DeWalt DWD010 manual Montagem E Ajustes, Alavanca Avançar/Recuar Figura, Como Operar a Ferramenta

Page 22

Português

FIG. 1

DWD010

D

C

MOSTRADO A NA POSIÇÃO “AVANÇAR”

DWD014

D

C

A

MONTAGEM E AJUSTES

ATENÇÃO: Antes de fazer uma montagem ou um ajuste

SEMPRE desconecte a ferramenta da corrente elétrica.

 

 

 

Alavanca Avançar/Recuar (Figura 1)

 

 

 

A alavanca Avançar/Recuar (C) é usada para retirar brocas de

 

 

 

orifícios apertados e remover parafusos. Ela se encontra acima do

 

 

G

gatilho.

 

 

Para inverter o sentido do motor, EM PRIMEIRO LUGAR, solte o

 

 

 

A

 

 

gatilho. Em seguida, empurre a alavanca para a direita (vista ao

B

 

segurar a furadeira na posição de operação).

 

 

Após ter usado a ferramenta no sentido inverso, coloque novamente

 

 

 

 

 

 

a alavanca na posição “Avançar”.

 

E

F

COMO OPERAR A FERRAMENTA

 

 

ATENÇÃO: Siga sempre as instruções de segurança e os

 

 

 

 

 

 

regulamentos aplicáveis.

 

 

 

ATENÇÃO: Para reduzir o risco de lesões corporais graves,

 

 

 

sempre desligue a ferramenta e retire-a da corrente elétrica

 

 

 

antes de fazer ajustes ou de retirar ou colocar acessórios.

 

 

 

ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE LESÕES

 

 

 

CORPORAIS, VERIFIQUE SEMPRE se a peça a ser trabalhada

 

 

 

está bem ancorada ou apertada firmemente. Ao furar um material

 

 

 

fino, use um bloco de madeira para suportar e prevenir danos ao

 

 

G

material.

 

 

ATENÇÃO: Nunca tente apertar nem folgar uma broca (nem

 

 

 

A

 

 

nenhum outro acessório) apertando a parte frontal do mandril e

B

 

ligando a ferramenta. Isto pode danificar o mandril e causar lesões

 

 

corporais.

 

 

 

 

 

Interruptor tipo gatilho (Figura 1)

E

F

Para acionar a ferramenta, pressione o gatilho; para parar a

 

ferramenta, solte o gatilho.

 

 

21

Image 22
Contents DWD010, DWD014 Rotary Drills Taladros Furadeiras Work Area Safety Definitions Safety GuidelinesGeneral Power Tool Safety Warnings Electrical SafetyPower Tool USE and Care Specific Safety RulesSafety Warnings for Drills ServiceVoltage Volts Total length of cord in meters m Description FIG Assembly and Adjustments OperationDrilling in Metal To Insert a Drill BIT or Other AccessoryKeyed Chuck , 3 Drilling in WoodMotor Brushes MaintenanceCleaning Accessories LubricationSeguridad DEL Área DE Trabajo Definiciones Normas De seguridadSeguridad Eléctrica Seguridad Personal USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta EléctricaAdvertencias de seguridad para taladros Normas Específicas DE SeguridadMantenimiento Ténsion Volts Longitud del cable en metros m Descripción FIG USO DebidoFuncionamiento Montaje Y AjustesPalanca de avance y retroceso Fig Gatillo conmutador FigTaladrado EN Metal TaladradoMandril con llave , 3 Taladrado EN MaderaLubricación MantenimientoCepillos del motor LimpiezaCapacidades Máximas Recomendadas EspecificacionesSegurança DA Área DE Trabalho Definições Diretrizes De SegurançaGuarde Todos OS Avisos E Instruções Para Futuras Consultas Segurança ElétricaUtilização E Manutenção DE Ferramentas Elétricas Regras DE Segurança EspecíficasPrecauções de segurança para furadeiras AssistênciaTensão Comprimento do cabo de extensão Descrição Figura USO Devido DA FerramentaComo Operar a Ferramenta Montagem E AjustesAlavanca Avançar/Recuar Figura Interruptor tipo gatilho FiguraPerfuração Como segurar corretamente a Ferramenta FiguraVelocidade Variável Mandril com chave Figuras 1, 3 ManutençãoLimpeza Escovas do motorLubrificação AcessóriosPage Page Imported BY/IMPORTADO POR