Milwaukee 5316-20, 5317-20 Démarrage à froid, Perçage de gros trous avec des trépans carottiers

Page 8
Couper à une
profondeur
d’environ 6 mm
(1/4") avec un
trépan
carottier.
Percer un trou par l’ouvrage.
Vue du haut
La poussière et les débris tombent par le trou.
Vue latérale de la dalle
Extraire le trépan aussi loin que possible une ou deux fois par pouce percé

poussière car ceci risque d’obstruer les goujures de la mèche, ce qui entraînerait le coincement de la mèche dans le trou. Si la mèche se coince, un limiteur de couple intégré non réglable empêche la mèche de tourner. Si cela se produit, arrêter l’outil, dégager la mèche et recommencer l’opération.

Démarrage à froid

Si cet outil est rangé pendant une longue période ou dans un endroit à basse température, il se peut que la percussion ne débute pas immédiatement

4.Poussez la broche centrale contre la marque centrale, maintenez fermement l’outil et tirez sur la gâchette.

N.B.: Si une broche centrale et une plaque de guidage ne sont pas disponibles, utili- sez un gabarit ou une

Perçage de gros trous avec des trépans carottiers

Lors du perçage de trous avec des trépans carottiers de grand diamètre, de la poussière peut s’accumuler dans la coupe et l’outil peut caler, se coincer ou couper lentement. En créant une ouver- ture pour laisser la poussière s’échapper, le temps de perçage et les contraintes de

l’outil et carottier sont réduites. 1. Commencer la coupe nor-

malement.

7.Pour le trépan carottier, une fois la profondeur maximale du trépan carottier percée, la carotte doit être cassée et retirée.

Installer une mèche burin.

Placer le burin dans la saignée du trou.

Buriner dans la saignée en divers points jusqu’à ce que la carotte soit détachée ou cassée.

Retirer la carotte et aspirer/retirer toute la pous- sière et tous les débris restants.

Installer le trépan carottier et continuer la coupe.

parce que le lubrifiant sera figé. Pour réchauffer l’outil :

1.Insérer une mèche ou un ciseau dans l’outil et verrouiller.

2.Appuyer sur la gâchette et appliquer une force sur la mèche ou le ciseau contre une surface de béton ou de bois pour quelques secondes. Relâcher la gâchette.

3.Répéter jusqu’à voir l’outil commencer à percer. Plus l’outil sera froid, plus le temps de réchauf- fement sera long.

AVERTISSEMENTUtiliser les trépans carottiers MILWAUKEE. Ne pas utiliser les composants LHS (systèmes pour grands

orifices). Les mèches peuvent se casser au niveau du goujon fileté et causer des bles- sures et des dommages.

Utilisation des trépans carottiers à percussion rotatifs

Les trépans carottiers sont utiles pour percer des orifices plus larges pour les conduits ou les tubes. Les trépans carottiers extra robustes de MILWAUKEE sont constituées d’un corps en acier traité thermiquement et d’une pointe robuste en carbure. Ces trépans carottiers sont spécialement conçus pour un perçage rapide et précis avec un marteau rotatif.

1.Nettoyez et lubri- fiez les filets de l’adaptateur et du trépan carottier pour faciliter son extrac- tion. Vissez l’extrémité filetée de l’adaptateur à l’arrière du trépan carottier.

2.Poussez la plaque de guidage sur l’extrémité

pointue de la broche centrale. Introduisez la broche centrale et la plaque de guidage dans le trépan carott- ier. Assurez-vous que la petite extrémité de la broche centrale est

fermement fixée dans l’orifice central du trépan carottier.

3.Introduisez l’adaptateur dans l’embout de l’outil (voir « Installation des mèches et des ciseaux »). Placez le sélecteur de mode sur « martelage avec rotation ».

14

plaque crantée pour commencer le trou.

5.Après avoir percé à une profondeur ap- proximativement égale à la taille de la dent du trépan carottier, retirez la broche centrale et la plaque de guidage du trépan carottier. Terminez le perçage.

6.Pour remplacer le trépan carottier, orientez l’outil vers le haut (pas vers vous) et faites-le fonction- ner durant cinq secondes en mode « martelage avec rotation » jusqu’à ce que le trépan carottier se desserre de l’adaptateur.

N.B.: Pour percer des orifices plus profonds, enlevez le trépan carottier, cassez et retirez le noyau. Terminez le perçage. Lors du perçage d’orifices profonds, retirez partiellement le trépan carottier tous les 25 mm (1") de l’orifice tout en maintenant l’outil en fonctionnement afin d’éliminer les poussières des cannelures du tré- pan carottier. Les poussières peuvent obstruer les cannelures et coincer le trépan carottier dans l’orifice. Dans ce cas, arrêtez l’outil, libérez le trépan carottier et recommencez.

2. Une fois la mèche fermement en place dans la coupe (à une profondeur d’environ 6,4 mm (1/4"), retirer la mèche de la coupe.

3.Retirer le trépan de l’outil.

4.Installer une mèche à gou-

jure standard, d’un diamètre approximatif de 22 mm (7/8"), sur l’outil.

5.Percer un trou perpendiculaire par la saignée du gros trou.

• Selon l’emplacement de l ’ o u v r a g e , l e t r o u d o i t déboucher de l’autre côté du trou/plancher ou dépasser de 101,6 mm à 127 mm (4" à 5") l’extrémité de la pièce travail- lée (dans la terre sous une dalle de ciment par exemple).

• Si de la poussière s’accumule dans le trou, l’aspirer et continuer à percer.

En cas de perçage à trav- ers un mur, le trou pour la poussière doit être percé

sur la partie la plus basse de la saignée du gros trou, la poussière tombant à cet emplacement lors du perçage et pouvant être plus facilement évacuée.

6. Installer le trépan carottier et continuer à percer. La poussière et les débris tombent par le trou, ce qui optimise la capacité de coupe du trépan ou de la mèche.

N.B. : En cas d’impossibilité de percer un trou dans la saignée, tirer le trépan en arrière avec le marteau

en marche. Cela doit retirer un peu de pous- sière et de débris de la coupe. Répéter cette opération à chaque pouce percé. Si néces- saire, aspirer la pous- sière et les débris de la coupe et de la zone environnante.

15

AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessures et de dommages à

l'outil ou le travail:

Toujours utiliser le réglage «percus- sion uniquement» pour ajuster le point d’ancrage. Ne jamais utiliser le réglage «percussion-avec-rotation» pour ajuster le point d’ancrage.

Ne jamais passer l’outil à la fonction «percussion-avec-rotation» qu’après avoir ajusté le point d’ancrage et retiré les pièces d’ancrage dentelées du point d’ancrage.

Réglage des pièces d’ancrage à autoforage Les pièces d’ancrage dentelées MILWAUKEE exi- gent l’emploi d’un adaptateur conique de type «B».

1. Placer la pièce

 

d’ancrage dentelée

 

appropriée dans

 

l’adaptateur co -

 

nique de type «B».

 

Ensuite, insérer

 

l’adaptateur conique

1/8"

de type «B» dans

l’outil et verrouiller

 

en place tel que

 

décrit. Voir «Instal-

 

lation des mèches et

 

des ciseaux».

 

2. Introduire l’ancrage

 

d a n s l a p i è c e

 

d’ancrage dentelée.

 

Mettre le commu-

 

tateur en position

 

d e « p e r c u s s i o n

 

uniquement». Poser

 

la pièce d’ancrage

 

sur le repère et

 

marteler jusqu’à

 

ce que les dents

 

de la pièce aient

 

pénétré le béton.

 

3.Mettre le commutateur en position de «percus- sion-avec-rotation» et forer jusqu’à voir la tige

à 3 mm (1/8") au-dessus du béton.

NOTE : Il peut être nécessaire de débarrasser le point d’ancrage de la poussière et des rognures plusieurs fois durant le forage d’un trou.

4. Retirer le point d’ancrage du trou pendant que l’outil tourne encore. Nettoyer le point d’ancrage de la poussière et des rognures en la pointant vers le bas et en actionnant plusieurs fois le moteur de l’outil de façon intermittente. Retirer la poussière du trou à l’aide d’un aspirateur ou d’une poire à souffler.

Image 8
Contents Operators Manual General Power Tool Safety Warnings Electrical SafetyPower Tool USE and Care Specific Safety RulesExtension Cords Assembly Operation Functional DescriptionMaintenance Limited Warranty MEXICO, Central America and Caribbean AccessoriesLimited Warranty USA and Canada Sécurité DU Lieu DE Travail Sécurité ÉlectriqueEntretien Règles DE Sécurité SpécifiquesSpécifications Montage DE L’OUTILManiement Cordons DE RallongeUtilisation des trépans carottiers à percussion rotatifs Démarrage à froidPerçage de gros trous avec des trépans carottiers Accesoires Garantie Limitée MEXIQUE, Amérique Centrale ET CaraïbesSeguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad EléctricaSeguridad Personal USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasMantenimiento Reglas Especificas DE SeguridadTierra Descripcion FuncionalOperacion Ensamblaje DE LA HerramientaLa herramienta o el trabajo Cincelar y triturarLas reparaciones Mantenimiento de las herramientas LimpiezaAccesorios Garantía Limitada E.U.A. Y CanadáProcedimiento para hacer válida la garantía ExcepcionesTechnical Questions Service/Repair Questions Warranty 800.729.3878Monday Friday 700 430 CST Fax Lundi Vendredi 700 430 CST Fax