Bosch Power Tools 1250DEVS manual Symboles, Symbole Nom Désignation/Explication

Page 14

BM 2609932224 07-09:BM 2609932224 07-09 7/30/09 8:22 AM Page 14

Symboles

IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.

Symbole

Nom

Désignation/Explication

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V

Volts

Tension (potentielle)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

Ampères

Courant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hz

Hertz

Fréquence (cycles par seconde)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W

Watt

Puissance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kg

Kilogrammes

Poids

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

min

Minutes

Temps

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s

Secondes

Temps

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diamètre

Taille des mèches de perceuse, meules,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

etc.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

n0

Vitesse à vide

Vitesse de rotation, à vide

.../min

Tours ou mouvement alternatif par

Tours, coups, vitesse en surface, orbites,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

minute

etc., par minute

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

Position d'arrêt

Vitesse zéro, couple zéro ...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1, 2, 3, ...

Réglages du sélecteur

Réglages de vitesse, de couple ou de

l, ll, lll, ...

 

position. Un nombre plus élevé signifie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

une vitesse plus grande

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

Sélecteur variable à l'infini avec arrêt

La vitesse augmente depuis le réglage 0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flèche

Action dans la direction de la flèche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Courant alternatif

Type ou caractéristique du courant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Courant continu

Type ou caractéristique du courant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Courant alternatif

Type ou caractéristique du courant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ou continu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Construction classe II

Désigne des outils construits avec double

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

isolation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Borne de terre

Borne de mise à la terre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Symbole d'avertissement

Alerte l'utilisateur aux messages

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'avertissement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sceau Li-ion RBRC

Désigne le programme de recyclage des piles

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Li-ion.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories.

Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association canadienne de normalisation.

Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association canadienne de normalisation selon les normes des États-Unis et du Canada.

Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États-Unis et du Canada.

Ce symbole signifie que cet outil se conforme aux normes mexicaines NOM.

Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États-Unis et du Canada

-14-

Image 14
Contents See Voir Ver la página BM 2609932224 07-09BM 2609932224 07-09 7/30/09 822 AMCall Toll Free for Electrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Personal safetySome dust created by power Additional Safety WarningsService Safety Rules for Orbital Sanders Symbols Symbol Name Designation/ExplanationMeasures reduce the risk of starting the tool accidentally Functional Description and SpecificationsRandom Orbit Sander/Polisher Assembly Operating InstructionsMode Selector Switch Electronic FeedbackTool Tips MaintenancePreventive maintenance Tool LubricationCarbon Brushes AccessoriesCleaning BearingsSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueEntretien Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Le plomb provenant des peintures à base de plombConsignes de sécurité de la ponceuse à orbite aléatoire Symboles Symbole Nom Désignation/ExplicationNuméro de modèle 1250DEVS Vitesse à vide Description fonctionnelle et spécificationsPonceuse/lustreuse à mouvement orbital aléatoire Assemblage Consignes de fonctionnementInterrupteur Sélecteur DE Mode Variateur DE Vitesse a CadranLubrification DE L’OUTIL Conseils pratiquesEntretien Balais OU Charbons AccessoiresNettoyage PaliersSeguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio de ajustes y reparaciones Advertencias de seguridad adicionalesMecánicas Normas de seguridad para lijadoras de órbita al azar Con aislamiento doble SímbolosSímbolo Nombre Designación/explicación De Li-ionRiesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Descripción funcional y especificacionesLijadora/pulidora de órbita al azar Número de modelo 1250DEVS Velocidad sin cargaInstalacion DE Accesorios EnsamblajeInstrucciones de funcionamiento Extracción DE PolvoVelocidad Variable CON Ajuste DE Dial Interruptor Selector DE ModoCircuitos Electronicos DE Retroalimentacion CER Lubricacion DE LAS Herramientas Consejos para la herramientaMantenimiento Rodamientos AccesoriosEscobillas DE Carbón BM 2609932224 07-09BM 2609932224 07-09 7/30/09 822 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools