DeWalt DWE315K Seguridad Personal, USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Eléctrica

Page 26

Español

c)No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si entra agua a una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica.

d)No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes filosos y las piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

e)Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica.

f)Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar, utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas.

3)SEGURIDAD PERSONAL

a)Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves.

b)Utilice equipos de protección personal. Siempre utilice protección para los ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección, como máscaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá las lesiones personales.

24

c)Evite el encendido por accidente. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías, o antes de levantar o transportar la herramienta. Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes.

d)Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales.

e)No se estire. Conserve el equilibrio y párese adecuadamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

f)Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.

g)Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios con fines de recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y que se utilicen correctamente. El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.

4)USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA

a)No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para el trabajo que realizará. Si se la utiliza a la velocidad para la que fue diseñada, la herramienta eléctrica correcta permite trabajar mejor y de manera más segura.

Image 26
Contents Guide D’UTILISATION Manual DE Instrucciones Page Work Area Safety Definitions Safety GuidelinesGeneral Power Tool Safety Warnings Electrical SafetyPersonal Safety Power Tool USE and CareAWG Additional Safety Rules for Oscillating Multi-ToolService For Future USE MotorTOOL-FREE Accessory Clamp Assembly and AdjustmentsInstalling/Removing Accessories Components FigAttaching the Cut Guide Fig INSTALLING/REMOVING Sanding Sheets FIGAttaching Accessories Using the Universal Adapter FIG Depth GuideCUT Guide OperationLock-on Button Fig LED Worklight Fig MaintenanceCleaning Accessories Helpful HintsRepairs Three Year Limited WarrantyCompatible Accessories Register OnlineDAY Money Back Guarantee TroubleshootingYear Free Service Sécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉ Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéSécurité DU Lieu DE Travail Sécurité Personnelle Utilisation ET Entretien D’UN Outil Électrique RéparationVolts Longueur totale de Cordon Moteur Description FigConserver CES Consignes Pour Utilisation Ultérieure Usage PrévuAssemblage ET Ajustements Installation/retrait des accessoires àINSTALLATION/RETRAIT DE Papier Abrasif FIG Bride AutomatiqueGuide DE Profondeur Installation du dispositif de guidage de coupe àInstallation D’ACCESSOIRES Avec UN Adaptateur Universel FIG Remarque UtilisationDispositif DE Guidage DE Coupe Quelques astuces Bouton de verrouillage en position de marche FigLampe DEL Fig NettoyageRéparations AccessoiresAccessoires Compatibles Registre en ligneContrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN AN Garantie DE Remboursement DE 90 JoursProblème Cause Solution possible Probable Guide de dépannageSeguridad Eléctrica Definiciones Normas de seguridadSeguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad Personal USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta EléctricaMantenimiento Amperaje Para Futuras Consultas Componentes FigGuarde Estas Instrucciones USO Debido Montaje Y AjustesInstalación/Extracción de accesorios Fig Fijación DE Accesorios QUE no Requiere HerramientasDE Lija FIG Fijación de la guía de corte FigINSTALACIÓN/EXTRACCIÓN DE LAS Hojas Guía DE ProfundidadOperación Guía DE CorteMantenimiento Botón de bloqueo en encendido FigLuz de trabajo LED Fig Consejos útiles LimpiezaAccesorios ReparacionesPóliza de Garantía Registro en líneaGarantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días Garantía limitada por tres añosAÑO DE Servicio Gratuito Resolución de problemas EspecificacionesCopyright 2013 D Ewalt
Related manuals
Manual 15 pages 8.77 Kb