Bosch Power Tools 1250DEVS Interruptor Selector DE Modo, Velocidad Variable CON Ajuste DE Dial

Page 26

BM 2609932224 07-09:BM 2609932224 07-09 7/30/09 8:22 AM Page 26

INTERRUPTOR SELECTOR DE MODO

La herramienta está equipada con un interruptor selector de modo que le permite cambiar la capacidad de remoción de la lijadora.

Para cambiar los modos de funcionamiento, oprima el botón de suelta del selector de modo y gire el interruptor hasta que oiga como se acopla cerca del símbolo de funcionamiento deseado.

! ADVERTENCIA

Para

prevenir

lesiones

personales, no

cambie el

 

interruptor selector de modo mientras la lijadora esté en funcionamiento.

Modo de funcionamiento 1

Este modo de funcionamiento se recomienda para la remoción rápida de material en superficies muy ásperas e insensibles,

así como para bruñir.

Modo de funcionamiento 2

Este modo de funcionamiento se recomienda para superficies

sensibles, así como para realizar pulido fino.

CIRCUITOS ELECTRONICOS DE

RETROALIMENTACION (CER)

El sistema electrónico interno de retroalimentación proporciona un “arranque suave” que reducirá las tensiones que se producen como consecuencia de un arranque de par motor alto. El sistema también ayuda a mantener la velocidad de percusión y la velocidad de rotación prácticamente constantes entre la situación sin carga y la situación con carga.

VELOCIDAD VARIABLE CON AJUSTE DE DIAL

La lijadora también está equipada con un dial de velocidad variable. La velocidad orbital de la zapata de la lijadora se puede prefijar desde cero hasta las OPM máximas indicadas en la placa del fabricante girando el dial que está en la caja protectora. El dial se puede situar en una de seis posiciones o entre cualquiera de ellas (1=baja a 6=alta).

La tabla siguiente se puede utilizar como guía general para la selección del abrasivo y de la zapata de soporte, pero los mejores resultados se obtendrán lijando primero una muestra de prueba de la pieza de trabajo.

 

Lijado

Lijado

Posición del

Zapata

Material

basto

fino

interruptor

de soporte

 

Tamaño

Tamaño

 

 

Maderas:

del grano

del grano

 

 

Maderas blandas

40/60

240

5-6

extra blanda/blanda

Maderas duras

40/60

180/240

5-6

blanda

Enchapados

240

320/400

5

extra blanda/blanda

 

 

 

 

 

Metales:

80/180

400

5

 

Acero

dura

Inoxidable

120

240

5

blanda

Aluminio

80

240/400

4-5

blanda

Áreas de herrumbre

40

120

6

blanda

Pintura sintética

180

400

4-5

 

Lijado

blanda

Arañazos

120

220

3-4

dura

Desforrado

40/60

80/120

5-6

blanda

 

 

 

 

 

Pintura acrílica

180

320/400

4-5

 

Lijado

blanda

Arañazos

120

240

4-5

dura

Desforrado

40/60

80/120

2-3

blanda

 

 

 

 

 

Plásticos

 

 

 

 

PC/poliestireno

120

240

3-5

extra blanda/blanda

Termoplásticos

60

180

1-3

blanda

Plásticos reforzados con fibra de vidrio

80/120

240/400

1-3

blanda/dura

 

 

 

 

 

Superficies macizas

120

180/400

4-6

blanda

 

 

 

 

 

-26-

Image 26
Contents See Voir Ver la página BM 2609932224 07-09BM 2609932224 07-09 7/30/09 822 AMCall Toll Free for Electrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Personal safetySome dust created by power Additional Safety WarningsService Safety Rules for Orbital Sanders Symbols Symbol Name Designation/ExplanationMeasures reduce the risk of starting the tool accidentally Functional Description and SpecificationsRandom Orbit Sander/Polisher Assembly Operating InstructionsMode Selector Switch Electronic FeedbackTool Tips MaintenancePreventive maintenance Tool LubricationCarbon Brushes AccessoriesCleaning BearingsSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueEntretien Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Le plomb provenant des peintures à base de plombConsignes de sécurité de la ponceuse à orbite aléatoire Symboles Symbole Nom Désignation/ExplicationNuméro de modèle 1250DEVS Vitesse à vide Description fonctionnelle et spécificationsPonceuse/lustreuse à mouvement orbital aléatoire Assemblage Consignes de fonctionnementInterrupteur Sélecteur DE Mode Variateur DE Vitesse a CadranLubrification DE L’OUTIL Conseils pratiquesEntretien Balais OU Charbons AccessoiresNettoyage PaliersSeguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio de ajustes y reparaciones Advertencias de seguridad adicionalesMecánicas Normas de seguridad para lijadoras de órbita al azar Con aislamiento doble SímbolosSímbolo Nombre Designación/explicación De Li-ionRiesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Descripción funcional y especificacionesLijadora/pulidora de órbita al azar Número de modelo 1250DEVS Velocidad sin cargaInstalacion DE Accesorios EnsamblajeInstrucciones de funcionamiento Extracción DE PolvoVelocidad Variable CON Ajuste DE Dial Interruptor Selector DE ModoCircuitos Electronicos DE Retroalimentacion CER Lubricacion DE LAS Herramientas Consejos para la herramientaMantenimiento Rodamientos AccesoriosEscobillas DE Carbón BM 2609932224 07-09BM 2609932224 07-09 7/30/09 822 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools