DeWalt DWE315K instruction manual Utilisation ET Entretien D’UN Outil Électrique, Réparation

Page 15

4)UTILISATION ET ENTRETIEN D’UN OUTIL ÉLECTRIQUE

a)Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application. L’outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu.

b)Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux. Tout outil électrique dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé.

c)Débrancher la fiche de la source d’alimentation et/ou du bloc-piles de l’outil électrique avant de faire tout réglage ou changement d’accessoire ou avant de ranger l’outil. Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil électrique.

d)Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants et ne permettre à aucune personne n’étant pas familière avec un outil électrique ou son mode d’emploi d’utiliser cet outil. Les outils électriques deviennent dangereux entre les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

e)Entretien des outils électriques. Vérifier si les pièces mobiles sont mal alignées ou coincées, si des pièces sont brisées ou présentent toute autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil électrique. En cas de dommage, faire réparer l’outil électrique avant toute nouvelle utilisation. Beaucoup d’accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus.

f)S’assurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres. Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à maîtriser.

g)Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les forets, etc. conformément aux présentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L’utilisation d’un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse.

5)RÉPARATION

a)Faire réparer l’outil électrique par un réparateur professionnel en n’utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l’outil électrique.

Règles additionnelles de sécurité propres aux outils multifonctions à oscillations

Tenir l’outil électrique par les surfaces isolées prévues à cet effet pendant toute utilisation où l’organe de coupe pourrait entrer en contact avec des fils électriques cachés ou son propre cordon. Tout contact avec un fil sous tension met les parties métalliques exposées de l’outil sous tension et électrocute l’utilisateur.

Utiliser des serre-joints, ou tout autre moyen, pour fixer et immobiliser le matériau sur une surface stable. Tenir la pièce à la main ou contre son corps offre une stabilité insuffisante qui pourrait vous en faire perdre le contrôle.

Prendre des précautions à proximité des évents, car ils cachent des pièces mobiles. Vêtements amples, bijoux ou cheveux longs risquent de rester coincés dans ces pièces mobiles.

Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge de calibre adéquat (AWG, American Wire Gauge [calibrage américain normalisé des fils électriques]). Plus le calibre est petit, et plus sa capacité est grande. Un calibre 16, par exemple, a une capacité supérieure à un calibre 18. L’usage d’une rallonge

Français

13

Image 15
Contents Guide D’UTILISATION Manual DE Instrucciones Page Electrical Safety Definitions Safety GuidelinesGeneral Power Tool Safety Warnings Work Area SafetyPower Tool USE and Care Personal SafetyAdditional Safety Rules for Oscillating Multi-Tool ServiceAWG Motor For Future USEComponents Fig Assembly and AdjustmentsInstalling/Removing Accessories TOOL-FREE Accessory ClampDepth Guide INSTALLING/REMOVING Sanding Sheets FIGAttaching Accessories Using the Universal Adapter FIG Attaching the Cut Guide FigOperation Lock-on Button FigCUT Guide Helpful Hints MaintenanceCleaning Accessories LED Worklight FigRegister Online Three Year Limited WarrantyCompatible Accessories RepairsTroubleshooting Year Free ServiceDAY Money Back Guarantee Définitions lignes directrices en Matière de sécurité Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉ Sécurité Personnelle Réparation Utilisation ET Entretien D’UN Outil ÉlectriqueVolts Longueur totale de Cordon Usage Prévu Description FigConserver CES Consignes Pour Utilisation Ultérieure MoteurBride Automatique Installation/retrait des accessoires àINSTALLATION/RETRAIT DE Papier Abrasif FIG Assemblage ET AjustementsInstallation du dispositif de guidage de coupe à Installation D’ACCESSOIRES Avec UN Adaptateur Universel FIGGuide DE Profondeur Utilisation Dispositif DE Guidage DE CoupeRemarque Nettoyage Bouton de verrouillage en position de marche FigLampe DEL Fig Quelques astucesRegistre en ligne AccessoiresAccessoires Compatibles RéparationsGarantie DE Remboursement DE 90 Jours Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANGuide de dépannage Problème Cause Solution possible ProbableDefiniciones Normas de seguridad Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad PersonalMantenimiento Amperaje Componentes Fig Guarde Estas InstruccionesPara Futuras Consultas Fijación DE Accesorios QUE no Requiere Herramientas Montaje Y AjustesInstalación/Extracción de accesorios Fig USO DebidoGuía DE Profundidad Fijación de la guía de corte FigINSTALACIÓN/EXTRACCIÓN DE LAS Hojas DE Lija FIGGuía DE Corte OperaciónConsejos útiles Limpieza Botón de bloqueo en encendido FigLuz de trabajo LED Fig MantenimientoReparaciones AccesoriosRegistro en línea Póliza de GarantíaGarantía limitada por tres años AÑO DE Servicio GratuitoGarantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días Especificaciones Resolución de problemasCopyright 2013 D Ewalt
Related manuals
Manual 15 pages 8.77 Kb