DeWalt D25203, D25303, D25101 manual Varilla de profundidad, Mantenimiento, Accesorios, Reparaciones

Page 25

Español

NOTA: los orificios grandes en acero (de 5/16" a 1/2") se pueden hacer con mayor facilidad si se taladra primero un orificio piloto (de 5/32" a 3/16").

TALADRADO EN MADERA (D25103, D25203, D25303, D25304)

Se necesita un broquero adaptador SDS de punta redonda. Compruebe que la herramienta esté en modo de sólo taladrado. (Los modelos D25101 y D25201 no disponen de modo de sólo taladrado.) Inicie la perforación a baja velocidad y vaya aumentándola hasta la máxima potencia mientras aplica presión firme en la herramienta. Se puede taladrar la madera con las mismas brocas helicoidales que se utilizan para el metal. Estas brocas pueden sobrecalentarse a menos que se saquen con frecuencia para limpiarlas de virutas. Para agujeros más grandes, utilice brocas de horquilla, brocas de berbiquí o brocas de sierra. Los trabajos susceptibles de astillarse deben respaldarse con un bloque de madera.

TALADRADO EN MAMPOSTERÍA

Cuando taladre en mampostería, utilice brocas SDS afiladas, con punta de carburo de tungsteno, clasificadas para percusión. Aplique una fuerza constante y firme en la herramienta para taladrar con mayor efectividad. El flujo uniforme y suave de virutas indica que se taladra a la velocidad adecuada.

Varilla de profundidad

AJUSTE DE LA VARILLA DE PROFUNDIDAD

1.Mantenga presionado el botón de la agarradera lateral.

2.Mueva la varilla de forma que la distancia entre el final de ésta y el final de la broca sea igual a la profundidad de taladrado deseada.

3.Suelte el botón para fijar la varilla en su posición.

Cuando utilice la varilla de profundidad, deténgase cuando el extremo de ésta alcance la superficie del material.

Mantenimiento

LIMPIEZA Y LUBRICACIÓN

Solamente utilice jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. No permita que ningún líquido se introduzca en la herramienta; no sumerja ninguna parte de la herramienta en un líquido. La herramienta incorpora cojinetes autolubricantes, por lo que no requiere lubricación periódica. En el remoto caso de que su herramienta llegue a requerir servicio, llévela a un centro de servicio autorizado.

Accesorios

PRECAUCIÓN: Cuando deba manipular los accesorios después de utilizarlos, lleve guantes de trabajo. Dichos accesorios podrían estar calientes y producir quemaduras cutáneas.

Los accesorios recomendados para su herramienta están disponibles con un cargo adicional en su distribuidor o centro de servicio local.

PRECAUCIÓN: La utilización de accesorios no recomendados puede resultar peligrosa.

CAPACIDADES MAXIMAS RECOMENDADAS

 

D25101

D25103, D25203

 

D25201

D25303, D25304

MAMPOSTERIA

1"

1"

ACERO

N/D

1/2"

MADERA

N/D

1 1/2"

CAPACIDAD OPTIMA

 

 

MAMPOSTERIA

5/32"-5/8"

5/32"-5/8"

Reparaciones

Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD, deberán hac- erse reparaciones, mantenimiento y ajustes de esta herramienta en los centros autorizados de servicio DEWALT u otras organizaciones autorizadas. Estas organizaciones prestan servicio a las herramientas DEWALT y emplean siempre refacciones legitimas DEWALT.

22

Image 25
Contents Page Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Page Electrical Safety General Safety RulesWork Area Ampere RatingPersonal Safety Additional Specific Safety Rules for Rotary HammersService Tool USE and CareSide Handle Switch FigD25303, D25304 Mode Selector D25103, D25203, D25303, D25304 FigLock on Button D25101, D25103 only Variable Speed TriggerSDS Chuck Fig OperationAccessories MaintenanceDepth Rod DAY no Risk Satisfaction Guarantee Full WarrantyRepairs Maximum Recommended CapacitiesAire DE Travail Règles de sécurité d’ordre généralRegles DE Sécurité Relatives À L’ÉLECTRICITÉ Sécurité Personnelle Intensité aUtilisation DES Outils ET Précautions RéparationFrançais Interrupteur Fig Poignée latéraleBouton DE Blocage D25101, D25103 Seulement Gachette À Vitesse VariableMandrin SDS Fig Sélecteur de mode D25103, D25203, D25303, D25304 FigPerçage FonctionnementPerçage DU Métal D25103, D25203, D25303, D25304 Tige de profondeur AccessoiresEntretien RéparationsGarantie Sans Risque DE 30 Jours Área DE Trabajo Instrucciones de seguridad generalesSeguridad Eléctrica Longitud total del cordón en metros Calibre mínimo para cordones de extensiónSeguridad Personal USO Y Cuidados DE LA HerramientaServicio Interruptor Fig Agarradera lateral Botón DEL Seguro Sólo D25101, D25103 Selector de modo D25103, D25203, D25303, D25304 Fig Funcionamiento Broquero SDS FigTaladrado EN Metal D25103, D25203, D25303, D25304 Mantenimiento Varilla de profundidadAccesorios ReparacionesGarantía Completa Póliza de GarantíaExcepciones Garantía DE Satisfacción SIN Riesgo POR 30 DíasD25203, D25303, D25304 Información Técnica