Hitachi H 45MR instruction manual

Page 45
MODIFICACIONES:
Hitachi Power Tools introduce constantemente mejoras y modificaciones para incorporar los últimos avances tecnológicos.
Por consiguiente, algunas partes (por ejemplo, números de códigos y/o diseño) pueden ser modificadas sin previo aviso.
45
La reparación, modificación e inspección de las herramientas eléctricas Hitachi deben ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado de Hitachi.
Esta lista de repuestos será de utilidad si es presentada junto con la heramienta al Centro de Servicio Autorizado de Hitachi para solicitar la reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento.
En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas, se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país.
PRECAUTION:
Español
(1) Periodo de cambio de grasa
Inspeccione la candidad de grasa en el momento de reemplazar las escobillas. (Consulte el ítem 3 de la sección MANTENIMIENTO E INSPECCION.)
Consultar para ello al Agente de Servicio Hitachi autorizado.
En caso de tener que cambiar la grasa por sí mismo, hágalo de acuerdo con los puntos siguientes.
(2) Cambio de grasa
PRECAUCION:
 Antes de cambiar la grasa, desconectar el aparato y desenchufarlo del tomacorriente.
1 Quitar la cubierta del motor y limpiarCubierta del motor completamente la grase vieja interna.
2 Aplicar 1,3 oz (40 g) (la cantidad estándar para cubrir la biela) de grasa para Martillo Eléctrico Hitachi de tipo A en el cárter.
3 Luego de cambiar la grasa, instalar el cárter firmemente. En este momento, no
dañe ni pierda el sello de aceite. Fig. 11
NOTA:
 La grasa A del Martillo Eléctrico Hitachi es del tipo de baja densidad. Cuando se acabe la grasa adquirir más a un Agente se Servicio Hitachi autorizado.
 No sobrepase la cantidad designada de grasa. De lo contrario, la herramienta no funcionaría con precisión.
6. Servicio y reparaciones
Todas las herramientas eléctricas de calidad requieren de vez en cuando el servicio de mantenimiento o el reemplazo de piezas debido al desgaste producido durante la utilización normal. Para asegurarse de que solamente se utilicen piezas de reemplazo autorizadas, todos los servicios de mantenimiento y reparación deberán realizarse
SOLAMENTE EN UN CENTRO DE REPARACIONES AUTORIZADO POR HITACHI.
7. Lista de repuestos A: Nº. îtem
B: Nº. codigo
C: Nº. usado
D: Observaciones
Image 45
Contents Advertencia AvertissementContents Meanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules SafetyEnglish Specific Safety Rules and Symbols Do not wipe plastic parts with solvent Never use a tool which is defective or operating abnormallyDouble Insulation for Safer Operation Make Them Available to Other Users Owners of this ToolSpecifications Functional DescriptionName of Parts Installing Tools AssemblyDeciding Working Position of Tool Removing ToolMove the side handle Operation ApplicationsPrior to Operation HOW to USE the Demolition Hammer Maintenance and Inspection Service parts list Service and repairsAccessories Standard AccessoriesSold separately Tamping Rammer Shank Code No Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéRegles Generale DE Securite SecuriteConserver CES Instructions Avertissement Lire et coxmprendre toutes les instructionsFrançais Ne jamais toucher les parties mobiles Regles DE Securite Specifiques ET SymbolesGarder propres les évents d’air du moteur Utiliser l’outil motorisé à la tension nominaleNe pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR NOM DES Parties Description FonctionnelleAssemblage Installation des outilsRecherche de la position de travail de l’outil Retrait de l’outilDéplacer la poignée latérale Avant L’UTILISATION FonctionnementComment Utiliser LE Marteau Piqueur Entretien ET Inspection Remplacement de graisseInspection de l’outil Inspection des visListe des pièces de rechange Service apres-vente et reparationsAccessoires Standard AccessoiresFrançais Significado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadNormas Generales DE Seguridad SeguridadGuarde Estas Instrucciones Advertencia Lea y entienda todas las instruccionesEspañol No toque nunca las piezas móviles Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadUtilice la herramienta correcta Maneje correctamente la herramientaNo limpie las partes de plástico con disolvente Maneje con cuidado las herramientas eléctricasAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Descripción Funcional NomenclaturaEspecificaciones Instalación de herramientas MontajeDecisión de la posición de trabajo de la herramienta Extracción de la herramientaMueva el asa lateral Operación AplicacionesAntes DE LA Operación Forma DE Usar EL Martillo Demoledor Inspección d la herramienta Mantenimiento E InspecciónInspección de los tornillos Inspeccionar los carbones de contacto FigPage Accesorios Accesorios EstándarDe venta por separado Español Page 6201DDCMPS2L Page Page Hitachi Koki Canada Co