Powermatic 31A Rallonges, Conversion de 230 volts à 460 volts triphasé uniquement

Page 78

Remplacez la fiche de branchement 115 V fournie avec la ponceuse par une fiche appropriée, référencée UL/CSA pour un fonctionnement sous 230 V. Contactez le département d’entretien Powermatic agrée le plus proche ou un électricien qualifié pour la procédure d’installation appropriée de la fiche. La ponceuse doit être conforme aux codes locaux et nationaux après l’installation de la fiche de 230 volt.

Conversion de 230 volts à 460 volts (triphasé uniquement)

Consultez le schéma de câblage à l'intérieur du couvercle de la boîte du démarreur. Un schéma similaire est également disponible au revers de ce manuel. La ponceuse doit être conforme aux codes locaux et nationaux après son branchement.

1.Remplacez le contacteur actuel par le contacteur magnétique fonctionnant sous 460 V (pièce n° 31A-MSA-2; achetée séparément).

2.Branchez de nouveau les têtes entrantes du moteur pour un fonctionnement sous 460 volts, comme indiqué sur le schéma de câblage.

3.En cas d'utilisation d'une prise de courant, installez la fiche portant l'indication UL/CSA appropriée pour un fonctionnement sous 460 volts.

Essai du triphasé

Àla fin du branchement, vous devez vérifier que les fils ont été correctement connectés sur l'unité triphasée :

1.Connectez la machine à la source dalimentation et appuyez sur le bouton start (démarrer).

2.Le disque de ponçage et la courroie doivent se déplacer dans le sens des flèches de la machine. Si le movement est orienté vers l’arrière, arrêtez la machine et déconnectez- la de la source d’alimentation.

3.Branchez deux des trois fils sur “R, S, T”.

Instructions relatives à la mise à la masse

(Reportez-vous à la page 7 pour plus d'informations sur la mise à la terre de cette machine.) Cette machine doit être mise à la masse. En cas de disfonctionnement ou de panne, la mise à la masse permet de réduire la résistance du courant électrique, minimisant ainsi le risque d'électrocution.

Le mauvais montage du conducteur du matériel de mise à terre peut exposer à l'électrocution. Le conducteur dont l’insolation présente une surface extérieure verte avec ou sans des rayures jaunes, est celui de mise à terre d’équipements.

Au cas où le remplacement de la rallonge électrique ou de la fiche s’avère nécessaire, ne connectez pas le conducteur de matériel de mise à terre à un terminal conversationnel.

Vérifiez, avec l'aide d'un électricien qualifié ou d'un employé de WMT Tool Group inc. si les instructions de mise à terre ne sont pas bien comprises ou si vous éprouvez des doutes au sujet de la mise à terre de l’appareil.

Rallonges

L'utilisation de la rallonge n'est pas recommandée. Si possible, placez la ponceuse non loin de la source d'énergie. En cas de besoin d’une rallonge, rassurez-vous que ses caractéristiques sont conformes à l’intensité de courant indiquée sur la plaque du moteur de la machine. Un cordon de faible intensité provoque une sous-tension et est à l'origine de la coupure d'électricité et de l’excès de chaleur.

Utilisez le tableau de la Figure 14 comme guide général pour choisir la taille appropriée de la rallonge. En cas de doute, utilisez le calibre voisin plus lourd. Plus le numéro du calibre est petit, plus le cordon est lourd.

Épaisseur recommandée des rallonges électriques (AWG)

 

 

Longueur des rallonges électriques

 

 

 

 

 

 

 

 

Amps

25

50

75

100

150

200

pieds

pieds

pieds

pieds

pieds

pieds

 

 

 

 

 

 

 

< 5

16

16

16

14

12

12

 

 

 

 

 

 

 

 

5

à 8

16

16

14

12

10

NR

 

 

 

 

 

 

 

8 à 12

14

14

12

10

NR

NR

 

 

 

 

 

 

 

 

12

à 15

12

12

10

10

NR

NR

 

 

 

 

 

 

 

 

15

à 20

10

10

10

NR

NR

NR

 

 

 

 

 

 

 

 

21

à 30

10

NR

NR

NR

NR

NR

 

 

 

 

 

 

 

 

*elle est fonction de la limitation de la baisse de tension à 5 V et à 150% de l’intensité.

NR : Non recommandé.

Figure 14

14

Image 78
Contents Powermatic Part No. M-0460267Warranty and Service Warranty PeriodTable of Contents Page Page Introduction Specifications Subject to local and national electrical codesGrounding Instructions All grounded, cord-connected toolsDimensions On-Off Switch Padlock Contents of the Shipping Container UnpackingTools required AssemblyInstalling Sander on Stand Refer to FigureInstalling and Tracking Abrasive Belt Installing FenceInstalling Abrasive Disc Installing TableSingle phase model Electrical ConnectionsDust Outlet and Cord Plate Converting from 230 Volt to 460 Volt Three Phase Only Extension CordsSanding Table Adjustment AdjustmentsPlaten Adjustment Refer to Figures 16Work Stop Belt Arm PositioningOperation Template FormsFence/Table Types of Operations Maintenance LubricationUse SAE No Oil on these Guide to Sanding Belts and Discs Trouble TroubleshootingReplacement Parts Probable Cause RemedyParts List 31A Stand Assembly 1PH Index No. Part No Description Size Qty31A Stand Assembly 1PH Parts List 31A Stand Assembly 3PH 31A Stand Assembly 3PH Parts List 31A Sander Body Assembly 31A-52 31A Sander Body Assembly Electrical Connections 1 Phase Electrical Page New Sanford Road LaVergne, Tennessee Lijadora de Combinación Disco/Cinta Parte Nro. M-0460267Garantía y Servicio Técnico Período de la GarantíaÍndice Posicionamiento del Brazo de la CintaPage Guarde Estas Instrucciones Introducción Especificaciones Instrucciones de Puesta a Tierra FiguraDimensiones Candado para Llave de Apagado EncendidoDesempaque Contenedor #2 BaseHerramientas Requeridas MontajeInstalación de la Lijadora sobre la Base Refiérase a la FiguraInstalación y Ajuste de la Cinta Abrasiva Instalación de la GuíaInstalación del Disco Abrasivo Instalación de la MesaConexiones Eléctricas Salida de Polvo y Cable de AlimentaciónInterruptor Instrucciones de Puesta a Tierra Cables de ExtensiónAjuste de la Mesa Lijadora AjustesAjuste de la Platina Refiérase a la Figuras 16 yTope de Trabajo Posicionamiento del Brazo de la CintaOperación Formas de PlantillasGuía/Mesa Tipos de Operaciones Mantenimiento LubricaciónUse Aceite SAE No sobre estos Guía para Cintas Lijadoras y Discos Piezas de Repuesto Diagnóstico de ProblemasProblema Causa Probable SoluciónLista de Partes Conjunto de Base 31A 1Ø Nro. de Lista. Parte Nro Descripción Tamaño CantidadConjunto de Base 31A 1Ø Lista de Partes Conjunto de Base 31A 3Ø Conjunto de Base 31A 3Ø Lista de Partes Conjunto del Cuerpo de Lijadora 31A 31A-53 Perno Bridado de Cabeza Hexagonal Conjunto del Cuerpo de Lijadora 31A Conexiones Eléctricas Monofásica Conexiones Page New Sanford Road LaVergne, Tennessee Courroie de combinaison/Ponceuse à disque Pièce N. M-0460267Garantie et entretien Période de garantieTable des matières Positionnement du bras de courroiePage Retenez CES Instructions Introduction Spécifications 1791292KInstructions de mise à la terre Outils connectés de façon permanenteDimensions Cadenas du commutateur marche-arrêt Déballage Contenu du conteneur dexpédition Conteneur #1 ponceuseConteneur #2 support Outils requis Installation de la ponceuse sur le supportAssemblage Referez-vous à la figure Installation et traçage de la courroie abrasive Installation du guideInstallation du disque abrasif Installation de la tableConnexions électriques Sortie des poussières et plaque de la rallongeRallonges Conversion de 230 volts à 460 volts triphasé uniquementRéglage de la table de ponçage RéglagesRéglage de la table Référez-vous aux figures 16 etArrêt de travail Positionnement du bras de courroieDesserrez le manche de verrouillage illustré sur la Figure Fonctionnement Formes de gabaritGuide/Table Types dopérations Entretien GraissageGuide de ponçage des courroies de des disques Pièces de rechange Diagnostic des anomaliesCause possible Solution AnomaliesListe des pièces 31A Dispositif du support 1 Phase ’indice N de la pièce Description Taille Qté31A Dispositif du support 1 Phase Liste des pièces 31A Dispositif du support 3 Phase 31A Dispositif du support 3 Phase Liste des pièces 31A Dispositif du corps de la ponceuse Disque de ponçage acheté chez votre revendeur 31A Dispositif du corps de la ponceuse Branchements électriques 1 Phase Branchements Page New Sanford Road LaVergne, Tennessee Téléphone
Related manuals
Manual 28 pages 23.8 Kb