Black & Decker BDCMTOA instruction manual Ponçage, Adaptateur no DE Catalogue Bdcmtoa

Page 15

AVERTISSEMENT : RISQUE DE COUPURE. S’assurer que la lame ne touche pas la surface à couper avant le démarrage de la scie.

• Avancer la lame le long de la ligne de coupe jusqu’à ce que la coupe soit terminée. Ne pas forcer l’outil; laisser la lame couper à sa propre vitesse.

• Pour éteindre l’outil, relâcher la détente.

REMARQUE : Toujours utiliser le bon type de lame de scie pour le matériau à couper et le type de coupe à effectuer. Effectuer une coupe uniquement au moyen de lames affûtées. La coupe est plus nette, plus rapide et l’effort subi par le moteur est moindre durant la coupe.

PONÇAGE

AVERTISSEMENT : danger d’incendie. Pour le travail effectué sur des surfaces métalliques, ne pas utiliser le compartiment à poussière ou un aspirateur parce que des étincelles peuvent se produire. Porter des lunettes de sécurité et un masque anti-poussières. En raison du risque d’incendie, ne pas utiliser la ponceuse pour poncer des surfaces de magnésium. Ne pas utiliser pour ponçage à l’eau.

• Pour mettre l’outil en marche, appuyer sur la détente à vitesse variable. La vitesse de l’outil varie selon la pression qu’on exerce sur la détente.

• Pour éteindre l’outil, relâcher la détente à vitesse variable.

REMARQUE : Ne pas poser les doigts sur la table porte-pièce en cours d’utilisation. Le déplacer en longs mouvements de va-et-vient le long de la surface en le laissant faire le travail. Il suffit d’exercer une légère pression pour poncer, polir et frotter. Un excès de pression ralentit l’outil et donne des résultats inférieurs. Surveiller souvent le travail; l’outil peut enlever rapidement le matériau. Une force excessive réduira l’efficacité de fonctionnement et entraînera une surcharge du moteur. Un remplacement régulier de la feuille de papier abrasif maintiendra une efficacité de travail optimale. REMARQUE : Toujours s’assurer que la pièce est bien tenue ou serrée pour éviter son déplacement. Tout déplacement de la pièce peut compromettre la qualité du fini de ponçage.

INSTALLATION ET DÉPOSE DE FEUILLES DE PAPIER ABRASIF - FIGURE D Un porte-pièce en forme de losange emploie un système

d’adhérence à crochet et à boucle pour fixer les feuilles de papier D abrasif. Le porte-pièce autorise une utilisation tant sur de grandes surfaces plates que dans des espaces restreints ou dans des coins.

Fixer le porte-pièce de ponçage comme le décrit la section

« Installation et dépose des accessoires ».

Aligner les bords de la feuille de papier abrasif sur le bord du porte- pièce de ponçage, puis presser la feuille sur le porte-pièce.

Appuyer fermement la base, la feuille de papier abrasif y étant fixée, contre une surface plate, puis mettre l’outil brièvement en marche. Cela assure une bonne adhérence entre le porte-pièce et la feuille de papier abrasif et cela évite aussi une usure prématurée.

Lorsque le bout de la feuille de papier abrasif devient usé, détacher

la feuille du porte-pièce, effectuer une rotation de celle-ci et la reposer sur le porte-pièce.

ADAPTATEUR (NO DE CATALOGUE BDCMTOA)

Une trousse d’adaptateur pour accessoire est fournie avec le BDCMTOA. L’adaptateur est compatible avec les accessoires de bon nombre de fabricants. En cas d’incertitude, confirmer la compatibilité d’un accessoire avec son fabricant.

MISE EN GARDE : Pour éviter les blessures, ne pas utiliser un accessoire pour une application où l’adaptateur risque de ne pas pouvoir tenir l’accessoire.

MISE EN GARDE : Lire et respecter les avertissements de sécurité émis par les fabricants des accessoires utilisés avec cet outil.

MISE EN GARDE : Pour éviter les blessures, s’assurer que l’adaptateur et l’accessoire sont bien serrés.

MISE EN GARDE : Ne pas utiliser cet adaptateur avec les accessoires Black and Decker. Fixer les accessoires Black and Decker avec le levier de blocage de l’accessoire (2) conformément aux instructions dans le mode d’emploi.

15

Image 15
Contents BDCMTO, Bdcmtoa Save this Manual for Future ReferenceVEA EL ESPA-OL EN LA Contraportada Specific Safety Rules Cleaning and Disposal Precautions to Take When Sanding PaintPersonal Safety Environmental SafetySymbols AccessoriesFUNCTIONAL DESCRIPTION Operating Instructions Intended USEINSTALLING/REMOVING Sanding Sheets Figure D To make a cutSanding Adapter Catalog # Bdcmtoa TroubleshootingProblem Possible Cause Possible Solution MaintenanceYellow Pages Service Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantyFor Service & Sales See ‘Tools-Electric’Mode D’EMPLOI Règles de sécurité spécifiques Protection DE L’ENVIRONNEMENT Sécurité Personnelle Symboles Conserver CES Directives Nettoyage ET Déchets Description Fonctionnelle Utilisation PrévueFonctionnement Pour effectuer une coupe Installation ET Dépose DES AccessoiresFonctionnement Coupe EN Plongee Figure CAdaptateur no DE Catalogue Bdcmtoa PonçageEntretien Problème Cause possible Solution possibleDépannage Conseils PratiquesPage Manual DE Instrucciones Normas de seguridad específicas Limpieza Y Desecho Precauciones QUE Debe Tener EN Cuenta AL Lijar PinturaSeguridad Personal Seguridad AmbientalSímbolos Conserve Estas InstruccionesOperación Descripción FuncionalUSO Previsto Corte Penetrante Figure C EnsamblajeFuncionamiento INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN DE AccesoriosAdaptador N. DE Catálogo Bdcmtoa LijadoMantenimiento Detección DE ProblemasProblema Causa posible Solución posible Consejos ÚtilesReemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia Esta Garantia no Aplica Cuando Product Infomation · Identificación DEL ProductoSolamente Para Propositos DE Mexico