Miller Electric Renegade 180 manual LE Surchauffement peut endom- mager le moteur électrique

Page 14

LE SURCHAUFFEMENT peut endom- mager le moteur électrique.

DArrêter ou déconnecter l’équipement avant de démarrer ou d’arrêter le moteur.

DNe pas laisser tourner le moteur trop lentement sous risque d’en- dommager le moteur électrique à cause d’une tension et d’une fré- quence trop faibles.

DNe pas brancher de moteur de 50 ou de 60 Hz à la prise de 100 Hz, s’il y a lieu.

LES ÉTINCELLES VOLANTES ris- quent de provoquer des blessures.

D Porter un écran facial pour protéger le visage et les yeux.

DAffûter l’électrode au tungstène uniquement à la meuleuse dotée de protecteurs. Cette manœuv- re est à exécuter dans un endroit sûr lorsque l’on porte l’équipement homologué de protection du visage, des mains et du corps.

DLes étincelles risquent de causer un incendie − éloigner toute sub- stance inflammable.

DES ORGANES MOBILES peuvent provoquer des blessures.

D Ne pas s’approcher des organes mobiles.

DNe pas s’approcher des points de coincement tels que des rouleaux de commande.

LES FILS DE SOUDAGE peuvent provoquer des blessures.

DNe pas appuyer sur la gâchette avant d’en avoir reçu l’instruction.

DNe pas diriger le pistolet vers soi, d’autres per- sonnes ou toute pièce mécanique en enga- geant le fil de soudage.

L’EMPLOI EXCESSIF peut

SURCHAUFFER L’ÉQUIPEMENT.

DLaisser l’équipement refroidir ; respecter le fac- teur de marche nominal.

DRéduire le courant ou le facteur de marche avant de poursuivre le soudage.

DNe pas obstruer les passages d’air du poste.

LES CHARGES ÉLECTROSTATI- QUES peuvent endommager les circuits imprimés.

DÉtablir la connexion avec la barrette de terre avant de manipuler des cartes ou des pièces.

DUtiliser des pochettes et des boîtes antistatiques pour stocker, déplacer ou expédier des cartes de circuits imprimes.

UNE REMORQUE QUI BASCULE peut entraîner des blessures.

D Utiliser les supports de la remorque ou des blocs pour soutenir le poids.

DInstaller convenablement le poste sur la remor- que comme indiqué dans le manuel s’y rappor- tant.

LIRE LES INSTRUCTIONS.

DLisez le manuel d’instructions avant l’utilisation

ou la maintenance de l’appareil.

D N’utiliser que les pièces de rechange recom- mandées par le constructeur.

DEffectuer la maintenance et le service du moteur et du compres- seur d’air suivant les instructions dans ce manuel ou le manuel du moteur/compresseur (si applicable).

LE RAYONNEMENT HAUTE FRÉ- QUENCE (H.F.) risque de provoquer des interférences.

DLe rayonnement haute fréquence (H.F.) peut provoquer des interférences avec les équipe- ments de radio−navigation et de communica- tion, les services de sécurité et les ordinateurs.

DDemander seulement à des personnes qualifiées familiarisées avec des équipements électroniques de faire fonctionner l’instal- lation.

DL’utilisateur est tenu de faire corriger rapidement par un électri- cien qualifié les interférences résultant de l’installation.

DSi le FCC signale des interférences, arrêter immédiatement l’ap- pareil.

DEffectuer régulièrement le contrôle et l’entretien de l’installation.

DMaintenir soigneusement fermés les portes et les panneaux des sources de haute fréquence, maintenir les éclateurs à une dis- tance correcte et utiliser une terre et un blindage pour réduire les interférences éventuelles.

LE SOUDAGE À L’ARC risque de provoquer des interférences.

DL’énergie électromagnétique risque de provo- quer des interférences pour l’équipement élec- tronique sensible tel que les ordinateurs et l’équipement commandé par ordinateur tel que les robots.

DVeiller à ce que tout l’équipement de la zone de soudage soit compatible électromagnétiquement.

DPour réduire la possibilité d’interférence, maintenir les câbles de soudage aussi courts que possible, les grouper, et les poser aussi bas que possible (ex. par terre).

DVeiller à souder à une distance de 100 mètres de tout équipe- ment électronique sensible.

DVeiller à ce que ce poste de soudage soit posé et mis à la terre conformément à ce mode d’emploi.

DEn cas d’interférences après avoir pris les mesures précéden- tes, il incombe à l’utilisateur de prendre des mesures supplé- mentaires telles que le déplacement du poste, l’utilisation de câ- bles blindés, l’utilisation de filtres de ligne ou la pose de protec- teurs dans la zone de travail.

OM-228 042 Page 10

Image 14
Contents Description OM-228 042BProcesses File Engine DriveFrom Miller to You Table of Contents − Maintenance 10-1Electric Shock can kill Symbol UsageArc Welding Hazards HOT Parts can cause severe burnsARC Rays can burn eyes and skin Fumes and Gases can be hazardousBuildup of GAS can injure or kill Welding can cause fire or explosionEngine Hazards Compressed Air HazardsFire or Explosion hazard Welding Wire can cause injuryHOT Parts can cause burns and injury Falling Unit can cause injuryEMF Information Principal Safety StandardsCalifornia Proposition 65 Warnings Radiation can cause interferenceUN Choc Électrique peut tuer Signification des symboles− Consignes DE Sécurité − Lire Avant Utilisation Indique des instructions spécifiques LE Soudage peut provoquer un in cendie ou une explosion DES Pièces Chaudes peuvent provoquer des brûlures graves LES Fumées ET LES GAZ peuvent être dangereux DES Organes Mobiles peuvent pro voquer des blessures LE Bruit peut affecter l’ouïe’EXPLOSION DE LA Batterie peu Risque D’INCENDIE OU D’EXPLO- Sion LA Chaleur DU Moteur peut pro- voquer un incendie’AIR Comprimé peut provoquer des blessures LES Fils DE Soudage peuvent provoquer des blessures LE Surchauffement peut endom- mager le moteur électriqueDES Organes Mobiles peuvent provoquer des blessures ’EMPLOI Excessif peutInformation EMF Proposition californienne 65 AvertissementsPrincipales normes de sécurité Weld, Power, And Engine Specifications − SpecificationsSymbol Definitions − DefinitionsOptional Lifting Eye Weight Rating Gun SpecificationsDimensions, Weights, And Operating Angles Volt-Ampere CurvesPower Source Duty Cycle Fuel ConsumptionVolts Generator Power CurveGun Duty Cycle And Overheating AC AmperesMovement − InstallationInstalling Welding Generator Airflow ClearanceGrounding Generator When Supplying Building Systems Use ground device as stated in electrical codes+ − Connecting The Battery Electric Start Models OnlyEngine Prestart Checks OilInstalling Welding Gun Work Cable Routing Inside UnitWeld Process/Polarity Table Changing Weld PolarityThis unit can provide weld out Connecting Single−Phase, 230 Volt AC Utility Input PowerShown with optional cylinder rack When a slight force is needed to turn spool, tension is set Electrical Service GuideInstalling Wire Spool And Adjusting Hub Tension AdapterWeld Position Tools Needed 150 mm 030/.035 Groove Stamped Stamped .030/.035 Tighten Pressure Indicator ScaleThreading The Welding Gun Wood − Operating the Welding Generator Controls See SectionTo Stop Description Of Controls See SectionTo Start Weld Parameter Chart Stainless Steel And 100% CO2 Weld Parameters 20 ga 18 ga 16 ga 14 ga− Operating Auxiliary Equipment Generator Power Panel ReceptaclesGenerator power decreases as weld current increases − Maintenance Power Source Routine MaintenanceDrive Motor Protection Gun Routine MaintenanceWelding Power Source Overload Protection Tip Saver/Short Circuit ProtectionReplacing Gun Contact Tip Changing Drive Roll Or Wire Inlet GuideTurn Off power before replacing contact tip Turn off welding power source/wire feeder Maintaining GunReplacing Switch And/Or Head Tube Tools Needed 19 mmDo not wash paper element or clean with compressed air Servicing Air CleanerPrecleaner Paper Element Standard Model Shown Stop engineAdjusting Engine Speed Stop engine. Close fuel valveGenerator Power − TroubleshootingTroubleshooting WeldingDoes not run Wire FeederEngine Recommended Spare Parts − Parts ListRecommended Spare Parts − Electrical Diagrams OM-217 454Typical MIG Process Connections Regulator Flowmeter Wire Feeder Power Source Shielding Gas− MIG Welding Gmaw Guidelines Gun Work Clamp WorkpieceWire Suggested Wire Speed Typical MIG Process Control SettingsThese settings are guidelines only. Material Material thickness determines weld parametersTioned correctly on seam Nozzle, and tip of wire is posiHolding And Positioning Welding Gun Groove WeldsElectrode Extensions Stickout Conditions That Affect Weld Bead ShapeGun Angles And Weld Bead Profiles Fillet Weld Electrode Extension StickoutGun Movement During Welding Poor Weld Bead CharacteristicsGood Weld Bead Characteristics Possible Causes Corrective Actions Troubleshooting − Excessive SpatterTroubleshooting − Porosity Troubleshooting − Incomplete Fusion Troubleshooting − Excessive Penetration12-11 Troubleshooting − Lack Of Penetration Troubleshooting − Distortion 12-13 Troubleshooting − Burn-ThroughTroubleshooting − Waviness Of Bead Flat & Horizontal1 Fillet Common MIG Shielding GasesApplication Grounding Generator To Truck Or Trailer Frame − Generator Power GuidelinesSelecting Equipment Grounding When Supplying Building Systems How Much Power Does Equipment Require?Industrial Motors Rating Starting Watts Running Watts Approximate Power Requirements For Industrial MotorsApproximate Power Requirements For Farm/Home Equipment Farm/Home Equipment Rating Starting Watts Running WattsApproximate Power Requirements For Contractor Equipment Contractor Rating Starting Watts Running WattsSingle-Phase Induction Motor Starting Requirements Power Required To Start MotorHow Much Power Can Generator Supply? KVA/HP x HP x 1000 / Volts = Starting AmperageTypical Connections To Supply Standby Power Current Load Watts Amperes Selecting Extension Cord Use Shortest Cord PossibleCord Lengths for 120 Volt Loads Cord Lengths for 240 Volt LoadsSOCKET/WRENCH Selection Table Standard Metric Support ServiceYour distributor also gives For assistance in filing or settling claims, contact To locate a Distributor or Service Agency visitMiller Electric Mfg. Co Your distributor and/or equipment manufacturer’s