Festool DTS 400 EQ Normas genera- les de seguridad, Seguridad del es- pacio de trabajo

Page 14

Normas genera- les de seguridad

Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento con las instrucciones aquí referidas puede resultar en una descarga eléctrica, fuego y/o lesiones personales serias.

CONSERVE ESTAS INS-

TRUCCIONES

1)Seguridad del es- pacio de trabajo

a)Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo. El desorden y una ilu- minación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes.

b)No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.

c)Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre el aparato.

2)Seguridad eléctrica

a)El enchufe del aparato debe corres- ponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en aparatos dotados con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica.

b)Evite que su cuerpo toque partes co- nectadas a tierra como tuberías, radia- dores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.

c)No exponga las herramientas eléc- tricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro

de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.

d)No utilice el cable de red para trans- portar o colgar el aparato, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de co- rriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica.

e)Al trabajar con la herramienta eléc- trica en la intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.

f)Sujete la máquina únicamente por las empuñaduras aisladas si durante los trabajos las herramientas para separar pueden entrar en contacto con conduc- ciones eléctricas ocultas o incluso con el cable de la corriente. Cuando las herra- mientas para separar entran en contacto con conducciones eléctricas bajo tensión, las par- tes metálicas de la máquina pueden adquirir esta tensión y transmitir, de ese modo, una descarga eléctrica al usuario.

3)Seguridad personal

a)Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de una herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.

b)Utilice un equipo de protección y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce considerable- mente si, dependiendo del tipo y la aplica- ción de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos.

c)Evite una puesta en marcha fortuita del aparato. Cerciorarse de que el apara- to esté desconectado antes conectarlo a la toma de corriente. Si transporta el apara- to sujetándolo por el interruptor de conexión/

14

Image 14
Contents Guide d’utilisation Manual de instruccionesElectrical safety General safety rulesWork area safety Personal safetyService Technical dataSymbols Intended useDust extraction Electrical connec- tion and operationElectronic control Inboard extractionWorking with the tool Maintenance and careAttaching sand Ing material Conditions of 1+2 Warranty Accessories, toolsWarranty Festool Limited WarrantyPage Sécurité électrique Régles de sécu Rité généralesSécurité de aire de travail Sécurité des personnesUtilisation et en- tretien des outils Entretien et réparationCaracteristiques Techniques SymboleRaccordement électri- que et mise en service Utilisation conformeDispositif d’auto-aspiration Aspiration de la PoussièreFixer l’abrasif Aspiration extérieure à l’aide d’un aspirateurTravailler avec loutil Entretien et maintenanceAccessoires et outils Garantie limitée de Festool GarantieConditions de la ga Rantie 1+2 ans Seguridad eléctrica Normas genera- les de seguridadSeguridad del es- pacio de trabajo Seguridad personalUso y cuidado de la herramienta MantenimientoUso conforme a lo Determinado Datos técnicosSímbolos Conexión eléctrica y puesta en servicioDispositivo autoaspirador Dispositivo de aspi Ración de polvoFijación del ma- terial abrasivo Dispositivo de aspiración externa, con aspiradorAccesorios, herramientas Trabajo con la lijadoraMantenimiento y Conservación Garantía limitada de Festool GarantiáCondiciones de la Ga Rantía 1 +2

DTS 400 EQ specifications

The Festool DTS 400 EQ is a leading sander renowned for its exceptional performance and versatility in woodworking and finishing tasks. Designed for professionals and enthusiasts alike, this tool excels in delivering a smooth, polished finish with minimal effort.

One of the main features of the DTS 400 EQ is its compact and ergonomic design. Weighing only 1.4 kg, it is lightweight, making it easy to maneuver during extended use. The sander is equipped with a rounded tool body and soft grip areas, ensuring user comfort while allowing for precise control over the sanding process. This unique shape facilitates work in tight corners and edges, making it an ideal choice for intricate projects.

At the heart of the DTS 400 EQ is its high-performance motor that produces a powerful yet gentle orbiting motion. This allows for efficient material removal without damaging the work surface. The tool operates at a speed range of 6,000 to 12,000 oscillations per minute, giving users flexibility to adjust the sanding power based on the task at hand.

The DTS 400 EQ features a multi-purpose sanding pad that can be easily replaced, allowing users to switch between various sanding grits with ease. Additionally, the sander utilizes a microfilter dust extraction system that ensures a clean working environment. This system captures even the finest dust particles, promoting better air quality and visibility during sanding.

Another significant aspect of the DTS 400 EQ is its versatility. It is suitable for a variety of applications, including sanding wood, lacquer, and other surfaces. The tool also boasts a range of accessories that enhance functionality, such as different sanding pads designed for specific tasks.

Durability is a hallmark of Festool products, and the DTS 400 EQ is no exception. Constructed with high-quality materials, it is built to withstand rigorous use in demanding environments. The sander is also backed by Festool's exceptional service and warranty, ensuring users receive reliable support.

In conclusion, the Festool DTS 400 EQ is an advanced sander combining comfort, efficiency, and versatility. With its outstanding features, powerful motor, extensive accessory options, and effective dust extraction system, it stands out as a top choice for professionals and DIY enthusiasts seeking superior sanding performance.