Bosch Power Tools 1700 Operaciones con escobillas de alambre, Lijado DE Madera, Lijado DE Metal

Page 33

BM 1609929C33 10/03 10/28/03 2:49 PM Page 33

LIJADO DE MADERA

Al lijar madera, el sentido del movimiento del disco en el punto de contacto debe ser tan paralelo a la veta como sea posible. El corte rápido de los discos y la configuración de arañazos tipo remolino que crean de vez en cuando prohíben generalmente su utilización para producir el acabado final.

Los arañazos y las marcas circulares suelen producirse como resultado de la utilización de un grano demasiado grueso. Cuando cambie a un grano más fino, lije cruzando las líneas de lijado que fueron hechas por un disco más grueso utilizado anteriormente.

LIJADO DE METAL

Al lijar automóviles o electrodomésticos, limpie el metal con un disolvente ininflamable o con un limpiador comercial para quitar toda la cera y la grasa. Al hacer esto primero, los discos de lijar lijarán mejor y durarán más.

Para trabajo pesado, utilice primero un disco de grano grueso. Siga con un grano mediano para quitar los arañazos. Para producir un acabado liso, utilice un disco de grano fino.

Operaciones con escobillas de alambre

Las escobillas de alambre están diseñadas para “limpiar” acero estructural, piezas fundidas, chapa metálica, piedra y hormigón. Se utilizan para quitar herrumbre, costra y pintura.

Evite que el cepillo de alambre ! ADVERTENCIA rebote y se atasque,

especialmente al trabajar en esquinas, bordes afilados, etc. Eso puede causar pérdida de control y retroceso.

PRESIÓN DE CEPILLADO

1.Recuerde que las puntas de un cepillo de alambre hacen el trabajo. Utilice el cepillo con la presión más ligera para que solamente las puntas del alambre entren en contacto con la pieza de trabajo.

2.Si se utilizan presiones más grandes, se someterá a los alambres a una tensión excesiva, lo cual dará como resultado una acción de barrido, y si se

CORRECTO:

Las puntas de

alambre hacen el

trabajo.

15°

continúa haciendo esto, podrá acortarse la duración del cepillo debido a la fatiga del alambre.

3.Aplique el cepillo a la pieza de trabajo de manera que tanta cara del cepillo como sea posible esté en contacto completo con la pieza de trabajo. La aplicación del lado o del borde del cepillo a la pieza de trabajo causará la rotura del alambre y acortará la duración del cepillo.

INCORRECTO:

Una presión

excesiva puede

causar la rotura

del alambre.

-33-

Image 33
Contents Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Electrical Safety Power Tool Safety RulesPersonal Safety Work AreaService Angle Grinder Safety RulesBack and loss of control Symbols Angle Grinders Functional Description and SpecificationsDisc Grinding Wheel Assembly AssemblyWheel Guard Installation Lock NUT and Backing FlangeSanding Accessories Assembly Masonry Cutting Wheel AssemblyVariable Speed with Dial Setting Slide ON-OFF Switch with LockOperating Instructions Electronic Feedback Circuitry EFCSanding Operations Grinding OperationsSanding Wood Wire Brush OperationsSanding Metal Brushing PressureMaintenance AccessoriesCleaning Aire de travail Règles de Sécurité GénéralesSécurité électrique Sécurité des personnesRéparation Consignes de sécurité de la rectifieuse dangleLe plomb provenant des peintures à base de plomb Tours ou mouvement alternatif par SymbolesPosition. Un nombre plus élevé signifie Une vitesse plus grandeRectifieuses d’angles Description fonctionnelle et spécificationsNuméro de modèle 1700 Meule métallique max Po diamEnsemble de meule à disque AssemblagePose DU Protecteur Écrou DE Blocage ET Bride DappuiEnsemble DE Brosse Métallique Disque D’APPUIInterrupteur À Coulisse Avec Blocage EN Marche Consignes de fonctionnementCircuit DE Réaction Électronique CRE 1703EVS Seulement Protection Contre LA Surcharge 1703EVS SeulementTravaux de ponçage Travaux de meulagePonçage DU Bois Travaux à la brosse métalliquePonçage DES Métaux Pression DE BrossageService AccessoiresEntretien NettoyageArea de trabajo Normas de seguridad para herramientas mecánicasSeguridad eléctrica Seguridad personalNormas de seguridad para amoladoras angulares ServicioProtección de los oídos según lo requieran las condiciones BM 1609929C33 10/03 10/28/03 249 PM Símbolos Con aislamiento dobleDe Ni-Cd Amoladoras angulares Descripción funcional y especificacionesRiesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Modelo número 1700Ensamblaje de la rueda de amolar de disco EnsamblajeMango Lateral Para Desmontar Invierta el procedimientoHerramienta para cortar Ensamblaje de la rueda de corte de MamposteríaZapata DE Soporte EL Disco DE LijarProteccion Contra Sobrecarga Solamente 1703EVS Instrucciones de funcionamientoOperaciones de lijado Operación de amoladoLijado DE Madera Operaciones con escobillas de alambreLijado DE Metal Presión DE CepilladoMantenimiento AccesoriosLimpieza Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools