Bosch Power Tools 1364K, 1365K Normas de seguridad para máquinas de rueda abrasiva, Servicio

Page 25

BM 1609929C59 06-10 :BM 1609929C59 06/10 6/24/10 8:10 AM Page 25

el cuerpo resulta inestable y puede ocasionar pérdida de control.

No fuerce la herramienta. Use la herramienta correcta para la aplicación que desea. La herramienta correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que está diseñada.

No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende o apaga. Toda herramienta que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.

Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y otras personas no capacitadas. Las herramientas son peligrosas en las manos de los usuarios no capacitados.

Mantenga las herramientas con cuidado. Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas mantenidas adecuadamente, con bordes de corte afilados, tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar. Toda alteración o modificación constituye un uso incorrecto y puede tener como resultado una situación peligrosa.

Compruebe la desalineación o el atasco de las piezas móviles, la ruptura de piezas y cualquier otra situación que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas. Si la herramienta está dañada, haga

que realicen un servicio de ajustes y reparaciones a la herramienta antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas mantenidas deficientemente. Establezca un programa de mantenimiento periódico para la herramienta.

Utilice únicamente accesorios que estén recomendados por el fabricante de su modelo. Los accesorios que pueden ser adecuados para una herramienta pueden volverse peligrosos cuando se utilizan en otra herramienta.

Servicio

El servicio de ajustes y reparaciones de una herramienta debe ser realizado únicamente por personal de reparaciones competente. El servicio o mantenimiento realizado por personal no competente podría ocasionar un peligro de que se produzcan lesiones. Por ejemplo: Los cables internos pueden colocarse mal o pellizcarse, los resortes de retorno de los protectores de seguridad pueden montarse inadecuadamente.

Al realizar servicio de ajustes y reparaciones de una herramienta, utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. Siga las instrucciones que aparecen en la sección Mantenimiento de este manual. El uso de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de Mantenimiento puede ocasionar un peligro de que se produzcan sacudidas eléctricas o lesiones. Ciertos agentes de limpieza, tales como gasolina, tetracloruro de carbono, amoníaco, etc., pueden dañar las piezas de plástico.

Normas de seguridad para máquinas de rueda abrasiva

Utilice siempre el protector de la rueda, la placa-base y el mango auxiliar con esta máquina de rueda abrasiva. El protector siempre debe estar colocado firmemente en la herramienta y posicionado de manera que proporcione máxima seguridad, de forma que la cantidad de rueda que quede al descubierto sea mínima en el lado de la herramienta en que se encuentra el operador. Un protector protege al operador contra los fragmentos desprendidos de una rueda que se rompa. La placa-base y el mango auxiliar proporcionan protección, estabilidad y control adicionales en las aplicaciones de corte.

Los ruedas abrasivas de corte deben tener capacidad nominal para al menos la velocidad recomendada en la etiqueta de advertencia de la herramienta. Las muelas y otros accesorios que funcionen a velocidades superiores a la velocidad nominal pueden saltar en pedazos y causar lesiones.

Sujete la herramienta por las superficies de agarre aisladas al realizar una operación en la que las ruedas abrasivas puedan entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cordón. El contacto

con un cable que tenga corriente hará que todas las partes metálicas de la herramienta que están al descubierto lleven corriente y causen sacudidas eléctricas al operador.

Asegúrese siempre de que el protector de la rueda, la placa-base y el mango auxiliar se hayan vuelto a montar y de que estén sujetos firmemente a la máquina al cambiar el punto de funcionamiento de disparo de avance a disparo inverso o después de cambiar las ruedas. Es peligroso utilizar una herramienta a la que le falte un componente de seguridad esencial.

Use indumentaria adecuada mientras utiliza una máquina de rueda abrasiva. Careta protectora o al menos anteojos de seguridad, máscara antipolvo, guantes de cuero y delantal de taller capaces de detener pequeños fragmentos de la rueda o de la pieza de trabajo.

Esta máquina no está diseñada para utilizarse con ruedas adiamantadas mojadas. La utilización de agua u otros refrigerantes líquidos con esta máquina puede

-25-

Image 25
Contents Call Toll Free for Leer antes de usarSee Voir Ver la página Electrical Safety Power Tool Safety RulesPersonal Safety Work AreaService Abrasive Cut-Off Machine Safety RulesBM 1609929C59 06-10 BM 1609929C59 06/10 6/24/10 810 AM Be avoided by taking proper precautions as given below Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Abrasive Cut-Off Machine Functional Description and SpecificationsOperating Instructions AssemblyApplications Operating the ToolAbrasive Wheels Fire FORWARD/FIRE ReverseCleaning MaintenanceExtension Cords AccessoriesAire de travail Règles de Sécurité GénéralesSécurité électrique Sécurité des personnesRéparation Consignes de sécurité de la machine à tronçonner à meuleCauses du rebond et façons dont lopérateur peut le prévenir Le plomb provenant des peintures à base de plomb Symbole Nom Désignation/Explication SymbolesSymboles suite Machine à tronçonner à meule Description fonctionnelle et spécificationsConsignes de fonctionnement AssemblageMeules Abrasives Utilisation DE LoutilMarche AVANT/MARCHE Arrière Applications DE Marche Arrière Nettoyage EntretienCordons de rallonge AccessoiresArea de trabajo Normas de seguridad para herramientas mecánicasSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio Normas de seguridad para máquinas de rueda abrasivaBM 1609929C59 06-10 BM 1609929C59 06/10 6/24/10 810 AM BM 1609929C59 06-10 BM 1609929C59 06/10 6/24/10 810 AM Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosSímbolos continuación Máquinas de rueda abrasiva Descripción funcional y especificacionesPosicionadoras Rueda Mango Auxiliar Pernos DE MontajeInstrucciones de funcionamiento EnsamblajeAplicaciones Funcionamiento DE LA HerramientaRuedas Abrasivas Disparo DE AVANCE/DISPARO InversoLimpieza MantenimientoAccesorios Cordones de extensiónRemarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools