Bosch Power Tools 26618-01, 26618BL manual Consignes de fonctionnement

Page 32

BM 2609140646 07-09:BM 2609140646 07-09 7/29/09 2:20 PM Page 32

Consignes de fonctionnement

Vous prolongerez la durée de vos forets et accomplirez un travail plus net si vous mettez toujours le foret en contact avec le matériau avant d’appuyer sur la gâchette. Durant le fonctionnement, tenez l’outil fermement et exercez une pression légère et constante. Une trop grande pression à basse vitesse bloquera l’outil. Une pression insuffisante empêchera le foret de couper et causera une friction excessive en glissant par-dessus la surface. L’outil et le foret peuvent ainsi être abîmés.

PERÇAGE À VITESSE VARIABLE

La fonction de vitesse variable commandée par gâchette éliminera la nécessité de poinçonner un trou central dans les matériaux durs. La gâchette à vitesse

variable vous permet d’augmenter lentement le régime. En utilisant une vitesse lente au départ, vous pouvez empêcher le foret d’« errer ». Vous pouvez augmenter la vitesse à mesure que le foret « mord » dans le matériau en appuyant sur la gâchette.

ENFONCEMENT À VITESSE VARIABLE

Les perceuses à vitesse variable peuvent également servir de tournevis motorisé en utilisant un foret de tournevis en mode de perçage. La technique consiste à commencer lentement, puis à augmenter la vitesse à mesure que la vis s’enfonce. Posez la vis de manière

àobtenir un ajustement doux en ralentissant jusqu’à l’arrêt. Avant d’enfoncer des vis, il faut percer des trous de positionnement et de dégagement.

FIXATION À L’AIDE DE VIS

La procédure illustrée à la Fig. 9 vous permettra de fixer des matériaux ensemble à l’aide de votre perceuse/tournevis sans cordon sans dénuder, fendre

L’accessoire réglable de drille exécutera rapidement et facilement toutes ces opérations. Des drilles sont offertes pour vis de tailles 6, 8, 10 et 12.

ni séparer le matériau.

Fixez d’abord les pièces ensemble à l’aide d’une bride, et percez le premier trou aux 2/3 du diamètre de la vis. Si le matériau est tendre, percez uniquement les 2/3 de la longueur voulue. Si le matériau est dur, percez toute la longueur.

Détachez ensuite les pièces et percez le deuxième trou du même diamètre que la tige de la vis dans la première pièce ou la pièce supérieure de bois.

En troisième lieu, si une vis à tête plate est employée, fraisez le trou pour mettre la vis de niveau avec la surface. Puis, exercez tout simplement une pression uniforme en enfonçant la vis. Le trou de dégagement de la tige de la vis dans la première pièce permet à la tête de la vis de tirer les pièces fermement ensemble.

FIXATION

À L’AIDE DE VIS

1. Percez les 2/3 du diamètre et les 2/3 de la longueur de la vis pour les matériaux tendres, la longueur complète pour les matériaux durs.

Vis

Exercez une légère pression uniforme en enfonçant les vis.

2.Percez le même diamètre que la tige de la vis.

3.Fraisez le même diamètre que la tête de la vis.

Drille

réglable

FIG. 9

FORETS

Inspectez toujours les forets pour y relever toute usure excessive. N’utilisez que des forets affilés et en bon état.

FORETS À SIMPLE SPIRALE : Offerts avec tiges droites et réduites pour le perçage du bois et le perçage non exigeant des métaux. Les forets à grande vitesse coupent plus rapidement et durent plus longtemps sur les matériaux durs.

PERÇAGE DU BOIS

Assurez-vous que le matériau est assujetti par brides de fixation ou ancré fermement. Exercez toujours une pression en ligne droite avec le foret. Maintenez suffisamment de pression pour que le foret continue à « mordre ».

Vous pouvez utiliser des forets à simple spirale pour percer des trous dans le bois. Ces forets peuvent surchauffer à moins que vous ne les retiriez fréquemment pour enlever les copeaux sur les cannelures.

-32-

Image 32
Contents 26614 26618 Voir Ver la páginaGeneral Power Tool Safety Warnings Work area safetyElectrical safety Personal safetyService Safety Rules for Cordless Impact DriversBattery tool use and care Safety Rules for Drills Wear ear protectors with impact drillsPage Battery/Charger Battery CareBattery Disposal LITHIUM-ION BatteriesSymbols Name Designation/ExplanationSymbols Functional Description and Specifications Variable Speed Trigger Switch BIT and BITBattery Pack Cordless Impact Driver / 2 Speed DrillAssembly Operating InstructionsMode Selector Switch Built in Work LightBIT Storage Area Belt ClipImportant Charging Notes Inserting and Releasing BATTERy PackCharger INDICATORS, SyMBOLS and Meaning Model BC630 Charging BATTERy Pack Model BC630 Battery Pack Charger RED Light Green LightCharger INDICATORS, SyMBOLS and Meaning Model BC660 Charging BATTERy Pack Model BC660Operating Tips Wire Brushes Drilling MetalSanding and Polishing Brushing PressureMaintenance CleaningAccessories Sécurité du lieu de travail Sécurité électriqueEntretien Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsUtilisation et entretien des outils à piles Consignes de sécurité pour les perceuses Le plomb provenant des peintures à base de plombBM 2609140646 07-09BM 2609140646 07-09 7/29/09 219 PM Chargeur de pile Entretien des pilesMise au rebut des piles Piles LITHIUM-IONSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite Description fonctionnelle et spécifications Visseuse à percussion / perceuse à 2 vitesses sans filAssemblage Consignes de fonctionnementINTERRUPTEUR/SÉLECTEUR DE Mode Éclairage D’APPOINT IntégréZone DE Rangement DES Embouts Attache DE CeintureRemarques Importantes Concernant LA Charge TEMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC630Insertion ET Retrait DU BLOC-PILES Charge DU BLOC-PILES Modèle BC630 BLOC-PILES Chargeur Voyant Rouge Voyant VertBLOC-PILES Chargeur Voyant Vert TEMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC660Charge DU BLOC-PILES Modèle BC660 Consignes de fonctionnement Perçage DES Métaux Ponçage ET PolissageBrosses Métalliques Pression DE BrossageEntretien NettoyageAccessoires Seguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio de ajustes y reparaciones MecánicasUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías Normas de seguridad para taladros BM 2609140646 07-09BM 2609140646 07-09 7/29/09 220 PM Batería/cargador Cuidado de las bateríasEliminación de las baterías Baterías DE Iones DE LitioSímbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Descripción funcional y especificaciones Ensamblaje Instrucciones de funcionamientoInterruptor Selector DE Modo Atornillado con acción de impactoLUZ DE Trabajo Incorporada Clip DE CinturónINDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC630 Introducción Y Suelta DEL Paquete DE BateríasNotas Importantes Para Cargar Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC630 Paquete DE Baterías Cargador LUZ Roja LUZ VerdePaquete DE Baterías Cargador LUZ Verde INDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC660Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC660 Consejos de funcionamiento Sujecion CON TornillosBrocas Para Taladro Taladrado DE MaderaTaladrado DE Metal Lijado Y PulidoEscobillas DE Alambre Presión DE CepilladoLimpieza MantenimientoServicio Accesorios CapacidadBM 2609140646 07-09BM 2609140646 07-09 7/29/09 221 PM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools

26618-01, 26618BL, 26618B specifications

Bosch Power Tools has cultivated a reputation for engineering high-quality tools that cater to both professionals and DIY enthusiasts. Among their impressive lineup is the Bosch 26618B, 26618BL, and 26618-01 models, which combine power, versatility, and advanced technology.

The Bosch 26618B is a robust 18V cordless drill that provides users with exceptional performance. It features a 1/2-inch keyless chuck for easy bit changes, allowing for quick transitions between tasks. With a maximum torque of up to 600 in-lbs, this drill can effortlessly handle various materials, including wood, metal, and masonry. The two-speed planetary gearbox provides users with the flexibility to choose between high speeds for rapid drilling and low speeds for improved torque when driving screws.

Equipped with Bosch's well-known2800 RPM motor, the 26618B delivers consistent power, enabling users to complete projects efficiently. The integrated LED work light illuminates dark workspaces, enhancing visibility during operations. Additionally, the ergonomic design of the tool, complete with a soft-grip handle, ensures comfort during prolonged use, reducing fatigue.

The 26618BL offers the added benefit of a Bluetooth connectivity feature, making it a high-tech choice for tool users. This model includes the same powerful motor and torque as the 26618B but incorporates advanced wireless technology that allows users to connect to the Bosch Toolbox app. This feature makes it easier to track battery performance and receive maintenance reminders, ensuring the longevity of the tool.

Meanwhile, the Bosch 26618-01 model rounds out this line with a complete kit that includes a battery and charger, providing everything a user needs to get started right away. This model maintains the same high standards set by its counterparts, combining durability with innovative features.

All these units share Bosch’s commitment to producing tools that are not only powerful but also easy to use. The advanced lithium-ion battery technology ensures extended run time and a longer lifespan, making these tools a reliable choice for demanding projects. With their blend of innovative technology, user-friendly design, and dependable performance, the Bosch 26618B, 26618BL, and 26618-01 models are essential additions to any toolbox, empowering users to tackle their projects with confidence and precision.