Black & Decker BDCMTOA instruction manual Operación, Descripción Funcional, USO Previsto

Page 22

DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

1.

Aditamento de herramienta oscilante

6.

Hoja de corte por penetración

2.

Palanca de abrazadera para accesorios

7.

Placa de adaptación

3.

Sujetador de accesorios

8.

Adaptador de perno y la arandela

4.

Platina de lijado

9.

Llave hexagonal

5.

Hojas de lija

 

 

 

4

 

5

 

3

 

8

 

 

 

 

 

 

9

 

1

 

7

6

2

ACCESORIOS

• El adaptador para accesorios se vende por separado. Confirme con el fabricante para asegu- rarse de que el accesorio es compatible.

• Hay otros accesorios disponibles para herramienta oscilante para una amplia gama de aplica- ciones, entre las que se incluyen raspado, corte de paneles de yeso, eliminación de lechada, eliminación de fragüe y mucho más. Visite www.blackanddecker.com para conocer más detalles.

USO PREVISTO

LIJADO DE DETALLES FINOS

Lijado en áreas extremadamente estrechas o que son difíciles de alcanzar y requieren lijado a mano. Seleccione una alta frecuencia de oscilaciones. Lije con un movimiento continuo y una presión leve. La aplicación de una presión excesiva no incrementa la eliminación de material; en cambio, desgastará prematuramente las hojas de lija.

CORTE AL RAS

Elimine el exceso de madera del marco de una puerta, un fondo de ventana y/o un tope de pie. Eliminación de exceso de tubería de cobre o PVC.

TRABAJO DE ELIMINACIÓN

Alfombras y refuerzos, adhesivos de baldosas antiguas, enmasillado en mampostería, madera y otras superficies.

ELIMINACIÓN DE EXCESO DE MATERIAL

Lechada de baldosas, yeso, salpicaduras de argamasa, hormigón en baldosas, umbrales.

PREPARACIÓN DE SUPERFICIES

Nuevos pisos y baldosas.

OPERACIÓN

PRECAUCIÓN: Riesgo de descarga eléctrica. Bajo ninguna circunstancia utilice este producto cerca de agua.

AVERTISSEMENT: Riesgo de laceraciones o quemaduras. No toque la pieza de trabajo ni la hoja inmediatamente después de hacer funcionar la herramienta. Pueden calentarse mucho. Manipúlelas con cuidado. Siempre espere a que los accesorios y la pieza de trabajo se enfríen antes de manipularlos.

22

Image 22
Contents Save this Manual for Future Reference BDCMTO, BdcmtoaVEA EL ESPA-OL EN LA Contraportada Specific Safety Rules Environmental Safety Precautions to Take When Sanding PaintPersonal Safety Cleaning and DisposalAccessories SymbolsFUNCTIONAL DESCRIPTION Intended USE Operating InstructionsTo make a cut INSTALLING/REMOVING Sanding Sheets Figure DSanding Maintenance TroubleshootingProblem Possible Cause Possible Solution Adapter Catalog # BdcmtoaSee ‘Tools-Electric’ Service Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantyFor Service & Sales Yellow PagesMode D’EMPLOI Règles de sécurité spécifiques Sécurité Personnelle Protection DE L’ENVIRONNEMENTConserver CES Directives SymbolesNettoyage ET Déchets Utilisation Prévue Description FonctionnelleFonctionnement Coupe EN Plongee Figure C Installation ET Dépose DES AccessoiresFonctionnement Pour effectuer une coupePonçage Adaptateur no DE Catalogue BdcmtoaConseils Pratiques Problème Cause possible Solution possibleDépannage EntretienPage Manual DE Instrucciones Normas de seguridad específicas Seguridad Ambiental Precauciones QUE Debe Tener EN Cuenta AL Lijar PinturaSeguridad Personal Limpieza Y DesechoConserve Estas Instrucciones SímbolosDescripción Funcional OperaciónUSO Previsto INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN DE Accesorios EnsamblajeFuncionamiento Corte Penetrante Figure CLijado Adaptador N. DE Catálogo BdcmtoaConsejos Útiles Detección DE ProblemasProblema Causa posible Solución posible MantenimientoReemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia Product Infomation · Identificación DEL Producto Esta Garantia no Aplica CuandoSolamente Para Propositos DE Mexico