DeWalt D25201 Calibre mínimo para cordones de extensión, Longitud total del cordón en metros

Page 20

 

 

Calibre mínimo para cordones de extensión

Volts

Longitud total del cordón en metros

 

120V

 

0-7,6

7,6-15,2

15,2-30,4

30,4-45,7

Amperaje

 

 

 

 

 

Más

No más

Calibre del cordón AWG

 

 

de

de

 

 

 

 

 

6

- 10

18

16

14

12

SEGURIDAD PERSONAL

Al utilizar una herramienta eléctrica, esté atento, concéntrese en lo que hace y aplique el sentido común. No utilice la herramienta si se encuentra fatigado o bajo la influencia de drogas, alcohol o fármacos. Mientras se utilizan herramientas eléctricas, basta un instante de distracción para sufrir lesiones graves.

Lleve ropa adecuada. No utilice ropa suelta ni joyas. Recójase el cabello largo. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes apartados de las piezas en movimiento. Las partes móviles pueden atrapar las prendas de vestir sueltas, las joyas y el cabello. Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento, por lo que también se deben evitar.

Evite puestas en marcha accidentales. Asegúrese de que el interruptor esté apagado antes de enchufar la máquina. Transportar las herramientas con el dedo sobre el interruptor o enchufarlas con el interruptor encendido favorece los accidentes.

Antes de poner en marcha la herramienta, retire las llaves de ajuste. Una llave que se deje en una pieza giratoria de la herramienta puede provocar lesiones.

No ponga en peligro su estabilidad. Manténgase siempre bien apoyado y equilibrado. Un buen apoyo y equilibrio permiten controlar mejor la herramienta si se produce algún imprevisto.

Utilice el equipo de seguridad. Lleve siempre lentes protectores. Cuando sea adecuado, también se debe usar mascarilla antipolvo, zapatos de suela antideslizante, casco o protectores auditivos.

USO Y CUIDADOS DE LA HERRAMIENTA

Utilice abrazaderas u otro elemento adecuado para sujetar y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Sujetar la pieza con la mano o contra el cuerpo es inestable y facilita la pérdida de control.

No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta correcta para cada aplicación. La herramienta correcta hace el trabajo mejor y más seguro dentro del rango para el que se ha diseñado.

No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende y apaga. Cualquier herramienta que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y se debe reparar.

Desconecte la clavija del enchufe antes de proceder a cualquier ajuste, cambiar un accesorio o guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de poner en marcha la herramienta accidentalmente.

Cuando no las utilice, guarde las herramientas fuera del alcance de los niños y de otras personas no capacitada. Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios no capacitados.

Cuide las herramientas. Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias. Unas herramientas adecuadamente cuidadas y con los bordes de corte afilados se deforman menos y son más fáciles de controlar.

Compruebe si las piezas móviles se desalinean o deforman, si hay alguna pieza rota y cualquier otra circunstancia que pueda afectar la operación de la herramienta. Si la herramienta está dañada, hágala reparar antes de usarla. Muchos accidentes los provocan unas herramientas mal cuidadas.

Utilice únicamente los accesorios que el fabricante recomienda para su modelo. Un mismo accesorio puede ser adecuado para una herramienta, pero peligroso si se usa en otra.

Español

17

Image 20
Contents Page Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Page General Safety Rules Electrical SafetyWork Area Ampere RatingAdditional Specific Safety Rules for Rotary Hammers Personal SafetyService Tool USE and CareSwitch Fig Side HandleMode Selector D25103, D25203, D25303, D25304 Fig D25303, D25304Lock on Button D25101, D25103 only Variable Speed TriggerOperation SDS Chuck FigDepth Rod MaintenanceAccessories Full Warranty DAY no Risk Satisfaction GuaranteeRepairs Maximum Recommended CapacitiesRegles DE Sécurité Relatives À L’ÉLECTRICITÉ Règles de sécurité d’ordre généralAire DE Travail Intensité a Sécurité PersonnelleUtilisation DES Outils ET Précautions RéparationFrançais Poignée latérale Interrupteur FigBouton DE Blocage D25101, D25103 Seulement Gachette À Vitesse VariableSélecteur de mode D25103, D25203, D25303, D25304 Fig Mandrin SDS FigPerçage DU Métal D25103, D25203, D25303, D25304 FonctionnementPerçage Accessoires Tige de profondeurEntretien RéparationsGarantie Sans Risque DE 30 Jours Seguridad Eléctrica Instrucciones de seguridad generalesÁrea DE Trabajo Calibre mínimo para cordones de extensión Longitud total del cordón en metrosSeguridad Personal USO Y Cuidados DE LA HerramientaServicio Botón DEL Seguro Sólo D25101, D25103 Agarradera lateralInterruptor Fig Selector de modo D25103, D25203, D25303, D25304 Fig Taladrado EN Metal D25103, D25203, D25303, D25304 Broquero SDS FigFuncionamiento Varilla de profundidad MantenimientoAccesorios ReparacionesPóliza de Garantía Garantía CompletaExcepciones Garantía DE Satisfacción SIN Riesgo POR 30 DíasInformación Técnica D25203, D25303, D25304