DeWalt DWD010, DWD014 manual Ténsion Volts Longitud del cable en metros m

Page 12

Español

Ténsion (Volts)

Longitud del cable en metros (m)

120

- 127V

0 - 7

7 - 15

15 - 30

30 - 50

220

- 240V

0 - 15

15 - 30

30 - 60

60 - 100

Corriente

Sección

nominal

mínima del

cable en

nominal

milímetros cuadrados (mm2 )

(Ampéres)

 

 

 

 

0

- 6A

1,0

1,5

1,5

2,5

6

- 10A

1,0

1,5

2,5

4,0

10

- 12A

1,5

1,5

2,5

4,0

12

- 16A

2,5

4,0

No recomendado

ADVERTENCIA: Si el enchufe o el cable de alimentación están dañados lo debe reemplazar el fabricante o su representante o por una persona igualmente calificada para evitar peligro.

ADVERTENCIA: Siempre use protección ocular. Todos los usuarios y personas circunstantes deben llevar protección ocular en conformidad con ANSI Z87.1.

ADVERTENCIA: Siempre lleve la debida protección auditiva personal en conformidad con ANSI S12.6 (S3.19) durante el uso de esta herramienta. Bajo algunas condiciones y duraciones de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva.

ADVERTENCIA: Use SIEMPRE lentes de seguridad. Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad. Utilice también máscaras faciales o para polvo si los cortes producen polvillo.

UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS:

Protección para los ojos ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),

Protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),

Protección respiratoria según las normas NIOSH/OSHA/ MSHA.

ADVERTENCIA: Parte del polvo creado al lijar, aserruchar, moler o perforar con máquina, así como al realizar otras actividades de la construcción, contiene substancias químicas que se sabe producen

cáncer, defectos congénitos u otras afecciones reproductivas. Algunos ejemplos de esas substancias químicas son:

plomo de pinturas a base de plomo,

sílice cristalizado de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, y

arsénico y cromo de la madera químicamente tratada (CCA).

El riesgo al contacto con estas substancias varía, según la frecuencia en que se haga este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a esas substancias químicas: trabaje en un área bien ventilada, y trabaje con equipos de seguridad aprobados, tales como máscaras contra el polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas.

Evite el contacto prolongado con polvos originados por lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y otras actividades constructivas. Vista ropas protectoras y lave las áreas expuestas con agua y jabón. Permitir que el polvo se introduzca en su boca, ojos, o dejarlo sobre la piel promueve la absorción de químicos dañinos.

ADVERTENCIA: La utilización de esta herramienta puede originar polvo o dispersarlo, lo que podría causar daños graves y permanentes al sistema respiratorio, así como otras lesiones. Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA, apropiada para su uso en condiciones de exposición al polvo. Procure que las partículas no se proyecten directamente sobre su rostro o su cuerpo.

La etiqueta de la herramienta puede incluir los siguientes símbolos. A continuación se indican los símbolos y sus

definiciones:

 

 

V

voltios

A

amperios

Hz

hertz

W

vatios

min

minutos

.........

corriente alterna

11

Image 12
Contents DWD010, DWD014 Rotary Drills Taladros Furadeiras Definitions Safety Guidelines General Power Tool Safety WarningsWork Area Safety Electrical SafetySpecific Safety Rules Safety Warnings for DrillsPower Tool USE and Care ServiceVoltage Volts Total length of cord in meters m Description FIG Assembly and Adjustments OperationTo Insert a Drill BIT or Other Accessory Keyed Chuck , 3Drilling in Metal Drilling in WoodMaintenance Cleaning AccessoriesMotor Brushes LubricationDefiniciones Normas De seguridad Seguridad DEL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica Seguridad Personal USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta EléctricaNormas Específicas DE Seguridad Advertencias de seguridad para taladrosMantenimiento Ténsion Volts Longitud del cable en metros m Descripción FIG USO DebidoMontaje Y Ajustes Palanca de avance y retroceso FigFuncionamiento Gatillo conmutador FigTaladrado Mandril con llave , 3Taladrado EN Metal Taladrado EN MaderaMantenimiento Cepillos del motorLubricación LimpiezaCapacidades Máximas Recomendadas EspecificacionesDefinições Diretrizes De Segurança Guarde Todos OS Avisos E Instruções Para Futuras ConsultasSegurança DA Área DE Trabalho Segurança ElétricaRegras DE Segurança Específicas Precauções de segurança para furadeirasUtilização E Manutenção DE Ferramentas Elétricas AssistênciaTensão Comprimento do cabo de extensão Descrição Figura USO Devido DA FerramentaMontagem E Ajustes Alavanca Avançar/Recuar FiguraComo Operar a Ferramenta Interruptor tipo gatilho FiguraComo segurar corretamente a Ferramenta Figura PerfuraçãoVelocidade Variável Mandril com chave Figuras 1, 3 ManutençãoEscovas do motor LubrificaçãoLimpeza AcessóriosPage Page Imported BY/IMPORTADO POR