Bosch Power Tools 1250DEVS manual Interrupteur Sélecteur DE Mode, Variateur DE Vitesse a Cadran

Page 17

BM 2609932224 07-09:BM 2609932224 07-09 7/30/09 8:22 AM Page 17

INTERRUPTEUR SÉLECTEUR DE MODE

Votre outil est muni d’un interrupteur sélecteur de mode qui vous permet de changer les caractéristiques d’enlèvement de matière de votre ponceuse.

Pour changer le mode de fonctionnement, appuyez sur le bouton de blocage du sélecteur de mode et tournez l’interrupteur jusqu’à ce que vous l’entendiez se verrouiller près du symbole désiré.

!AVERTISSEMENT Pour éviter les blessures corporelles, ne changez pas

de mode de fonctionnement pendant que la ponceuse est en marche.

Mode de fonctionnement 1

Ce mode de fonctionnement est conseillé pour enlever rapidement la matière sur des surfaces très rugueuses et peu

délicates ainsi que pour lustrer.

Mode de fonctionnement 2

Ce mode de fonctionnement est conseillé pour les surfaces délicates

aussi bien que pour le polissage fin.

CIRCUIT DE REACTION ELECTRONIQUE (CRE) Le dispositif de réaction interne assure un « départ en douceur », réduisant ainsi les contraintes que procure un départ à couple élevé. Le système aide également à garder la vitesse à vide essentiellement constante entre les conditions à vide et de charge.

VARIATEUR DE VITESSE A CADRAN

Votre ponceuse est aussi équipée d’un variateur de vitesse à cadran. En tournant le cadran du boîtier, il est possible de régler la vitesse orbitale du disque d’appui depuis le repos jusqu’au nombre maximal d’orbites par minute inscrit sur la plaquette emblématique. Le cadran peut être réglé sur ou entre n’importe lequel des six repères (1 = lent à 6 = rapide).

Généralement, vous pouvez vous guider sur le tableau suivant quant au choix des disque abrasif et disque d’appui, mais un essai préalable sur une retaille produira de meilleurs résultats.

 

Ponçage

Ponçage

Réglage

Disque

Matériau

grossier

fin

du cadran

d’appui

Bois:

N˚ du grain

N˚ du grain

 

 

Bois mous

40/60

240

5-6

extra souple/souple

Bois durs

40/60

180/240

5-6

souple

Contreplaqué

240

320/400

5

extra souple/souple

 

 

 

 

 

Métaux:

80/180

400

5

 

Acier

ferme

Acier inoxydable

120

240

5

souple

Aluminium

80

240/400

4-5

souple

Aaches de rouille

40

120

6

souple

 

 

 

 

 

Peinture synthétique

180

400

4-5

 

Ponçage

souple

Égratignures

120

220

3-4

ferme

Décapage

40/60

80/120

5-6

souple

 

 

 

 

 

Peinture acrylique

180

320/400

4-5

 

Ponçage

souple

Égratignures

120

240

4-5

ferme

Décapage

40/60

80/120

2-3

souple

 

 

 

 

 

Plastiques

 

 

 

 

PC / polystyrène

120

240

3-5

extra souple/souple

Thermoplastiques

60

180

1-3

souple

Plastiques renforcés fibre de verre

80/120

240/400

1-3

souple/ferme

Bétons de résine

120

180/400

4-6

souple

 

 

 

 

 

-17-

Image 17
Contents See Voir Ver la página BM 2609932224 07-09BM 2609932224 07-09 7/30/09 822 AMCall Toll Free for Work area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetySome dust created by power Additional Safety WarningsService Safety Rules for Orbital Sanders Symbol Name Designation/Explanation SymbolsMeasures reduce the risk of starting the tool accidentally Functional Description and SpecificationsRandom Orbit Sander/Polisher Operating Instructions AssemblyElectronic Feedback Mode Selector SwitchPreventive maintenance MaintenanceTool Tips Tool LubricationCleaning AccessoriesCarbon Brushes BearingsSécurité électrique Sécurité du lieu de travailUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéEntretien Le plomb provenant des peintures à base de plombConsignes de sécurité de la ponceuse à orbite aléatoire Symbole Nom Désignation/Explication SymbolesNuméro de modèle 1250DEVS Vitesse à vide Description fonctionnelle et spécificationsPonceuse/lustreuse à mouvement orbital aléatoire Consignes de fonctionnement AssemblageVariateur DE Vitesse a Cadran Interrupteur Sélecteur DE ModeLubrification DE L’OUTIL Conseils pratiquesEntretien Nettoyage AccessoiresBalais OU Charbons PaliersSeguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio de ajustes y reparaciones Advertencias de seguridad adicionalesMecánicas Normas de seguridad para lijadoras de órbita al azar Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosCon aislamiento doble De Li-ionLijadora/pulidora de órbita al azar Descripción funcional y especificacionesRiesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Número de modelo 1250DEVS Velocidad sin cargaInstrucciones de funcionamiento EnsamblajeInstalacion DE Accesorios Extracción DE PolvoVelocidad Variable CON Ajuste DE Dial Interruptor Selector DE ModoCircuitos Electronicos DE Retroalimentacion CER Lubricacion DE LAS Herramientas Consejos para la herramientaMantenimiento Rodamientos AccesoriosEscobillas DE Carbón BM 2609932224 07-09BM 2609932224 07-09 7/30/09 822 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools