DeWalt DWD010, DWD014 manual Imported BY/IMPORTADO POR

Page 28

SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE ARGENTINA:

IMPORTADO POR: BLACK & DECKER ARGENTINA S.A.

PACHECO TRADE CENTER

COLECTORA ESTE DE RUTA PANAMERICANA

KM. 32.0 EL TALAR DE PACHECO

PARTIDO DE TIGRE

BUENOS AIRES (B1618FBQ)

REPÚBLICA DE ARGENTINA

NO. DE IMPORTADOR: 1146/66

TEL. (011) 4726-4400

SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO: IMPORTADO POR: BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS, ACCESO RADIATAS NO. 42 3A. SECCIÓN DE BOSQUES DE LAS LOMAS DELEGACIÓN CUAJIMALPA,

05120, MÉXICO, D.F.

TEL. (52) 555-326-7100

R.F.C.: BDE810626-1W7

IMPORTED BY/IMPORTADO POR:

BLACK & DECKER DO BRASIL LTDA.

ROD. BR 050, S/N° - KM 167

DIST. INDUSTRIAL II

UBERABA – MG – CEP: 38064-750

CNPJ: 53.296.273/0001-91

INSC. EST.: 701.948.711.00-98

S.A.C.: 0800-703-4644

MAQUINAS Y HERRAMIENTAS BLACK & DECKER CHILE S.A.

AVDA. EDUARDO FREI M. #6001 EDIFICIO 67

CONCHALI-SANTIAGO

CHILE

HECHO EN CHINA

FABRICO NO CHINA

MADE IN CHINA

 

DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286

(OCT09)

Part No. N028817

DWD010, DWD014

Copyright @ 2009 DEWALT

The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.

Image 28
Contents DWD010, DWD014 Rotary Drills Taladros Furadeiras Definitions Safety Guidelines General Power Tool Safety WarningsWork Area Safety Electrical SafetySpecific Safety Rules Safety Warnings for DrillsPower Tool USE and Care ServiceVoltage Volts Total length of cord in meters m Description FIG Assembly and Adjustments OperationTo Insert a Drill BIT or Other Accessory Keyed Chuck , 3Drilling in Metal Drilling in WoodMaintenance Cleaning AccessoriesMotor Brushes LubricationSeguridad DEL Área DE Trabajo Definiciones Normas De seguridadSeguridad Eléctrica Seguridad Personal USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta EléctricaAdvertencias de seguridad para taladros Normas Específicas DE SeguridadMantenimiento Ténsion Volts Longitud del cable en metros m Descripción FIG USO DebidoMontaje Y Ajustes Palanca de avance y retroceso FigFuncionamiento Gatillo conmutador FigTaladrado Mandril con llave , 3Taladrado EN Metal Taladrado EN MaderaMantenimiento Cepillos del motorLubricación LimpiezaCapacidades Máximas Recomendadas EspecificacionesDefinições Diretrizes De Segurança Guarde Todos OS Avisos E Instruções Para Futuras ConsultasSegurança DA Área DE Trabalho Segurança ElétricaRegras DE Segurança Específicas Precauções de segurança para furadeirasUtilização E Manutenção DE Ferramentas Elétricas AssistênciaTensão Comprimento do cabo de extensão Descrição Figura USO Devido DA FerramentaMontagem E Ajustes Alavanca Avançar/Recuar FiguraComo Operar a Ferramenta Interruptor tipo gatilho FiguraPerfuração Como segurar corretamente a Ferramenta FiguraVelocidade Variável Mandril com chave Figuras 1, 3 ManutençãoEscovas do motor LubrificaçãoLimpeza AcessóriosPage Page Imported BY/IMPORTADO POR