Schumacher SC-1000A, MODELS SC-600A owner manual Instrucciones DE Seguridad Importantes

Page 26

IMPORTANTE: LEA Y CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD.

1.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

1.1La Serie de Cargadores de Baterías SpeedCharge ofrece una amplia gama de características adaptables a sus necesidades en el hogar o de uso comercial ligero. Este manual, le mostrará cómo usar el cargador se- gura y efectivamente. Por favor, lea, discierna y siga estas instrucciones y precauciones cuidadosamente, porque este manual contiene instruc- ciones muy importantes de seguridad y operación.

1.2MISE EN GARDE : Conformément à la proposition 65 de la Californie, ce produit contient des produits chimiques connus comme étant can- cérogènes ou toxiques pour la reproduction par l’État de la Californie.

1.3No exponga el cargador a lluvia ni a nieve.

1.4El uso de un accesorio no recomendado o vendido por el fabricante del cargador de baterías podría ocasionar riesgo de incendio, descarga eléc- trica o lesión a las personas.

1.5Para reducir el riesgo de peligro del enchufe y cable eléctricos, cuando desconecte el cargador, tire del enchufe y no del cable.

1.6No se debería utilizar un alargue a menos que sea absolutamente nec- esario. El uso indebido del alargue podría ocasionar riesgo de incendio y descarga eléctrica. Si debe utilizar un alargue, asegúrese de que:

La cantidad, tamaño y la forma de los bornes del enchufe del alargue coincidan con los del enchufe del cargador;

El alargue esté adecuadamente conectado y en buena condición eléc- trica; y

El tamaño del cable sea lo suficientemente largo para el amperaje de CA del cargador, según lo especificado en section 8.

1.7No manipule el cargador si tiene el cable o el enchufe dañados – reemp- lácelos de inmediato. (Llame al servicio de atención al cliente: 800-621- 5485.)

1.8No manipule el cargador si ha recibido un golpe fuerte, se ha caído o da-

ñado de cualquier modo; llévelo a un técnico calificado. (Llame al servicio de atención al cliente: 800-621-5485.)

1.9No desarme el cargador, llévelo a un reparador calificado cuando sea necesario algún tipo de servicio técnico o reparación. El reensamblado in- correcto podría ocasionar riesgo de descarga eléctrica o incendio. (Llame al servicio de atención al cliente: 800-621-5485.)

1.10Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar realizar alguna actividad de mantenimien- to o limpieza. Los controles de apagado no reducirán este riesgo.

ADVERTENCIA – RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS.

23

Image 26
Contents Models SC-600A, SC-1000A, SC-1200A, SSC-1000A, SSC-1500A Page Table of Contents Important Safety Instructions Page Charger Location DC Connection PrecautionsPreparing to Charge Page Battery charging ac connections Control panel SC-1000A SC-1200A SSC-1000A Digital Display Display Mode ButtonBattery Type Button Charge Rate ButtonCharging Page Aborted Charge General Charging Notes Calculating charge time Battery SIZE/RATING Charge RATE/CHARGING Time Problem Possible Cause Solution Maintenance instructionsTroubleshooting Storage instructionsProblem Possible Cause Solution Before Returning for Repairs Limited warranty Page Manual DEL usuario Page Sección PáginaInstrucciones DE Seguridad Importantes Advertencia Riesgo DE Gases ExplosivosPrecauciones Personales Precauciones DE LA Conexión CC PREPARación de la cargaUbicación DEL Cargador Siga Estos Pasos cuando la batería esté afuera del vehículo Carga de bateria Conexiones AC Controles DEL Speedcharge SC-1000A SC-1200A SSC-1000A Botón DE Battery Type Abotón DE Charge RateDescripción general Instrucciones Para EnsambleInstrucciones DE Operación Porcentaje y tiempo de carga de la batería La batería SCPage Page Calculando EL Tiempo DE Carga RecomendadaMedida DE LA Bateria Nivel DE Carga Almacenaje Solución DE Problemas Posible CausaInstrucciones DE Mantenimiento Problema Posible Causa Solución Antes DE Devolver EL Cargador Para Reparación Garantía Limitada