Milwaukee 5316-20, 5317-20 manual Maintenance

Page 4

6.To change the core bit, hold the tool upwards, pointing it away from your body, and run it briefly in forward to loosen the core bit from the adapter.

NOTE: To make deeper holes, remove the core bit, break and remove the core, then resume drilling. When drilling long or deep holes, after each inch of penetration pull the bit partially out of the hole while the tool is running, to help clear dust from the bit flutes. Dust can clog the bit flutes and can make the bit bind in the hole. If this occurs, stop the tool, free the bit and begin again.

Drilling Large Diameter Holes with Core Bits

When drilling holes with large diameter core bits, dust may build up in the cut and can cause the tool

to stall, bind, or cut slowly. By creating an opening

for the dust to escape, drilling

 

time, bit stress, and tool stress

 

can be reduced.

Cut

1.Start the cut as normal.

approximately

2.Once the bit is firmly estab-

1/4" deep with

lished in the cut (about 1/4"

a core bit.

deep), remove the bit from the

 

cut.

 

3.Remove the bit from the tool.

4.Install a standard fluted bit, approximately 7/8" in diameter, Drill a hole

onto the tool.

through the

5.Drill a perpendicular hole

work.

through the kerf of the large

 

hole.

 

• Depending on the location of

 

the work, the hole should either

 

break through the other side of

 

the hole/floor or extend 4"-5"

Top view

past the end of the workpiece

 

(such as into the dirt below a

 

concrete slab).

 

• If dust builds up in the hole,

Dust and debris

vacuum it out and continue

drilling.

will fall through

the hole.

• If drilling through a wall, the

 

hole for dust should be drilled on the lowest part

of the large hole kerf as

 

the dust will fall there when

 

drilling and can be evacu-

 

ated more easily.

 

6.Reinstall the core bit and

 

continue drilling. Dust and

Side view

debris will fall through the

of slab

hole and optimize the cut-

 

ting ability of the bit.

 

NOTE: If unable to drill a hole

 

in the kerf, pull back on the

 

bit with the hammer running.

 

This will remove some of the

 

dust and debris from the cut.

Pull bit out as far

Repeat this for every inch of

as possible once

or twice per inch

drilling. If necessary, vacuum

drilled.

dust and debris from the cut

 

and surrounding area.

 

 

 

7.For core bits, once the maximum core bit depth is drilled, the core must be broken and removed.

Install a chisel bit.

Place the chisel into the hole kerf.

Chisel down into the kerf at several points until the core is loose or broken.

Remove the core and vacuum/remove any remaining dust and debris.

Install the core bit and continue the cut.

WARNING To reduce the risk of personal injury and damage to the

tool or work:

Always use the “hammering-only” setting to set the anchor. Never use the “hammering- with-rotation” setting to set the anchor.

Never switch the tool to “hammering-with- rotation” until after the anchor has been set and the tooth anchor chuck has been removed from the anchor.

Setting Self-Drilling Anchors

MILWAUKEE Tooth Anchor Chucks require a “B” taper adapter.

1.Place the proper size tooth anchor chuck into the “B” taper adapter. Then insert the “B” taper adapter into the tool and lock it into place as described. See “Installing Bits and Chisels”.

2.Insert the anchor into the tooth anchor chuck. Set the knob for hammering only. Set the anchor on your mark and ham-

mer until the teeth have penetrated the

concrete.

 

3. Set the knob for

 

hammering with

 

rotation and drill until

1/8"

the chuck is 1/8"

above the concrete.

 

NOTE: It may be

 

necessary to clean

 

dust and cuttings

 

from the anchor

 

several times while

 

drilling the hole.

 

4.Remove the anchor from the hole while the tool is running. Clean the dust and cuttings from the an- chor by pointing it downward and turn- ing the tool on and off several times.

Clean the dust out of the hole with a vacuum cleaner or blowout bulb.

5.Place the expansion plug into the anchor and insert the anchor into the hole. Switch the knob back to hammering only, and hammer the anchor firmly into the hole.

6.Snap the head off of the anchor. To remove the head of anchors up to 5/8", grasp the handles

firmly and pull the tool sharply towards

you or snap off the anchor head with a hand hammer as shown. The anchor is now ready to re- ceive a bolt.

7.To remove the an- chor head wedged in the tooth anchor

chuck, use drift pin 48-86-0100.

8.To remove the tooth anchor chuck, remove the “B” taper adapter from the nose of the tool. Insert the drift pin supplied with the adapter into the hole on the side of the “B” taper adapter and strike it sharply to force out the tooth anchor chuck.

Chiseling and Chipping

MILWAUKEE Rotary Hammers may be used for chipping and chiseling.

When chiseling, hold the tool at an angle to the workpiece. Work from a corner or close to the edge of the workpiece, breaking off one small area at a time rather than attempting too large an area.

A variety of accessories are available.

Bushing Tools

Used to surface concrete.

Mortar Cutting Chisels

(Seam Tools)

For removing old mortar for tuck pointing or caulking.

Bull Points

For demolition work and starting holes in concrete slabs.

Flat Chisels

For edging, chipping or channeling.

Scaling Chisels

For removing weld spatter or scale and cutting straight lines.

Slotting Chisel

For slotting and cutting between drilled holes in concrete and masonry.

MAINTENANCE

WARNING To reduce the risk of injury, always unplug your tool before performing any maintenance. Never disas- semble the tool or try to do any rewiring on the tool’s electrical system. Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs.

Maintaining Tools

Keep your tool in good repair by adopting a regular maintenance program. Before use, examine the general condition of your tool. Inspect guards, switches, tool cord set and extension cord for damage. Check for loose screws, misalignment, binding of moving parts, improper mounting, bro- ken parts and any other condition that may affect its safe operation. If abnormal noise or vibration occurs, turn the tool off immediately and have the problem corrected before further use. Do not use a damaged tool. Tag damaged tools “DO NOT USE” until repaired (see “Repairs”).

Under normal conditions, relubrication is not neces- sary until the motor brushes need to be replaced. After six months to one year, depending on use, return your tool to the nearest MILWAUKEE service facility for the following:

Lubrication

Brush inspection and replacement

Mechanical inspection and cleaning (gears, spindles, bearings, housing, etc.)

Electrical inspection (switch, cord, armature, etc.)

Testing to assure proper mechanical and electrical operation

WARNING To reduce the risk of injury, electric shock and damage to the tool, never immerse your tool in liquid or allow

a liquid to flow inside the tool.

Cleaning

Clean dust and debris from vents. Keep the tool handles clean, dry and free of oil or grease. Use only mild soap and a damp cloth to clean your tool since certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts. Some of these include: gasoline, turpentine, lacquer thin- ner, paint thinner, chlorinated cleaning solvents, ammonia and household detergents containing ammonia. Never use flammable or combustible solvents around tools.

Repairs

If your tool is damaged, return the entire tool to the nearest service center.

6

7

Image 4
Contents Operators Manual General Power Tool Safety Warnings Electrical SafetyPower Tool USE and Care Specific Safety RulesExtension Cords Assembly Operation Functional DescriptionMaintenance Limited Warranty USA and Canada AccessoriesLimited Warranty MEXICO, Central America and Caribbean Sécurité DU Lieu DE Travail Sécurité ÉlectriqueEntretien Règles DE Sécurité SpécifiquesSpécifications Montage DE L’OUTILManiement Cordons DE RallongePerçage de gros trous avec des trépans carottiers Démarrage à froidUtilisation des trépans carottiers à percussion rotatifs Accesoires Garantie Limitée MEXIQUE, Amérique Centrale ET CaraïbesSeguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad EléctricaSeguridad Personal USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasMantenimiento Reglas Especificas DE SeguridadTierra Descripcion FuncionalOperacion Ensamblaje DE LA HerramientaLa herramienta o el trabajo Cincelar y triturarLas reparaciones Mantenimiento de las herramientas LimpiezaAccesorios Garantía Limitada E.U.A. Y CanadáProcedimiento para hacer válida la garantía ExcepcionesTechnical Questions Service/Repair Questions Warranty 800.729.3878Monday Friday 700 430 CST Fax Lundi Vendredi 700 430 CST Fax