Schumacher MODELS SC-600A, SC-1000A owner manual Precauciones Personales

Page 27

ES PELIGROSO TRABAJAR CERCA DE UNA BATERÍA DE PLOMO Y ÁCIDO. LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU FUNCIONAMIENTO NORMAL. POR ESO, ES DE SUMA IMPOR- TANCIA QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE UTILICE EL CARGADOR.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA, SIGA ESTAS INSTRUCCIONES ADEMÁS DE LAS PUBLICADAS POR EL FABRICANTE DE CUALQUIER EQUIPO QUE QUIERA USAR CERCA DE LA BATERÍA. ReviSe LAS MARCAS DE PRECAUCIÓN DE ESTOS PRODUCTOS Y DEL MOTOR.

2.PRECAUCIONES PERSONALES

2.1Considere tener a alguien que lo acompañe para asistirlo cuando trabaje cerca de una batería de plomo y ácido.

2.2Tenga a mano mucha agua fresca y jabón en caso de que la piel, la ropa o los ojos entren en contacto con el ácido de la batería.

2.3Use protección total para ojos y ropa. Evite tocarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería.

2.4Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa, lave de inmediato con agua y jabón. Si el ácido entra en los ojos, deje que éstos se llenen de agua fría corriente al menos 10 minutos y consiga atención médica inmediata.

2.5NUNCA fume ni permita que haya chispas o llamas cerca de la batería o del motor.

2.6Sea extremadamente cauteloso para reducir el riesgo de dejar caer una herramienta metálica en la batería, ya que podría echar chispas o causar un cortocircuito en la batería o en otra parte eléctrica que pudiera ocasio- nar una explosión.

2.7Retire los artículos metálicos personales como anillos, pulseras, collares y relojes cuando trabaje con una batería de plomo y ácido, dado que ésta puede ocasionar una corriente de cortocircuito lo suficientemente alta como para soldar al metal algún anillo u otro artículo, y provocar así una quemadura grave.

2.8Use el cargador para cargar una batería de PLOMO Y ÁCIDO, exclusi- vamente, ya que no está diseñado para suministrar energía a un sistema eléctrico de bajo voltaje distinto de una aplicación de motor de arranque.

No utilice el cargador de batería para cargar baterías secas, comúnmente utilizadas en artefactos domésticos. Estas baterías podrían explotar y ocasionar una lesión en personas y un daño en los bienes.

2.9NUNCA cargue una batería congelada.

2.10NUNCA cargue demasiado una batería.

24

Image 27
Contents Models SC-600A, SC-1000A, SC-1200A, SSC-1000A, SSC-1500A Page Table of Contents Important Safety Instructions Page DC Connection Precautions Preparing to ChargeCharger Location Page Battery charging ac connections Control panel SC-1000A SC-1200A SSC-1000A Charge Rate Button Display Mode ButtonBattery Type Button Digital DisplayCharging Page Aborted Charge General Charging Notes Calculating charge time Battery SIZE/RATING Charge RATE/CHARGING Time Storage instructions Maintenance instructionsTroubleshooting Problem Possible Cause SolutionProblem Possible Cause Solution Before Returning for Repairs Limited warranty Page Manual DEL usuario Page Página SecciónAdvertencia Riesgo DE Gases Explosivos Instrucciones DE Seguridad ImportantesPrecauciones Personales PREPARación de la carga Ubicación DEL CargadorPrecauciones DE LA Conexión CC Siga Estos Pasos cuando la batería esté afuera del vehículo Carga de bateria Conexiones AC Controles DEL Speedcharge SC-1000A SC-1200A SSC-1000A Abotón DE Charge Rate Botón DE Battery TypePorcentaje y tiempo de carga de la batería La batería SC Instrucciones Para EnsambleInstrucciones DE Operación Descripción generalPage Page Recomendada Calculando EL Tiempo DE CargaMedida DE LA Bateria Nivel DE Carga Solución DE Problemas Posible Causa Instrucciones DE MantenimientoAlmacenaje Problema Posible Causa Solución Antes DE Devolver EL Cargador Para Reparación Garantía Limitada