembly 31A-52 31A Sander Body Assembly Electrical Connections 1 Phase Electrical Page New Sanford Road LaVergne, Tennessee Parte Nro. M-0460267 Lijadora de Combinación Disco/CintaPeríodo de la Garantía Garantía y Servicio TécnicoPosicionamiento del Brazo de la Cinta ÍndicePage Guarde Estas Instrucciones Introducción Especificaciones Figura Instrucciones de Puesta a TierraCandado para Llave de Apagado Encendido DimensionesContenedor #2 Base DesempaqueInstalación de la Lijadora sobre la Base MontajeHerramientas Requeridas Refiérase a la FiguraInstalación de la Guía Instalación y Ajuste de la Cinta AbrasivaInstalación de la Mesa Instalación del Disco AbrasivoSalida de Polvo y Cable de Alimentación Conexiones EléctricasInterruptor Cables de Extensión Instrucciones de Puesta a TierraAjuste de la Platina AjustesAjuste de la Mesa Lijadora Refiérase a la Figuras 16 yPosicionamiento del Brazo de la Cinta Tope de TrabajoFormas de Plantillas OperaciónGuía/Mesa Tipos de Operaciones Lubricación MantenimientoUse Aceite SAE No sobre estos Guía para Cintas Lijadoras y Discos Problema Diagnóstico de ProblemasPiezas de Repuesto Causa Probable SoluciónNro. de Lista. Parte Nro Descripción Tamaño Cantidad Lista de Partes Conjunto de Base 31A 1ØConjunto de Base 31A 1Ø Lista de Partes Conjunto de Base 31A 3Ø Conjunto de Base 31A 3Ø Lista de Partes Conjunto del Cuerpo de Lijadora 31A 31A-53 Perno Bridado de Cabeza Hexagonal Conjunto del Cuerpo de Lijadora 31A Conexiones Eléctricas Monofásica Conexiones Page New Sanford Road LaVergne, Tennessee Pièce N. M-0460267 Courroie de combinaison/Ponceuse à disquePériode de garantie Garantie et entretienPositionnement du bras de courroie Table des matièresPage Retenez CES Instructions 1791292K Introduction SpécificationsOutils connectés de façon permanente Instructions de mise à la terreDimensions Cadenas du commutateur marche-arrêt Contenu du conteneur dexpédition Conteneur #1 ponceuse DéballageConteneur #2 support Assemblage Installation de la ponceuse sur le supportOutils requis Referez-vous à la figureInstallation du guide Installation et traçage de la courroie abrasiveInstallation de la table Installation du disque abrasifSortie des poussières et plaque de la rallonge Connexions électriquesConversion de 230 volts à 460 volts triphasé uniquement RallongesRéglage de la table RéglagesRéglage de la table de ponçage Référez-vous aux figures 16 etPositionnement du bras de courroie Arrêt de travailDesserrez le manche de verrouillage illustré sur la Figure Formes de gabarit FonctionnementGuide/Table Types dopérations Graissage EntretienGuide de ponçage des courroies de des disques Cause possible Solution Diagnostic des anomaliesPièces de rechange Anomalies’indice N de la pièce Description Taille Qté Liste des pièces 31A Dispositif du support 1 Phase31A Dispositif du support 1 Phase Liste des pièces 31A Dispositif du support 3 Phase 31A Dispositif du support 3 Phase Liste des pièces 31A Dispositif du corps de la ponceuse Disque de ponçage acheté chez votre revendeur 31A Dispositif du corps de la ponceuse Branchements électriques 1 Phase Branchements Page New Sanford Road LaVergne, Tennessee Téléphone
Related manuals
Manual 28 pages 23.8 Kb

31A specifications

The Powermatic 31A is a high-performance 12" planer that has become a favorite among woodworkers and craft enthusiasts alike. Renowned for its powerful features and robust design, the 31A stands out in the woodworking community for its ability to deliver precision and efficiency in planing wood.

One of the key features of the Powermatic 31A is its 3 HP motor, which provides ample power for handling a wide range of hardwoods and softwoods. The motor is designed to run smoothly and quietly, reducing vibration during operation, which is essential for achieving fine finishes. The combination of power and stability allows users to tackle even the most challenging jobs with ease.

The machine is equipped with a 12" wide cutter head that utilizes four high-speed steel knives, which are known for their superior cutting capabilities. This allows for a smooth, even finish and reduces the amount of sanding required afterward. The adjustable infeed and outfeed tables are another notable feature, providing support for long workpieces and ensuring accuracy throughout the planing process.

In addition to its mechanical prowess, the Powermatic 31A boasts a quick elevation mechanism that allows users to make rapid adjustments to the height of the cutter head. This feature enhances efficiency and allows for easy transitions between different thicknesses of wood. The inclusion of a hinged cover also allows for quick access to the cutter head for maintenance and knife replacement, minimizing downtime.

The built-in dust collection system is another notable characteristic of the Powermatic 31A. This system helps to keep the workspace clean and safe by efficiently removing sawdust and debris, thereby ensuring that the work environment remains tidy and reducing the risk of respiratory issues caused by wood dust.

Moreover, the heavy-duty cast iron construction of the Powermatic 31A enhances its stability during operation, contributing to a better cutting experience. The robust design also ensures longevity, making it a reliable choice for both professional woodworkers and hobbyists.

With precision engineering and advanced technologies, the Powermatic 31A melds power and functionality, making it an indispensable tool for anyone serious about woodworking. Whether you are milling lumber for furniture-making or crafting intricate wood designs, this planer delivers in performance, making it a top-tier choice in its class.