Schumacher SSF-1000A owner manual Avant D’UTILISER LE Chargeur DE Batterie, Branchement

Page 21

AVANT D’UTILISER LE CHARGEUR DE BATTERIE

Il est important de bien comprendre le fonctionnement du chargeur. On explique dans cette section les exigences électriques du chargeur et la préparation de la batterie à charger.

BRANCHEMENT

Le chargeur doit être branché dans une prise de 120 V CA installée selon le code de l’électricité et en conformité avec tous les règlements municipaux.

PRISE AVEC MISE À LA TERRE

BROCHE DE MISE À LA TERRE

UTILISATION D’UNE RALLONGE

L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandée. Si vous devez en utiliser une, veuillez respecter les conditions suivantes :

Assurez-vous que la fiche de la rallonge comporte le même type et le même nombre de broches et que celles-ci sont de la même forme que celles du cordon du chargeur.

Assurez-vous que la rallonge est bien câblée et en bon état.

Assurez-vous que le calibre des fils de la rallonge est suffisant pour la longueur de la rallonge et l’ampérage requis, conformément au tableau ci-dessous :

LONGUEUR DE RALLONGE MINIMUM RECOMMANDÉE

Longueur de la rallonge

25

50

100

150

(en pieds)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Longueur de la rallonge

7,6

15,2

30,5

45,7

(en mètres)

 

 

 

 

Calibre AWG* des fils

18

16

12

10

de la rallonge

 

 

 

 

*AWG=American Wire Gauge (Calibre américain de fil)

PRÉPARER LA BATTERIE POUR LA CHARGE

Veuillez suivre les consignes suivantes avant de procéder à la charge d’une batterie :

Assurez-vous que la batterie est bien

sans entretien, cette étape n’est pas

 

de 12 V et au plomb-acide. Consultez

nécessaire.

 

le guide de conduite et d’entretien du

• Prenez le temps de lire les consignes

 

véhicule pour connaître le voltage de

du fabricant de la batterie, entre

 

la batterie. La première fois, chargez

autres pour savoir si vous devez ou

 

la batterie au taux de charge le plus

non enlever les bouchons d’aération

 

bas.

pendant la charge et le taux de

• Nettoyez les bornes de la batterie.

charge recommandé.

 

Prenez garde de ne pas mettre de

Assurez-vous que l’espace autour de

 

traces de corrosion dans vos yeux ou

la batterie est bien aéré pendant la

 

autour de vos yeux.

charge. Pour chasser les gaz, vous

Portez des lunettes de protection.

pouvez aussi agiter un morceau de

 

Veuillez lire les consignes de sécurité

carton ou tout autre matériau non

 

de la section « Mesures de sécurité

métallique.

 

personnelles », p. 4.

• Si vous devez sortir la batterie du

Sur les batteries à bouchons

compartiment moteur pour la charger,

 

d’aération, ajouter si nécessaire de

débranchez toujours le câble de mise

 

l’eau distillée dans chaque cellule

à la masse en premier. Éteignez tous

 

pour rétablir le niveau d’électrolyte à

les accessoires du véhicule pour

 

la valeur recommandée par le

éviter la formation d’étincelles.

 

fabricant. Ceci aidera à purger l’excès

REMARQUE : les batteries de bateau

 

de gaz dans les cellules. Faites

doivent toujours être retirées de

 

attention de ne pas trop remplir les

l’embarcation pour être chargées sur la

 

cellules. Sur les batteries scellées

5 terre ferme.

Image 21
Contents Send Warranty Product Repairs to Table of Contents Help US Help YOU Important Safety InstructionsPersonal Safety Precautions Preparing Your Battery to be Charged Before Using Your Battery ChargerUsing AN Extension Cord Plugging ITCharging Battery in the Vehicle Operating InstructionsNegative Grounded System Charging Battery Removed from the Vehicle Charge Rate Switch SSF-1000A Control Panel Display Mode SwitchBattery Type Switch Speedcharge ControlControl Panel Guide SSF-1000A Control Panel GuideUsing the BUILT-IN Battery Tester Using Your Battery Charger Completion of Charging ChargeGeneral Charging Notes Maintenance and Care Know Your ChargerCharging Tips Battery Percent and Charge Time Problem Possible Cause Solution TroubleshootingPage Limited Warranty Faire parvenir les produits à réparer sous garantie à Manuel d’utilisationUtilisation DU Testeur DE Batterie Intégré Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Importantes Conservez CES InstructionsAIDEZ-NOUS À Vous Aider N’oubliez pas Mesures DE Sécurité Personnelles Préparer LA Batterie Pour LA Charge Avant D’UTILISER LE Chargeur DE BatterieBranchement Utilisation D’UNE RallongeCharge DE LA Batterie Dans LE Compartiment Moteur Consignes D’UTILISATIONCircuit À Masse Négative Branchement à un circuit à masseOrdinaire Charge DE LA Batterie SUR LA Terre FermeCommutateur DE Taux DE Charge Tableau DE Commande DU ChargeurCommutateur DE Type DE Batterie Décharge Poussée Les batter- ies à décharge poussée portentFii Guide Tableau DE CommandeUtilisation DU Testeur DE Batterie Intégré Page Utilisation DU Chargeur DE Batterie Conseils Pour LA Charge SE Familiariser Avec LE ChargeurEntretien Protection contre la surchauffe CePourcentage ET Temps DE Charge Anomalie Cause Probable Correctif Tableau DE DépannageGarantie Limitée

SSF-1000A specifications

The Schumacher SSF-1000A is a state-of-the-art electric scooter designed for riders seeking a combination of power, efficiency, and modern technology. This innovative model showcases a sleek design, highlighting its user-friendly features and advanced engineering.

One of the standout aspects of the SSF-1000A is its powerful 1000W motor, which provides impressive acceleration and a top speed of up to 28 mph. This makes it an ideal choice for both urban commuting and recreational riding. The scooter’s robust performance is complemented by its high-capacity lithium-ion battery that offers a range of up to 40 miles on a single charge, allowing users to travel longer distances without the need for frequent recharging.

The SSF-1000A is equipped with a dual braking system, combining both electronic and mechanical brakes for enhanced safety and reliability. This braking system ensures smooth stopping power, providing riders with peace of mind, especially when navigating busy streets or steep inclines. The scooter also features front and rear LED lights, enhancing visibility during nighttime rides.

In terms of comfort, the SSF-1000A boasts an adjustable suspension system that absorbs bumps and uneven terrain, making it easier to ride over various surfaces. The wide, anti-slip deck offers ample foot space, promoting stability and balance, which is especially beneficial for newer riders. The scooter also comes with a lightweight aluminum frame, making it easy to carry and store.

One of the most notable technological advancements in the SSF-1000A is its smart display panel, which provides real-time information including speed, battery level, and distance traveled. This intuitive interface allows riders to monitor their performance at a glance. Additionally, the scooter supports Bluetooth connectivity, enabling users to pair their smartphones and access navigation features and ride statistics through a dedicated app.

The Schumacher SSF-1000A is not just about performance; it also reflects a commitment to sustainability. Its electric nature means zero emissions, making it an environmentally friendly alternative to traditional gasoline-powered vehicles. Overall, the SSF-1000A combines practicality, cutting-edge technology, and eco-friendly design, making it a top contender in the electric scooter market. Whether for daily commutes or leisure rides, this scooter stands out as a reliable and efficient choice for modern riders.