Hitachi H 45MR Entretien ET Inspection, Inspection de l’outil, Inspection des vis

Page 29

Français

ENTRETIEN ET INSPECTION

AVERTISSEMENT: S’assurer de mettre l’interrupteur d’alimentation sur la position OFF et de déconnecter la fiche de la prise secteur avant l’entretien et l’inspection de la meuleuse.

1.Inspection de l’outil

Etant donné que l’utilisation d’un outil émoussé réduira le rendement et provoquera éventuellement un manuvais fonctionnement du moteur, aiguiser ouremplacer l’outil dès qu’une abrasion apparaît.

2.Inspection des vis

Inspecter régulièrement toutes les vis et s’assurer qu’elles sont correctement serrées. Si l’une des vis était desserrée, la resserrer immédiatement.

AVERTISSEMENT: Utiliser la meuleuse avec des vis desserrées est extrêmement dangereux.

3.Contrôle des balais en carbone (Fig. 10)

Le moteur utilise des balais en carbone qui sont des pièces qui s’usent. Quand ils sont usés ou près de la “limite d’usure”, il pourra en résulter un mauvais fonctionnement du moteur.

Quand le moteur est équipé d’un balai en carbone à arrêt automatique, il s’arrêtera automatiquement. Remplacez alor les balais en carbone par des nouveaux et ayant les mêmes numéros que ceux montré sur la figure. En outre, toujours tenir les balais propres et veiller à ce qu’ils coulissent librement dans les supports.

Limite

No. du balai

d’usure

en carbone

 

 

 

 

 

 

 

 

73

0,28" (7 mm)

0,67" (17 mm)

Fig. 10

REMARQUE: Utiliser le balai en carbone HITACHI No. 73 indiqué sur la Fig. 10.

4.Remplacement des balais carbone (Voir la figure dans la section Nom des pièces)

Desserrer la vis de fixation puis retirer le couvercle arrière. Desserrer la tête porte- charbon pour pouvoir retirer les balais carbone. Remplacer les balais carbone par des neufs, revisser la tête porte-charbon à fond, et remonter le couvercle arrière.

5.Remplacement de graisse

Cette machine est de construction entièrement hermétique pour la protéger contre la poussière et pour éviter les fuites de lubrifiant. Cet outil peut être utilisé sans remplissage de graisse pendant une longue période de temps. Cependant, remplacer la graisse pour ne pas écourter la durée de vie. Remplacer la graisse comme indiqué ci-dessous.

29

Image 29
Contents Advertencia AvertissementContents Meanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules SafetyEnglish Specific Safety Rules and Symbols Do not wipe plastic parts with solvent Never use a tool which is defective or operating abnormallyDouble Insulation for Safer Operation Make Them Available to Other Users Owners of this ToolName of Parts SpecificationsFunctional Description Installing Tools AssemblyDeciding Working Position of Tool Removing ToolMove the side handle Prior to Operation OperationApplications HOW to USE the Demolition Hammer Maintenance and Inspection Service parts list Service and repairsSold separately AccessoriesStandard Accessories Tamping Rammer Shank Code No Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéRegles Generale DE Securite SecuriteConserver CES Instructions Avertissement Lire et coxmprendre toutes les instructionsFrançais Ne jamais toucher les parties mobiles Regles DE Securite Specifiques ET SymbolesNe pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Garder propres les évents d’air du moteurUtiliser l’outil motorisé à la tension nominale Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR NOM DES Parties Description FonctionnelleAssemblage Installation des outilsRecherche de la position de travail de l’outil Retrait de l’outilDéplacer la poignée latérale Avant L’UTILISATION FonctionnementComment Utiliser LE Marteau Piqueur Entretien ET Inspection Remplacement de graisseInspection de l’outil Inspection des visListe des pièces de rechange Service apres-vente et reparationsAccessoires Standard AccessoiresFrançais Significado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadNormas Generales DE Seguridad SeguridadGuarde Estas Instrucciones Advertencia Lea y entienda todas las instruccionesEspañol No toque nunca las piezas móviles Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadUtilice la herramienta correcta Maneje correctamente la herramientaNo limpie las partes de plástico con disolvente Maneje con cuidado las herramientas eléctricasAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Especificaciones Descripción FuncionalNomenclatura Instalación de herramientas MontajeDecisión de la posición de trabajo de la herramienta Extracción de la herramientaMueva el asa lateral Antes DE LA Operación OperaciónAplicaciones Forma DE Usar EL Martillo Demoledor Inspección d la herramienta Mantenimiento E InspecciónInspección de los tornillos Inspeccionar los carbones de contacto FigPage De venta por separado AccesoriosAccesorios Estándar Español Page 6201DDCMPS2L Page Page Hitachi Koki Canada Co