DeWalt DWD010, DWD014 manual Definições Diretrizes De Segurança, Segurança DA Área DE Trabalho

Page 18

Português

Definições: Diretrizes

de Segurança

As definições abaixo apresentadas descrevem o grau de gravidade correspondente a cada palavra de advertência. Leia cuidadosamente o manual e preste atenção a estes símbolos.

PERIGO: Indica uma situação de risco iminente que, se não for evitada, resultará em morte ou ferimentos graves. AVISO: Indica uma situação de risco potencial que, se não evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.

CUIDADO: Indica uma situação de risco potencial que, se não evitada, poderá resultar em ferimentos leves ou moderados.

AVISO: Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad.

AVISO: para reduzir o risco de ferimentos, leia o manual de instruções.

Avisos de segurança gerais relativos a ferramentas elétricas

AVISO! Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não cumprimento dos avisos e instruções poderá resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou lesões graves.

GUARDE TODOS OS AVISOS E

INSTRUÇÕES PARA

FUTURAS CONSULTAS

Em todos os avisos que se seguem, o termo “ferramenta elétrica” refere-se à sua ferramenta accionada por alimentação da rede elétrica (com fio) ou por bateria (sem fio).

1)SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO

a)Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes.

b)Não utilize as ferramentas elétricas em ambientes explosivos ou na presença de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas elétricas criam faíscas que podem inflamar as poeiras ou os fumos.

c)Mantenha crianças e outras pessoas à distância quando utilizar a ferramenta elétrica. As distrações podem levar à perda de controle.

2)SEGURANÇA ELÉTRICA

a)As fichas das ferramentas elétricas têm de ser compatíveis com a tomada. Nunca modifique a ficha de forma alguma. Não utilize fichas adaptadoras com ferramentas elétricas ligadas à terra. Fichas não modificadas e tomadas compatíveis reduzem o risco de choque eléctrico.

b)Evite o contacto corporal com superfícies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Se o seu corpo estiver ligado à terra, o risco de choque eléctrico é maior.

c) Não exponha as ferramentas elétricas à chuva ou a condições de humidade. A entrada de água numa ferramenta elétrica aumenta o risco de choque eléctrico.

d)Não utilize indevidamente o cabo. Nunca o utilize para carregar, arrastar ou desligar a ferramenta elétrica. Mantenha o cabo afastado de calor,óleo,pontas afiadas ou peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico.

17

Image 18
Contents DWD010, DWD014 Rotary Drills Taladros Furadeiras Work Area Safety Definitions Safety GuidelinesGeneral Power Tool Safety Warnings Electrical SafetyPower Tool USE and Care Specific Safety RulesSafety Warnings for Drills ServiceVoltage Volts Total length of cord in meters m Description FIG Assembly and Adjustments OperationDrilling in Metal To Insert a Drill BIT or Other AccessoryKeyed Chuck , 3 Drilling in WoodMotor Brushes MaintenanceCleaning Accessories LubricationDefiniciones Normas De seguridad Seguridad DEL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica Seguridad Personal USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta EléctricaNormas Específicas DE Seguridad Advertencias de seguridad para taladrosMantenimiento Ténsion Volts Longitud del cable en metros m Descripción FIG USO DebidoFuncionamiento Montaje Y AjustesPalanca de avance y retroceso Fig Gatillo conmutador FigTaladrado EN Metal TaladradoMandril con llave , 3 Taladrado EN MaderaLubricación MantenimientoCepillos del motor LimpiezaCapacidades Máximas Recomendadas EspecificacionesSegurança DA Área DE Trabalho Definições Diretrizes De SegurançaGuarde Todos OS Avisos E Instruções Para Futuras Consultas Segurança ElétricaUtilização E Manutenção DE Ferramentas Elétricas Regras DE Segurança EspecíficasPrecauções de segurança para furadeiras AssistênciaTensão Comprimento do cabo de extensão Descrição Figura USO Devido DA FerramentaComo Operar a Ferramenta Montagem E AjustesAlavanca Avançar/Recuar Figura Interruptor tipo gatilho FiguraComo segurar corretamente a Ferramenta Figura PerfuraçãoVelocidade Variável Mandril com chave Figuras 1, 3 ManutençãoLimpeza Escovas do motorLubrificação AcessóriosPage Page Imported BY/IMPORTADO POR