Powermatic 209HH Altura del Rodillo de Salida, Altura del Rodillo de Entrada

Page 57

Altura del Rodillo de Salida

1.Desconecte la máquina de la fuente de energía eléctrica.

2.Asegúrese de que todas las cuchillas se encuentren posicionadas apropiadamente como fuera explicado previamente bajo el título de “Ajuste de las Cuchillas”

3.Coloque el bloque calibrador (F, Figura 26) sobre la mesa directamente por debajo de la cabeza de corte (D, Figura 26).

4.Usando un calibrador de laminas de 0.02" (0.5mm) colocado en la parte superior del bloque calibrador, eleve la mesa de trabajo hasta que la cuchilla toque el calibrador de láminas cuando la cuchilla se encuentre en su punto más bajo. No mueva la mesa de trabajo hasta que el rodillo de salida esté ajustado.

5.Retire el calibrador de láminas y mueva el bloque de salida (J, Figura 27) bajo un extremo del rodillo de salida. La parte inferior del rodillo debería tocar la parte superior del bloque calibrador. Si es necesario un ajuste al rodillo de salida, afloje la tuerca de bloqueo (J, Figura 27) y gire el tornillo (L, Figura 27) hasta que el rodillo de salida toque el bloque calibrador. Luego ajuste la tuerca de bloqueo (L, Figura 27).

6.Verifique el ajuste del extremo opuesto del rodillo de salida de la misma manera.

Altura del Rodillo de Entrada

Use exactamente el mismo procedimiento para verificar el rodillo de alimentación como lo hizo con el rodillo de salida. Use el calibrador de láminas pero para .004" (0.1mm) para hacer tope al bloque calibrador. Si se requiere de ajustes, use la tuerca de bloqueo y tornillo en cada externo del rodillo de alimentación.

Altura del Rompevirutas

El rompevirutas deshace las virutas más grandes antes de que el material alcance la cabeza de corte. Use el bloque calibrador y la el calibrador de láminas de .004” (0.1mm) para controlar la altura del rompevirutas siguiendo el mismo procedimiento arriba indicado. Si se requiere de ajustes:

1.Retire la cubierta superior

2.Afloje las tuercas de bloqueo (A, Figura 28) en ambos extremos del rompevirutas y gire los tornillos niveladores para elevar o bajar el rompevirutas según sea necesario. Los tornillos de nivelación deberían ser girados de igual forma.

3.Cuando el rompevirutas haga contacto con el bloque calibrador, ajuste ambas tuercas de bloqueo (A, Figura 28).

Figura 26

Figura 27

Figura 28

17

Image 57
Contents Part No. M-0460283 PowermaticWarranty Period Warranty and ServiceTable of Contents Page Page Introduction Features Specifications 209-3209HH-3 Unpacking Crate Contents FigureAssembly Knife Gauge model 209 onlyHandwheel Dust Hood Extension TablesElectrical Connections If converting from 230 to 460 volt operationExtension Cords AdjustmentsBelt Tension Table RollersCutterhead Knife Adjustments Model 209 onlyReplacing and Re-setting Knives Model 209 only Repeated Replacing or Rotating Knife Inserts Model 209HH onlyKnow the Transmitting Rollers of Your Planer Work Table Parallel to CutterheadInfeed and Outfeed Roller Spring Tension Anti-Kickback FingersOutfeed Roller Height Infeed Roller HeightChipbreaker Height Pressure Bar Height Changing Accessories for Lowest Feed SpeedChip Deflector Feed Speed ControlDepth of Cut Return RollersLubrication MaintenanceFigure No Troubleshooting Operating Problems TroubleProbable Cause Remedy Troubleshooting Mechanical and Electrical Problems Replacement Parts Optional AccessoriesCutterhead Assembly Index No. Part No Description Size Qty Parts List Cutterhead Assembly100 Base Assembly Parts List Base Assembly Gearbox Assembly Low Speed Gear Kit includes #14-6292779 and #15-6292780 Parts List Gearbox AssemblyStand Assembly Parts List Stand Assembly 209HH-5023FC Parts List Table Assembly Electrical Connections Single Phase, 230 Volt only Electrical Connections 3 Phase, 230 Volt only Electrical Connections 3 Phase, 460 Volt only Checklist for Model 209 and 209HH Planers Preventive MaintenancePage Page Parte Nro. M-0460283 Cepilladora de 20-pulgadasPeríodo de la Garantía Garantía y Servicio TécnicoÍndice Page Page Figura Introducción CaracterísticasEspecificaciones Contenidos de la Caja Figura DesempaqueMontaje Galga de Cuchilla modelo 209 solamenteManivela Mesas de Extensión Cubierta Contra el PolvoConexiones Eléctricas Cables de extensión AjustesTensión de la Correa Rodillos de MesaAjustes de las Cuchillas Modelo 209 solamente Cabeza de CorteSustitución y Reajuste de las Cuchillas Modelo 209 solamente Figura 20 Modelo 209HH solamente Conozca los Rodillos de Transmisión de su Cepilladora Figura Mesa de Trabajo Paralela a la Cabeza de CorteBloqueadores Antiretroceso Altura del Rodillo de Salida Altura del Rodillo de EntradaAltura del Rompevirutas Altura de la Barra de Presión Deflector de VirutasControl de la Velocidad de Alimentación Profundidad de Corte Rodillos de Retorno de MaterialLubricación MantenimientoFigura No Diagnóstico de Problemas Problemas Operativos ProblemaCausa Probable Solución Diagnóstico de Problemas Problemas Eléctricos y Mecánicos Lista de Partes Accesorios OpcionalesConjunto de Cabeza de Corte Nro. de Lista. Parte Nro Descripción Tamaño Cantidad Lista de Partes Conjunto de la Cabeza de Corte6292636 Conjunto de Base Lista de Partes Conjunto de Base Conjunto de la Caja de Velocidades Lisa de Partes Conjunto de la Caja de Velocidades Conjunto de Gabinete Lista de Partes Conjunto de Gabinete Interruptor Magnético modelo 209 solamente 5HP 1Ø 209-5016BC Lista de Partes Conjunto de Mesa Conexiones Eléctricas Monofásico 230 Voltios solamente Conexiones Eléctricas -Trifásico 230 Voltios solamente Conexiones Eléctricas -Trifásico 460 Voltios solamente Mantenimiento Preventivo Page Page Pièce M-0460283 Raboteuse 20-poucesPériode de garantie Garantie et entretienGraissage Table des matièresPage Page Introduction Caractéristiques 209-1 SpécificationsContenu de la caisse Figure DéballageMontage Calibre du couteau modèle 209 uniquementRoue manuelle Tables d’extension Capot anti-poussièreConnexions électriques Fils de rallonge RéglagesTension de la courroie Rouleaux de tableRéglages du couteau modèle 209 uniquement Tête de la découpeuseRemplacement et nouveau réglage modèle 209 uniquement Répété Connaissez les rouleaux de transmission de votre raboteuse Table de travail parallèle à la tête de la découpeuseTension du ressort du rouleau d’entrée et de sortie Doigts anti-reculHauteur du rouleau de sortie Hauteur du rouleau d’entréeHauteur du brise-copeaux Hauteur de la barre de pression Déflecteur de copeauContrôle de la vitesse d’alimentation Profondeur de la coupe Rouleaux de retourLubrifiant DE LA Boîte DE Vitesses GraissagePosition Intervalle Types de lubrifiant appropriés De la Anomalies Diagnostic des anomalies Problèmes fonctionnelsDiagnostic des anomalies Problèmes mécaniques et électriques Pièces de remplacement Accessoires en optionDispositif de la tête de la découpeuse ’indice N de la pièce Description Taille Qté Liste des pièces Dispositif de la tête de la découpeuseX 20 x 3T 6292645 Montage de la base Liste des pièces Dispositif de la base Dispositif de la boîte de vitesses Vis de bouchon de tête de la prise de courant Liste des pièces Dispositif de la boîte de vitessesDispositif du support Liste des pièces Dispositif du support Commutateur magnétique modèle 209HH uniquement5HP 1PH 230V Liste des pièces Dispositif de la table Connexions électriques phase unique, 230 volts uniquement Connexions électriques 3 phases, 230 volts uniquement Connexions électriques 3 phases, 460 volts uniquement Maintenance préventive Page New Sanford Rd LaVergne, TN Téléphone
Related manuals
Manual 40 pages 22.53 Kb

209HH, 209 specifications

The Powermatic 209 and the Powermatic 209HH are two premium models in the range of high-performance drill presses designed for serious woodworkers and metalworkers alike. These machines are lauded for their combination of durability, precision, and innovative features, making them favorable choices in workshops that demand reliable and efficient performance.

One of the standout features of the Powermatic 209 is its robust construction. The machine boasts a heavy-duty cast iron base and column, ensuring stability during operation and reducing vibrations that could affect drilling accuracy. This solid foundation is complemented by a precisely machined table, which can be adjusted for height and angle, allowing for increased flexibility for various drilling applications.

The Powermatic 209 uses a powerful motor that provides ample torque for a variety of materials, from soft woods to tougher metals. The variable speed control feature allows users to easily adjust the spindle speed to match the requirements of the specific operation, accommodating drill bits of different sizes and materials. This adaptability is further enhanced in the 209HH model, which is equipped with an integrated digital RPM readout. This technology provides real-time feedback to the operator, allowing for optimal speed adjustments and ensuring enhanced accuracy.

Another key characteristic of the Powermatic 209 and 209HH is their precision-engineering features. The machines include a laser positioning system, which aids in aligning drill bits with great accuracy on the workpiece. This feature significantly reduces setup time and ensures consistent results, especially on intricate drilling tasks.

Furthermore, both models come with a quick-release table, making it easy to switch between various workpieces. The adjustable quill depth stop is another notable feature, allowing operators to set precise depths for repeated drilling tasks, thus enhancing productivity.

In conclusion, the Powermatic 209 and 209HH drill presses stand out in the marketplace for their combination of robust construction, advanced technology, and precision engineering. These machines not only ensure high-quality results but also bring a level of efficiency and adaptability that is vital for serious craftsmen. Whether in a professional shop or a dedicated home workshop, the Powermatic 209 and 209HH are built to perform and built to last.