DeWalt 581054-00 manual Tige de profondeur, Entretien, Accessoires, Réparations, Garantie complète

Page 17

Français

PERÇAGE DU BOIS (D25103, D25203, D25303, D25304)

On doit utiliser un mandrin SDS avec adaptateur à tige cylindrique. S’assurer que la perceuse est en mode perçage seulement. (Les perceuses D25101 et D25201 n’ont pas de mode perçage seulement.) Commencer à percer à basse vitesse et augmenter jusqu’à pleine puissance tout en appuyant fermement sur l’outil. Le bois peut être percé à l’aide des mêmes forets hélicoïdaux utilisés pour les métaux. Ce type de foret peut surchauffer s’il n’est pas retiré fréquemment du trou afin de dégager les copeaux des goujures. Pour les trous plus grands, utiliser des forets à trois pointes, des forets de tarière à moteur ou des scies à trou. Si le bois est susceptible de faire des éclats, placer un bloc de bois à l’arrière.

PERÇAGE DE LA MAÇONNERIE

Pour percer de la maçonnerie, utiliser des forets à pointe au carbure convenant au perçage par percussion et s’assurer qu’ils sont bien affûtés. Exercer une pression ferme et constante sur l’outil pour un meilleur résultat. Une émission de poussière régulière indique que la vitesse est appropriée.

Tige de profondeur

RÉGLAGE DE LA TIGE DE PROFONDEUR

1.Enfoncer le bouton de la poignée latérale et le tenir enfoncé.

2.Déplacer la tige pour que la distance entre son extrémité et celle du foret corresponde à la profondeur de perçage désirée.

3.Relâcher le bouton pour coincer la tige.

Pour le perçage avec la tige de profondeur, arrêter quand son extrémité atteint la surface du matériau.

Entretien

NETTOYAGE ET LUBRIFICATION

N’utiliser rien d’autre qu’un linge humide avec du savon doux pour nettoyer l’outil. Empêcher tout liquide de s’écouler à l’intérieur de l’outil; ne jamais plonger une partie de l’outil dans un liquide. L’outil comporte

des roulements à lubrification automatique ; la lubrification périodique n’est donc pas nécessaire. Si un entretien de l’outil s’avérait toutefois nécessaire, le confier à un centre de service autorisé.

Accessoires

MISE EN GARDE : Pour manipuler des accessoires après utilisation, porter des gants de travail. Les accessoires risquent d’être chauds et de brûler la peau.

Des accessoires recommandés pour l’utilisation avec l’outil sont disponibles à un coût supplémentaire auprès du détaillant ou du centre de service autorisé local.

MISE EN GARDE : Il peut être dangereux d’utiliser des accessoires autres que ceux recommandés.

CAPACITÉS MAXIMALES RECOMMANDÉES

 

D25101

D25103, D25203

 

D25201

D25303, D25304

MAÇONNERIE

1 po

1 po

ACIER

S/O

1/2 po

BOIS

S/O

1 1/2 po

CAPACITÉ OPTIMALE

 

MAÇONNERIE

5/32 à 5/8 de po

5/32 - 5/8 po

Réparations

Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les centres de service autorisés ou autres services de réparation compétents doivent effectuer les réparations, l’entretien et le réglage ( y compris l’inspection et le remplacement des balais) en utilisant toujours des pièces de rechange identiques.

Garantie complète

Les outils industriels à service intensif DEWALT sont garantis pour un an à compter de la date d’achat. Nous réparerons sans frais toute défectuosité causée par des défauts de matériaux ou de fabrication. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les réparations couvertes par la garantie, composer le 1 800 4-DEWALT. La présente

14

Image 17
Contents Page Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Page Electrical Safety General Safety RulesWork Area Ampere RatingPersonal Safety Additional Specific Safety Rules for Rotary HammersService Tool USE and CareSide Handle Switch FigD25303, D25304 Mode Selector D25103, D25203, D25303, D25304 FigLock on Button D25101, D25103 only Variable Speed TriggerSDS Chuck Fig OperationDepth Rod MaintenanceAccessories DAY no Risk Satisfaction Guarantee Full WarrantyRepairs Maximum Recommended CapacitiesRegles DE Sécurité Relatives À L’ÉLECTRICITÉ Règles de sécurité d’ordre généralAire DE Travail Sécurité Personnelle Intensité aUtilisation DES Outils ET Précautions RéparationFrançais Interrupteur Fig Poignée latéraleBouton DE Blocage D25101, D25103 Seulement Gachette À Vitesse VariableMandrin SDS Fig Sélecteur de mode D25103, D25203, D25303, D25304 FigPerçage DU Métal D25103, D25203, D25303, D25304 FonctionnementPerçage Tige de profondeur AccessoiresEntretien RéparationsGarantie Sans Risque DE 30 Jours Seguridad Eléctrica Instrucciones de seguridad generalesÁrea DE Trabajo Longitud total del cordón en metros Calibre mínimo para cordones de extensiónSeguridad Personal USO Y Cuidados DE LA HerramientaServicio Botón DEL Seguro Sólo D25101, D25103 Agarradera lateralInterruptor Fig Selector de modo D25103, D25203, D25303, D25304 Fig Taladrado EN Metal D25103, D25203, D25303, D25304 Broquero SDS FigFuncionamiento Mantenimiento Varilla de profundidadAccesorios ReparacionesGarantía Completa Póliza de GarantíaExcepciones Garantía DE Satisfacción SIN Riesgo POR 30 DíasD25203, D25303, D25304 Información Técnica