Hitachi H 45MR instruction manual Assemblage, Installation des outils, Retrait de l’outil

Page 25

Français

ASSEMBLAGE

PRECAUTION :

Pour éviter tout risque d’accident, s’assurer que l’outil est éteint et débranché du secteur.

REMARQUE:

Lorsqu’on installe des outils, par exemple des pointes à béton, des couteaux, etc., bien veiller à utiliser les pièces d’origine conçues par notre société.

Poignée (A)

QueueA d’outil

Capuchon avant

1. Installation des outils

(1)Nettoyer la section de la queue de l’outil.

(2)Comme indiqué sur la Fig. 2, tirer sur la poignée (A) dans le sens A, et insérer l’outil dans l’un des orifices du capuchon avant.

(3)Régler la position de la rainure tout en tournant l’outil, et l’insérer encore davantage jusqu’à ce qu’il touche le fond de l’orifice.

(4)Ramener la poignée (A) sur sa position d’origine, tirer sur l’outil et vérifier qu’il

est bloqué à fond. (Fig. 3)

2.Recherche de la position de travail de l’outil

L’outil peut tourner par paliers de 30

degrés et il peut être fixé sur l’un de ces

12 paliers.

(1)Comme indiqué sur la Fig. 4, si l’on tourne la poignée (A) dans le sens Bde telle sorte que la poignée (B) glisse dans le sens A, il sera possible de modifier librement l’angle de la lame sur n’importe quelle position.

(2)Libérer la poignée (B) et tourner l’outil, et vérifier qu’il est bloqué à fond.

3.Retrait de l’outil

Comme indiqué sur la Fig. 2, tirer sur la poignée (A) et sortir l’outil.

Fig. 2

Fig. 3

B

A

Poignée (A)

Poignée (B)

Fig. 4

25

Image 25
Contents Advertencia AvertissementContents Meanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules SafetyEnglish Specific Safety Rules and Symbols Do not wipe plastic parts with solvent Never use a tool which is defective or operating abnormallyDouble Insulation for Safer Operation Make Them Available to Other Users Owners of this ToolFunctional Description SpecificationsName of Parts Installing Tools AssemblyDeciding Working Position of Tool Removing ToolMove the side handle Applications OperationPrior to Operation HOW to USE the Demolition Hammer Maintenance and Inspection Service parts list Service and repairsStandard Accessories AccessoriesSold separately Tamping Rammer Shank Code No Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéRegles Generale DE Securite SecuriteConserver CES Instructions Avertissement Lire et coxmprendre toutes les instructionsFrançais Ne jamais toucher les parties mobiles Regles DE Securite Specifiques ET SymbolesUtiliser l’outil motorisé à la tension nominale Garder propres les évents d’air du moteurNe pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR NOM DES Parties Description FonctionnelleAssemblage Installation des outilsRecherche de la position de travail de l’outil Retrait de l’outilDéplacer la poignée latérale Avant L’UTILISATION FonctionnementComment Utiliser LE Marteau Piqueur Entretien ET Inspection Remplacement de graisseInspection de l’outil Inspection des visListe des pièces de rechange Service apres-vente et reparationsAccessoires Standard AccessoiresFrançais Significado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadNormas Generales DE Seguridad SeguridadGuarde Estas Instrucciones Advertencia Lea y entienda todas las instruccionesEspañol No toque nunca las piezas móviles Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadUtilice la herramienta correcta Maneje correctamente la herramientaNo limpie las partes de plástico con disolvente Maneje con cuidado las herramientas eléctricasAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Nomenclatura Descripción FuncionalEspecificaciones Instalación de herramientas MontajeDecisión de la posición de trabajo de la herramienta Extracción de la herramientaMueva el asa lateral Aplicaciones OperaciónAntes DE LA Operación Forma DE Usar EL Martillo Demoledor Inspección d la herramienta Mantenimiento E InspecciónInspección de los tornillos Inspeccionar los carbones de contacto FigPage Accesorios Estándar AccesoriosDe venta por separado Español Page 6201DDCMPS2L Page Page Hitachi Koki Canada Co