Heath Zenith SH-5311 manual Prueba Y Ajuste, Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz

Page 10
Tornillo
Sujetador
Unión
Esférica
Apunte el
detector hacia
abajo para poca
cobertura
Apunte el
detector más
arriba para
mayor cobertura

PRUEBA Y AJUSTE

Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz.

NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 1/2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento. Cuando lo prenda por primera vez, espere 1 1/2 minutos.

Gire el control RANGE a la posición media (entre MIN y MAX) y el control ON-TIME a la posición TEST.

ON-TIMERANGE

ON-TIME RANGE

10 5 1 TEST

 

MIN MAX

MIN MAX

10 5

1 TEST

 

MINUTES

 

 

Parte de abajo del detector

Evite apuntar el control hacia:

Objetos que cambien rápidamente de temperatura tales como ductos de calefacción y acondiciona- dores de aire. Estas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas.

Areas donde animales domésticos o el tráfico puedan activar el control.

Los objetos grandes cercanos y de colores res- plandecientes que reflejan la luz del día pueden hacer que el detector se apague. No apunte otras luces hacia el detector.

8 pies

180°

(2.4 m)

 

70 pies

(21 m)

Alcance Máximo

Angulo de

 

Cobertura Máxima

NOTA: Si el aparato está instalado a más de 8 pies (2,4 m), si se apunta el detector hacia abajo se reducirá la distancia de cobertura.

El detector es menos sensible del movimiento que se dirige hacia él.

MovimientoMovimiento

 

Detector

Lo menos sensible

Lo más sensible

Afloje el tornillo sujetador en la unión esférica y gire despacio el detector.

Camine por el área a proteger- se y dése cuenta dónde está cuando se prende la luz.Mueva la cabeza del detector hacia arriba, hacia abajo o hacia los lados para cambiar el área de protección.

Fije la sensibilidad (RANGE) como necesite. Demasiada sensibilidad puede aumentar las falsas alarmas.

Asegure la puntería de la ca- beza del detector ajustando el tornillo sujetador. No lo apriete demasiado.

Fije el período de tiempo (ON- TIME) que la luz debe quedarse

prendida después de detectar movimiento (1, 5 ó 10 minutos).

ADVERTENCIA:Riesgo de incendio.No apunte las lámparas a superficies combustibles dentro de un 3 pies (1 m).

10

598-1343-00

Image 10
Contents Operation FeaturesRequirements Mode Switching Summary InstallationWire the Light Control Remove the existing light fixtureMount the Light Control Bulb Installation and Re-lampingMount Horizontally Test and Adjustment SpecificationsTroubleshooting Guide Symptom Possible Cause SolutionTechnical Service No Service Parts Available for this ProductCaracterísticas FuncionamientoRequisitos Conecte el control de luz InstalacionResumen de las modalidades del Interruptor Montelo Horizontalmente Instale el control de luzInstalación y cambio de bombilla Cuidado Para evitar los peligros de incen Dio o quemazónPrenda el cortacircuitos y el interruptor de luz Prueba Y AjusteEvite apuntar el control hacia Guia DE Investigacion DE Averias Modo ManualServicio Técnico No hay piezas de servicio disponibles para este productoCaractéristiques FonctionnementExigences Noir / noir Câblage De La Commande ’ÉclairageRésumé du mode de commutation Blanc / blancInstallation et remplacement de ’ampoule Montage De La Commande ’ÉclairageMonter Horizontalement Essais ET Réglages Éviter de pointer l’appareilGuide DE Dépannage Fiche TechniqueCause Possible Service Technique Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit598-1343-00 Date of Purchase